本书是一本专为那些觉得阅读有难度的人设计的实用手册,为现代人打开阅读之门,摆脱阅读困境。书中提供创新的阅读方法,如养成微习惯、玩阅读游戏、换阅读场景等,让阅读成为愉悦的日常。通过 列大纲 和文字可视化,即便是难读的书也能轻松掌握。本书教读者打造个人书单,从AI工具中获取有效信息,助力阅读效率。关键在于不仅学会输入知识,更要掌握输出的艺术,通过书评、讲书稿等方式将知识变现。最终,书籍不再是封闭的信息库,而是引领读者实现个人成长和变现的有力工具。本书不仅是一本教你如何读书的实用手册,更是一本引导你将阅读融入生活、成为更好自己的指南。
《非虚构的艺术》记述了一位作家和一位编辑在近四十年的共事中所汲取的经验教训。它的目标受众是读者和作家,是那些关心写作、关心如何写作和提高写作的人。我们基本的前提,就是你有能力学会如何写得更好。 在坚持事实方面,我们毫不含糊。非虚构远不止于事实确凿,可是它的出发点,就是不要凭空捏造。如果事件发生在星期二,那么星期二就是它发生的时间,哪怕星期四会构成一个更有条理的故事,也不能因此改动时间。当然,这并不等于把事实和真相混为一谈。 我们同样相信故事和人物的力量。我们认为,小说的各种技巧从来都不是虚构作品的专利;除了企图以虚构冒充事实之外,对于非虚构作家而言,没有哪种讲故事的技巧是禁区。我们还认为,无论是故事、论证还是沉思,图书、随笔还是家书,每一样都要做到新颖而准确,能够表达出一种独
《怎样学习古文》是一部深入浅出的古文研习指南,是一把开启古文学习的金钥匙。全书以找问题、比较、辨流别三大方法论为主线,系统剖析了从春秋三传、《史记》、《汉书》到唐宋八大家、桐城派等历代经典名篇的创作特色与艺术得失。作者创造性运用刘勰《文心雕龙》 六观 理论,将艰深的古文鉴赏之道转化为可操作的学习路径,带领您由表及里地掌握古文阅读的核心要义。全新版本,编校精良,配有二十余幅精插图,图文并茂,装帧雅致。
《翻译方法论(修订本)》是《翻译方法论》(中国社会出版社2009年版)的*修订本,作者充分吸收翻译界和译学界的反馈意见,并将学界新成果融入其中。《翻译方法论(修订本)》主要围绕一线译者、习译者及爱好者,为其展示 如何翻译 的规律与系统方法,也为研究者提供批评与完善的对象。修订本分为概说、规律、全译和变译4篇,重新厘定了 翻译 的内涵,优化了篇章结构,为翻译实践及其理论研究提供了行之有效的方法指导。
《法语在英格兰的六百年史(1000 1600)》是一部语言教学史,同时也细致描述了公元1000年1600年间法语和英语的语言关系史。全书共七章,分五个阶段对法语在英格兰的使用状况做了论述。每个阶段均论述了法语在英格兰的地位、说法语的人群、法语的教学三个主题,围绕语言政策、语言与社会、语言教学方法等领域展开,同时涉及各个时期的历史背景、社会文化思潮、媒介技术革新等影响因素。
这是一本能够陪伴你从初学者到成熟作家的网文写作变现指南。 无论你是零基础小白,还是一个经验丰富的网文作者,这本书都是你的实用工具箱和好帮手,带你系统了解女频、男频、付费短篇三大赛道的写作变现要领,并弄懂以下问题:◆ 新人刚开始写小说,到底写什么?怎么写?◆ 编辑眼中的好大纲长什么样?◆ 追妻火葬场、破镜重圆、先婚后爱……开篇就火的设定有哪些?◆ 如何塑造讨喜的男女主?如何打造人物的宿命感?◆ 甜文、虐文、爽文……如何写出跌宕起伏的爱恨纠葛?◆ 穿越重生、真假千金、 爽文……如何写出读者熬夜都想追的精彩故事?三位作者深耕网文多年,对网文市场现状、题材选择、写作技巧有着丰富的领悟和见解。 本书将手把手教你从选题到大纲、从人物到剧情,写出引人入胜的网文。 每个人都有机会成为一鸣惊人的网
作者基于自己在论文写作中的酸甜苦辣,结合多年指导研究生写作论文过程中了解到的情况,认识到写作学术论文需要克服论文写作方法、时间管理这两个方面的诸多障碍。 本书上卷讨论论文写作方法,按照纵向顺序,逐步探讨论文写作各个环节应当如何展开,以及不可避免地陷入一些误区时应当采取何种措施进行应对。这部分的内容,对于本科生、研究生都很有指导意义。本科教学中,教师经常布置小论文作业,但又不教授如何写论文,导致学生非常困惑,只能上网去查;在硕士生中,能够娴熟地从事论文写作者,也寥寥无几。而市场上的已有相关著作,往往是知名学者就自己的写作经验进行介绍,较少针对研究生在论文写作各个阶段遇到的障碍,有针对性地进行阐述。 下卷关注时间管理问题,探讨如何赢得时间、调整状态、制定日程、克服拖延,以
《识字的用途》采用民族志的研究方法,集中解读了工人阶级文化的价值与意义,刻画与勾勒了20世纪前半叶英国的社会与文化,尤其是工人阶级文化的巨大变迁,试图证明二战前的英国工人阶级社区是具有传统的有机社会的色彩的,其中有一种典型的工人阶级的 十分丰富多彩的生活 (the full rich life)。大众娱乐的形式以及邻里和家庭关系的社会实践之间的联系构成了一种复杂的整体,其中的公共价值和私人实践是紧密地交织在一起的。 1957年,霍加特的《识字的用途》出版。该书被公认为是英国文化研究的奠基性文本。此后,霍加特便成为英国*著名的公共知识分子和文化批评家之一。他的作品挑战了根深蒂固的学科与社会界线,提出了包括文学、大众文化和公共政策在内的一系列主题。霍加特的著作和文章体现了他对于规范性问题和公共话语始终如一的广泛参
手机在响,微信在催,看视频点 快进 ,浏览网页爱 刷新 本书为生活在快节奏时代的年轻人而编,书中所选的365句名言警句,每一句都是经典。当你在工作与生活中遇到不如意的人或事时,阅读与积累这些蕴含人生哲理与智慧的经典名句,也许可以帮助你 清空 烦恼,调整心态,开心起来。
《趣简中国话》是一本可读性极强的汉语言概览书。作者将自己二十多年来学习汉语的经验、收集到的各种生动有趣案例,甚至是自己闹过的笑话都和盘托出,毫无保留地与读者分享。
《多视角的汉语第二语言习得研究》梳理了20世纪80年代以年来基于语言学、心理语言学、社会语言学、社会文化学、第二语言教学法以及认知科学等领域的理论和方法,从不同的理论视角进行的汉语第二语言习得研究的成果,精选出相关论文26篇,按照具体内容进行编排,形成相对完整的内部体系,使得整本书既可以作为论文集来阅读,也可以视同有一定体系性的专著进行学习。可作为语言学及应用语言学专业研究生,特别是汉语教学方向、汉语国际教育方向、二语习得方向研究生和对外汉语教师的参考用书。
《殡葬文书写作》共分三部分:第一部分即第一章,主要叙述殡葬文书写作的基础技能;第二部分按照逝者从临终到葬后祭祀完整的殡葬活动顺序,针对其中每一环节可能需要的殡葬文书写作服务依序编排,形成第二章至第九章;第三部分针对殡葬服务单位日常管理实务所涉及的文书工作需要,形成第十章至第十一章。本书打破了传统教材的归类方法和编写方法,立足殡葬行业的文书写作技能需要,吸收殡葬行业实务专家的意见和建议,紧密贴合现代殡葬服务的发展动向,跟进传授新知识,使之更加符合一线服务单位的实际需求,具有较强的针对性和实用性。本书适合职业院校现代殡葬技术与管理专业、陵园服务与管理专业师生作为教学用书使用,也可供行业相关工作者查阅和参考。
作者在海外档案馆深入挖掘了一批未被历史学者使用过的关于马礼逊生平、词典编纂以及出版的原始文献,勾勒出词典作者的汉语学习、词典编纂的背景过程及出版的历史。为了以古鉴今,本书解析了世界上第一部针对以英语为母语的汉语学习词典的需求及相应的设计特征,结合汉字、汉语文化译义等方面的翻译实践,以具体个案来指导21世纪外向型汉英学习词典的编纂。
《第二语言习得概论》内容包括致谢;前言;章第二语言习得的主要问题;第2章靠前语言的影响;第3章过渡语与“自然”发展途径;第4章过渡语的多样性;第5章学习者的个体差异与第二语言习得;第6章输入、互动与第二语言习得;第7章学习者策略;第8章普遍性假说与第二语言习得;第9章第二语言习得中课堂教学的影响;0章第二语言习得理论;结语;术语表;参考书目;主题词英汉对照表。
手机在响,微信在催,看视频点 快进 ,浏览网页爱 刷新 本书为生活在快节奏时代的年轻人而编,书中所选的365句名言警句,每一句都是经典。当你在工作与生活中遇到不如意的人或事时,阅读与积累这些蕴含人生哲理与智慧的经典名句,也许可以帮助你 清空 烦恼,调整心态,开心起来。
本书从复杂动态系统的视角重新审视汉语作为第二语言交际能力及其发展过程。通过多模态语料库的建立、分析与讨论,对学习者的汉语交际能力及其特征进行了深度的分析,从而建立了相应的汉语交际能力理论框架,并据此对汉语国际教育的教学、评估等提出了具有可操作性的建议和意见。
本书以新中国文字改革为研究对象,从政治史、文化史和社会史等角度,探讨中国共产党在新中国成立后提出文字改革的政治意图,分析文字改革的理论基础、决策过程、实施情况、思想争论及其历史影响。书中呈现了中国共产党领导人、文字改革工作者、知识分子和工农群众在这场文字改革中的思想认知与实践行动,揭示了文字改革与新中国政治、社会和文化的互动关系及其变化。
书号:9787115626752 书名:怎么做调研,如何写报告 定价:59.8 注:预售品种请单独下单,与预售品种一起拍的品种默认和预售品种一起发货!
《聪明人都这样提问》是一本关于提问技巧的指南,旨在帮助读者通过磨炼提问技巧来提升信息收集、谈判、说服、沟通和指导等方面的能力。它分别介绍了应对各种场合具有策略性的提问技巧,可以帮助读者在日常工作和生活中掌握提问的方法,更好地与他人建立联系,提升被信任感,并不断受到认可、取得成果,从而扩大自己的影响力。 这本书适合不擅长谈判和闲聊,以及希望通过提问将困境转变为机会的人阅读和使用。书中提供了实用的“提问短语“,帮助读者快速提升提问能力。