繁体字、异体字是大陆地区汉语使用者经常遇到的问题。因为繁体、异体与现在通行的简化字之间的字际关系比较复杂,很多简化字对应于多个繁体字形,很多正体字与异体字之间更存在交叉、包含等关系,使一般读者在读写繁体字时存在困难。本书根据国家语委新颁布的《规范汉字表》后附《简化字繁体字异体字对照表》编写,注音、释义、举例。梳理简化字与繁体字、异体字的复杂对应关系。书后附录多种,包括一对多繁体字简表,容易读错、写错的古代人名、地名等,颇为实用。
收录古代汉语字头约8000个,其中设有难字表,附收部分复音词。予以释义、举例。
《错别字字典》特点: 收字量多:共收录容易读错、写错、用错的字2 400余个,分1 090余组。 简单易查:按每组首字的汉语拼音顺序排列。 释义规范:以现代汉语常见、常用义为释义范围。 实用性强:指出每组字互错的原因,从读音、字形、释义、使用方法、感情色彩等方面加以辨别、分析。
《小学生全笔顺写字组词规范字典》根据国家语委《现代汉语通用字笔顺规范》,按书写先后顺序逐笔跟随标示。字典对每个字的结构、笔画数都作了标记,对一些字的造字理据进行溯源。这些内容和书写提示等信息一并构成书写板块,对帮助小学生认字、写字有很好的辅助作用,对小学生把字写准确、写漂亮有积极的导引功能。 写字、组词、全笔顺是本书几大突出板块,这些精彩内容的设置,将极大地方便学生认识汉字、书写汉字。
《汉字解构字典》为作者花十数年工夫编纂的一部突出解释汉字结构构成的工具书。本字典以《新华字典》的收字为基础,适量作了删减,并对所收录的每个汉字的构成作了分析。此外,还以国际音标标注广州话读音,方便广大学习粤方言的读者。
繁体字、异体字是大陆地区汉语使用者经常遇到的问题。因为繁体、异体与现在通行的简化字之间的字际关系比较复杂,很多简化字对应于多个繁体字形,很多正体字与异体字之间更存在交叉、包含等关系,使一般读者在读写繁体字时存在困难。本书根据国家语委新颁布的《规范汉字表》后附《简化字繁体字异体字对照表》编写,注音、释义、举例。梳理简化字与繁体字、异体字的复杂对应关系。书后附录多种,包括一对多繁体字简表,容易读错、写错的古代人名、地名等,颇为实用。
《牛津高阶英汉双解词典》第八版较之前版多有突破,更为实用和准确,充分满足读者听、说、读、写、译各方面需求,突出学习功能。双解版汉译紧贴英文原义,符合汉语表述方式。
这不单单是一本让孩子了解世界的认知书,也是一本艺术启蒙与赏析的画册,还是一个有趣而实用的语言材料库,可以帮助孩子浇灌神奇的“语言之树”,实现语言的飞跃发展。语言是一种综合能力,德国语言学家沃尔夫冈将孩子学语言比喻成树的成长过程,儿童的感知、运动机能、智商发育、情商发育和大脑的发育构成了“语言之树”的根。家长可以按如下方法运用这本书(详见书中导读),帮助孩子好好浇灌“语言之根”: 1、帮助孩子用合适的词语描述图画。 2、让孩子跟着说,把句子补充完整。 3、讲讲图画里都发生了什么。 4、通过看图培养孩子的理解能力。 最后强调一下,这绝不是一本让孩子背英语单词的字典:有双语环境的孩子,家长可以同时用两种语言和孩子共读这本书;以中文为母语的孩子,0-4起步阶段宜先学好中文,家长可纯粹用中文和孩子共
这不单单是一本让孩子了解世界的认知书,也是一本艺术启蒙与赏析的画册,还是一个有趣而实用的语言材料库,可以帮助孩子浇灌神奇的“语言之树”,实现语言的飞跃发展。语言是一种综合能力,德国语言学家沃尔夫冈将孩子学语言比喻成树的成长过程,儿童的感知、运动机能、智商发育、情商发育和大脑的发育构成了“语言之树”的根。家长可以按如下方法运用这本书(详见书中导读),帮助孩子好好浇灌“语言之根”: 1、帮助孩子用合适的词语描述图画。 2、让孩子跟着说,把句子补充完整。 3、讲讲图画里都发生了什么。 4、通过看图培养孩子的理解能力。 最后强调一下,这绝不是一本让孩子背英语单词的字典:有双语环境的孩子,家长可以同时用两种语言和孩子共读这本书;以中文为母语的孩子,0-4起步阶段宜先学好中文,家长可纯粹用中文和孩子共
收录汉语单字7000多个,包括3500个通用规范汉字一级字。3500字多功能展示,包括部首、结构、五笔、英语、笔顺、释义、组词、成语等;此外的字头则出注音、释义。
《精编新英汉科学技术词典》收录词目数达20万条,比原《英汉科学技术词典》增加了近一倍。国防工业出版社组织出版这部大型辞书,又一次为我国科技界做了一项非常重要的基础工作。相信这部辞书能够以其丰富的内容和优良的出版质量受到广大科技人员、翻译工作者的欢迎和喜爱。
《英汉-汉英瓦楞纸箱技术词典》内容涵盖了造纸、瓦楞纸板制造、瓦楞纸箱加工中的送纸、印刷、开槽、模切、堆码、粘箱工艺和设备、瓦楞纸板和纸箱检验,同时也兼收了与此有关的化学、化工、电气、电子、机械、计算机、自动控制、物理、热工、仪表、现代企业管理、环境科学等方面的英汉、汉英词条共50000余条。词典编排采用英汉、汉英对照,按照英文字母和汉语拼音字母顺序列出词条。
·收录约50,000词,每个单词与短语均以加大字体印刷,有些常用单词以方框隔出或附有生动的插图,版面清晰且容易阅读。 ·用国际音标的标音方式,有助于学习者掌握正确发音。 ·详细而明确的例句解说,有助于学习者充分了解单词的用法及意义。 ·书中的“充电小站”,提供学习者各式各样的实用知识。 ·提供“语音与语义对应的象征观念”,让学习者轻松记诵单词。
《小小外研社英汉汉英词典(新版)》是在旧版《小小外研社英汉汉英词典》基础上经全面修订后推出的新版英汉汉英双向词典。词典的英汉部分收录单词及短语约40,000条,汉英部分收录单词及短语近30,000条。新版仍以初级、中级英语学习者的需求为导向;在对旧版内容进行勘误与改进的同时,新版更加注重对常用重点词条的解析,并采用了流行开本,使得新版不仅在内容上更新,更准确,其学习性和实用性也更为强大。
《英语同义词、近义词词典(卫生类,2015版)》全面收录了近义词和同义词,《英语同义词、近义词词典(卫生类,2015版)》中所列词汇,力求做到与其意思相同相近相关的单词及短语收纳,程度上丰富了学习使用者的同义词近义词词汇量,使其在选词达意时可以信手拈来,灵活运用。 《英语同义词、近义词词典(卫生类,2015版)》中每个词条都注明了音标,便于读者边读边记,在记忆单词的同时,可以根据标准音标学习和纠正单词读音,由此避免了英语学习中只会看不会说的现象出现。另外还注有词性和释义,增加了读者对词汇的认识。
《新华字典》1版双色本 根据国家语文规范和标准修订,收单字13 000多个。 以字统词,收带注解的词语3 300多个。 释义准确,例证精当,内容丰富,简明实用。 正文按音序排列,备有部首检字表;内有综合插图和附录。 《新华字典》APP 完整收录1版纸书内容,纸版数字版一键跳转。 《新闻联播》原主播李瑞英语音播读,纠正发音。 汉字标准笔顺动画演示及跟写,帮助掌握书写规范。 全新的多媒体新华字典,智能的数字化汉字学习 APP。
《英汉-汉英瓦楞纸箱技术词典》内容涵盖了造纸、瓦楞纸板制造、瓦楞纸箱加工中的送纸、印刷、开槽、模切、堆码、粘箱工艺和设备、瓦楞纸板和纸箱检验,同时也兼收了与此有关的化学、化工、电气、电子、机械、计算机、自动控制、物理、热工、仪表、现代企业管理、环境科学等方面的英汉、汉英词条共50000余条。词典编排采用英汉、汉英对照,按照英文字母和汉语拼音字母顺序列出词条。
《新思维简明英汉词典(第6版)》是通过编者辛勤笔耕,在第5版的基础上增补新词、新义、同近义词和词组,并且从语料库中选取真实例句,进行修订而成。我们针对中国人的学习习惯和思维习惯,面向中英语水平学习者,博采中外词典之所长,力求以尽可能小的篇幅和尽可能多的内容含量,满足范围的读者学习、掌握英语这门语言的知识需求。