初版名为《实用汉英翻译词典》,曾荣获第五届国家辞书奖。现经十五年不断扩容、反复修订,更名为《汉英翻译大词典》,既突出汉英翻译实践之重点,又兼顾第二汉语教学之刚需。收词以译法多变的普通词语为主,广收习语、成语及新词,兼收政治、经济、文化、科技用语,共约7万条。译释以助升汉译英实际效果为导向,融语法学、语义学、语用学、翻译学知识于一体,力求更为适用。所有词目均先标明词性,再给出相应译法。同一词目若有多种词性,则逐一列出,分别加以译释。精心选配实际译例,并专备不含对应词的活译、巧译,置于◇之后,以利拓宽译路,达意传神。增设“用法与辨析”栏目,简要介绍英语词语之细微区别及用法要点,以便译者正确选用。配有多种特色附录,与词典正文相辅相成,便于领略中国历史、民俗、文化等方面重要信息。词典
欣闻由徐华东编审和中国人民大学翻译学博士生导师朱源教授联合主编的《汉英成语大词典》即将由大连海事大学出版社出版,我由衷地为此高兴。因为这是一个很大的工程。汉语成语浩如烟海,是一座丰富的语言宝库,而且要翻译成英语,还得兼顾英语本身的成语,确实是一件很难的事,且不说这件事本身又很大。 汉语是世界上的几个大语言之一,是具有巨大语言潜在优势的大语言,承载着丰富的文化信息,反映了汉民族和各少数民族使用汉语的人们所具有的生活习惯和语言习惯,既有地方性又有统一性,其本身就是一个偌大的文化和语言宝库,是取之不尽、用之不竭的语言资源。成语本身既反映语言的形成和起源,也具有一定的再生能力和无穷变化的可能性。在具体的上下文中,如何使用、如何引用,大有学问。 汉语成语的起源虽然不尽相同,但多
繁体字、异体字是大陆地区汉语使用者经常遇到的问题。因为繁体、异体与现在通行的简化字之间的字际关系比较复杂,很多简化字对应于多个繁体字形,很多正体字与异体字之间更存在交叉、包含等关系,使一般读者在读写繁体字时存在困难。本书根据国家语委新颁布的《规范汉字表》后附《简化字繁体字异体字对照表》编写,注音、释义、举例。梳理简化字与繁体字、异体字的复杂对应关系。书后附录多种,包括一对多繁体字简表,容易读错、写错的古代人名、地名等,颇为实用。
《简化字繁体字异体字对照字典》收字依据《通用规范汉字表》,酌情收录《通用规范汉字表》未收而《新华字典》《现代汉语词典》收录的繁体字和异体字。《简化字繁体字异体字对照字典》中共收录规范汉字2990个、繁体字2456个、异体字1070个,共6516个。《简化字繁体字异体字对照字典》是供中等以上文化程度的读者学习汉字和阅读古籍的小型工具书。
《现代汉语同义词近义词反义词词典》是一本规范实用的、普及型的汉语学习词典。全书收录现代汉语常见常用词语2000余个,为之精选搭配了相当数量的同义词、近义词和反义词。全书对常用词语及其同义、近义、反义词注重从词义区别、使用范围、褒贬色彩、搭配关系等方面,进行全面、精当、透彻的辨析。内容充实,举例丰富,立体直观地呈现了词语间的同义、近义、反义关系。
《中华成语全典(双色版修订本)》是一部大型汉语成语词典。全书收词范围广泛,收录成语31000余条,历代文献典籍中常见的成语基本有收录。编纂则从简洁实用、方便读者出发,力求精练,避免冗长引证;释义精当准确,先释疑难字词,再整体解释、指明用法;例证丰富典雅,体现时代气息。适合大、中学生及传统文化爱好者使用。
繁体字、异体字是大陆地区汉语使用者经常遇到的问题。因为繁体、异体与现在通行的简化字之间的字际关系比较复杂,很多简化字对应于多个繁体字形,很多正体字与异体字之间更存在交叉、包含等关系,使一般读者在读写繁体字时存在困难。本书根据国家语委新颁布的《规范汉字表》后附《简化字繁体字异体字对照表》编写,注音、释义、举例。梳理简化字与繁体字、异体字的复杂对应关系。书后附录多种,包括一对多繁体字简表,容易读错、写错的古代人名、地名等,颇为实用。
《写作应用成语大词典》特色: ·体例新颖,按同义、近义“成语群”排列,是一部全新型工具书。 ·收词丰富,收录成语近27000条,满足多方面的的需要。 ·释义精当准确,简明易懂,义项全面。 ·查检方便快捷,按辑、类查找所需成语。 ·书证翔实可信,摘自古代和近现代的经典之作,揭示成语的本源。
繁体字、异体字是大陆地区汉语使用者经常遇到的问题。因为繁体、异体与现在通行的简化字之间的字际关系比较复杂,很多简化字对应于多个繁体字形,很多正体字与异体字之间更存在交叉、包含等关系,使一般读者在读写繁体字时存在困难。本书根据国家语委新颁布的《规范汉字表》后《简化字繁体字异体字对照表》编写,注音、释义、举例。梳理简化字与繁体字、异体字的复杂对应关系。书后录多种,包括一对多繁体字简表,容易读错、写错的古代人名、地名等,颇为实用。
本书收常用汉字1200多个,介绍其字形、字义的起源和演变。所收汉字按“字形及本义”“字义演释”和“字义发展图示”编写。每个汉字,先列出甲骨文、金文、小篆等代表字形;再分析其由甲骨文、金文到小篆的演变,解析字形,指明其本义;再由本义分析其字义的发展演变,义项后均有例证,文言例证后有译文;最后用图表展示字源流变关系。由字形到字义,由本义到引申义,其发展演变过程脉络清楚、逻辑严密。
《写作应用成语大词典》特色: ·体例新颖,按同义、近义“成语群”排列,是一部全新型工具书。 ·收词丰富,收录成语近27000条,满足多方面的的需要。 ·释义精当准确,简明易懂,义项全面。 ·查检方便快捷,按辑、类查找所需成语。 ·书证翔实可信,摘自古代和近现代的经典之作,揭示成语的本源。
欣闻由徐华东编审和中国人民大学翻译学博士生导师朱源教授联合主编的《汉英成语大词典》即将由大连海事大学出版社出版,我由衷地为此高兴。因为这是一个很大的工程。汉语成语浩如烟海,是一座丰富的语言宝库,而且要翻译成英语,还得兼顾英语本身的成语,确实是一件很难的事,且不说这件事本身又很大。 汉语是世界上的几个大语言之一,是具有巨大语言潜在优势的大语言,承载着丰富的文化信息,反映了汉民族和各少数民族使用汉语的人们所具有的生活习惯和语言习惯,既有地方性又有统一性,其本身就是一个偌大的文化和语言宝库,是取之不尽、用之不竭的语言资源。成语本身既反映语言的形成和起源,也具有一定的再生能力和无穷变化的可能性。在具体的上下文中,如何使用、如何引用,大有学问。 汉语成语的起源虽然不尽相同,但多
《汉语工具书大系:中国歇后语大辞典(第3版)》属于“辞海版·汉语工具书大系”中的一本。 《汉语工具书大系:中国歇后语大辞典(第3版)》正文收汉语古今歇后语约8000条(含副条)。主条一般是歇后语的常见语汇形式。运用谐音的歇后语,语目用本字,释文里注出谐音字,引例按原来的写法,不予变动。副条用“也作”表示,基本上按引例时代先后排列在主条下面。副条限于首字相同的,首字不同的一律单独出条。语目一般不注音。语目里有较生僻的字、容易读错的字或有变读情况的字,用汉语拼音注音。语目中有谐音、双关的现象均予说明。解释歇后语的整体意义,一般在揭示歇后语前后两个部分语义关系的基础上,着重说明后一部分的本义和别义,包括引申义和比喻义。歇后语有明显褒贬色彩的,予以说明。 《汉语工具书大系:中国歇后语大
一本好的辞书必须是读者感到易懂、有用的辞书;一本受外国人欢迎的辞书,必须是外国人一看就明白,学了就能运用的辞书。《汉语5000词用法词典》在编写时十分注意语言通俗和知识的实用性。其主要特点有:一、释义用浅显易懂的语言,力争不超出国家对外汉语教学领导小组办公室制定的词汇大纲所规定的5000常用词词语,尽量避免以词解词;二、例语内容生活化,尽量贴近生活或贴近外国人的生活;三、为照顾初学汉语的外国人,对每个词语的释义和每个义项的释义,都做英语翻译;四、全书所有例句都配有汉语拼音句子,以帮助外国入学习标准的普通话;五、运用量词是汉语的一大特点,也是外国人学习汉语的难点,《汉语5000词用法词典》在某些名词性词语前标出其常用量词;六、根据外国人实际水平和需要,《汉语5000词用法词典》的词性和义项选择上,
《写作应用成语大词典》特色: ·体例新颖,按同义、近义“成语群”排列,是一部全新型工具书。 ·收词丰富,收录成语近27000条,满足多方面的的需要。 ·释义精当准确,简明易懂,义项全面。 ·查检方便快捷,按辑、类查找所需成语。 ·书证翔实可信,摘自古代和近现代的经典之作,揭示成语的本源。
《汉语工具书大系:中国歇后语大辞典(第3版)》属于“辞海版·汉语工具书大系”中的一本。 《汉语工具书大系:中国歇后语大辞典(第3版)》正文收汉语古今歇后语约8000条(含副条)。主条一般是歇后语的常见语汇形式。运用谐音的歇后语,语目用本字,释文里注出谐音字,引例按原来的写法,不予变动。副条用“也作”表示,基本上按引例时代先后排列在主条下面。副条限于首字相同的,首字不同的一律单独出条。语目一般不注音。语目里有较生僻的字、容易读错的字或有变读情况的字,用汉语拼音注音。语目中有谐音、双关的现象均予说明。解释歇后语的整体意义,一般在揭示歇后语前后两个部分语义关系的基础上,着重说明后一部分的本义和别义,包括引申义和比喻义。歇后语有明显褒贬色彩的,予以说明。 《汉语工具书大系:中国歇后语大
《运输类飞机专用英汉词典》是一本以运输类飞机航空技术装备专业词汇为主,并适当吸收航空理论等专业术语的综合性词典,共收录30,000余词条,内容全面涵盖运输类飞机相关专业词汇、缩略语、资料清单、章节译文及用语。
《写作应用成语大词典》特色: ·体例新颖,按同义、近义“成语群”排列,是一部全新型工具书。 ·收词丰富,收录成语近27000条,满足多方面的的需要。 ·释义精当准确,简明易懂,义项全面。 ·查检方便快捷,按辑、类查找所需成语。 ·书证翔实可信,摘自古代和近现代的经典之作,揭示成语的本源。
温端政主编的《歇后语辞海(精)》是一部歇后语的集大成之作,其收罗宏富,举凡民间俚语、方言俗话、涓滴不弃,兼收并蓄,广收词条达数32000条之多。歇后语同成语、谚语、惯用语的优选不同之处,在于它是由两个部分组成的,前一部分起“引子”的作用,从中“引”出后一部分;后一部分含有对前一部分注释的作用。因此,“引注”关系是歇后语内部关系的基本特征。按此原则指导,本书立常见形式的歇后语为主条,与主条意义相同或基本相同而形式相近的条目为副条,用“也作”表示。语目中的疑难字词、典故予以注音释义,前后部分谐音双关、词意双关和整理双关的,均释出双关手法和意义。书前有《语目首字音序表》,书后有《语目首字笔画索引》,便于读者查检。