本书考虑到模具专业的专业特点,以 看图识词 的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到 望图知意 的程度,更易于读者理解。 主要内容包括模具技术概述、冲压模具、塑料成型模具、热工模具、模具钳工工作及模具加工常用机械装置和模具商务英语,涉及模具的分类和作用、各种成型模具的结构设计、模具的加工工艺、模具的加工设备及工具等知识。本书内容系统、全面、简明、新颖,具有很强的实用价值。 本书不仅适合作为模具专业大、中专院校的专业英语教材,也可供机类及非机类专业从事技术翻译、技术交流、进出口贸易等工作的各界涉外人士、工矿企业的专业技术人员学习参考。本书在一定程度上还可作为简明的模具专业词汇手册供读者查阅使用。
小科研,指难度较小、篇幅较短的小规模科学研究。所谓 小 ,或指字数少的知识性总结,或指涉及面较窄的初步研究,或指难度低的普及性科研,或指以大众阅读为主的写作。外语小科研,简言之,指对外国语言、文学与文化三大领域某个知识性或/和学术性小问题进行译介与研究的科学活动,或对其中某个大问题作简要的译介与研究。本书属于入门式初级读本,旨在激起科研兴趣,培养初步的科研能力;可用于本科生的选修课,硕士生的必修课,也可作为大中小学青年教师的补修课。
《贝塔束——中微子束(英文影印版)》详细地介绍了beta束这个概念。beta束是新近提出的构建强中微子束的一种途径。本书从技术和实验两方面对这一概念做了介绍。本书的读者群体包括理论研究者、研究生、从事高能物理实验的实验工作者、从事仪器设计的科研人员等。同时,本书也适合制定科技政策的人员阅读。
《化学与应用化学专业英语(第二版)》是根据大学英语教学大纲的专业阅读部分的要求而编写的,旨在为化学、应用化学提供一本比较系统的专业英语教学用书。本书的版作为科技英语教材,已在多个大专院校化学与应用化学专业使用多年。本版进行一些必要的减缩,在内容上更紧凑、精炼。书后还附录了化学元素名称中英文对照表、化学专业英语词汇常用前后缀。另外,为了方便学生的查阅,本书还附有课文生词表。本书可供化学、应用化学专业本科生专业英语教学或双语教学。
李景林主编的这本《建设工程专业英语》较系统地介绍了建设工程所包含相关学科的基本内容,素材大多选自英文文献,内容新颖,反映了国内外学科发展的*新水平。本书在内容编排上力求重点突出,难度适中,可适用于不同英语水平的学生,满足多层次的教学目的和要求。全书共7章,每章含正文、生词与短语,以及与正文内容紧密相关的参考译文,其中有60%的正文配有参考译文;还包含附录。各学校可根据专业侧重点的不同和课程学时的差异为不同英语水平的学生选择相关内容进行讲解,其余部分可供教师指导学生选学或作为课外阅读材料。
电气工程及其自动化专业内涵丰富,涉及面广,且国际交流与合作越来越丰富。本书从适应高等学校电气工程及其自动化专业英语的教学需要出发,较全面地涵盖了电气工程及其自动化专业英语的相关知识。本书兼顾内容的实用性和易用性,全书共分9个单元,主要内容包括:电子电路基础、电力电子、电机、电力系统、电力生产、自动控制、传感技术、计算机网络与网络控制及信号处理与通信等。本书内容丰富,取材新颖,重点突出,与专业课程结合紧密,充分反映现代电气工程及其自动化技术的发展实际,实用性强。单元由课文、单词与词组、注释、科技翻译技巧与方法、练习等部分组成。为方便阅读和理解,在编排上各单元相对独立,每节后附有新专业词汇和重点句解析,同时在书后附有习题答案和参考译文。为了方便教学,本书另配套电子教案、授课建
《大学英语拓展课程系列:科技英语口译》介绍科技口译的特殊性质决定科技口译的教学对象不仅包括外语专业的学生,而且包括科技专业人才。针对这两类学生,科技口译教学的侧重点应该有所不同。外语专业的学生虽然外语应用能力较强,但不懂科技专业知识,在科技口译教学中应侧重科技专业知识的理解和积累。科技专业的学生拥有扎实的专业知识和一定的外语读写能力,但缺乏口头交际能力,在口译教学中应该着重加强对外语口头表达能力和口译技能的训练和提高。
本书为适应高等职业技术教育规划的需要,根据企业一线对应用型高等技术人才在汽车专业英语方面的技能要求,结合汽车技术的发展趋势,将汽车的基础知识与现代技术整合而成。全书共五章,内容有:汽车发动机英语,汽车底盘英语,汽车电气英语,新技术汽车英语和汽车维修英语。本书适用高等职业技术院校、高等专科院校、技师学院的汽车类专业的学生使用,或供相关工程技术人员参考使用。
本书共10个单元,分属“农业科学、植物保护、园林园艺、动物科学、农业环境、食品科学、农业机械、农业合作社、农业经济、农业旅游”十个“大农”主题。每个单元有A、B两篇课文,每篇课文包含五部分内容。
本书旨在培养和提高学生在通信专业方面的英语阅读、笔译能力,同时也有助于培养英语专业文章的写作能力和对专业问题的口头表达能力。本书简要介绍科技英语的基本知识和特点。本书课文精选自国外知名大学的通信工程教科书,涵盖现代电子通信的各个领域,系统性强,且行文流畅。各课皆附有生词表、难点注释和练习题。书后附有参考译文和参考文献。为方便教学,本书另配有电子教案和练习题参考答案,向采纳本书作为教材的教师免费提供。
随着卫星导航系统的不断发展,为提高系统的抗干扰、可扩展和可用性,出现了长周期伪码信号;为进一步减小同频信号的互扰、增加保密及抗干扰性,出现了BOC族、TDDM等新体制调制机制。正是由于长周期伪码及系列新体制调制机制的应用,引发了以捕获为核心的接收技术新问题。刘芳、冯永新、潘高峰 *的《新体制GNSS信号的模糊抑制捕获机理》深入剖析长周期伪码、BOC族调制、TDDM信号捕获中的系列模糊问题,并分析传统捕获技术及方法。进而针对亟待解决的系列捕获问题,建立模糊抑制捕获方法。本书对于相关领域的研究人员、工程技术人员、高校教师和研究生等,具有较高的参考价值。以自适应集成与多模导航信号的实际应用为牵引,建立兼容同步模型。从而为卫星导航领域的新发展和新应用提供理论支撑和技术基础。
本书对太阳能、风能、地热能、海洋能、生物质能和核聚变能等新能源作了简要介绍,同时引用部分国内外专业研究报告及文章,对一些主流新能源应用(如光伏发电、风力发电等)的*产品、*技术、国内外行业发展现状及形势作了一定阐述,*限度地让读者了解新能源的相关知识,同时能够轻松地学习相关行业英语。 本书可作为高职高专院校新能源专业的教材,也可作为从事新能源尤其是太阳能光伏发电、风力发电、风光互补等专业学习和研究的人员提高其专业英语水平的参考用书。
《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》素材取自国外近年来工程管理各个领域的经典教材、著作、论文及计算机网络信息,内容涉及工程管理各领域当前的状况和*进展。《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》内容新颖、覆盖面广、系统性强、可读性好,是学习工程管理专业英语的实用教材。 《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》既可作为高等院校的工程管理、造价管理及相关专业的教材,也可作为成人教育、网络教育的相关专业教材,还可作为工程管理专业人士及其他有兴趣人员的学习参考读物。
许卉艳编写的《科技英汉互译教程(普通高等教 育规划教材)》强调理论与实践相结合,选择与时俱 进的新译例、语篇及练习。各章节的内容以英汉互译 的形式编排,既前后照应、相互联系,又自成一体、 各有侧重。教材内容分为两部分:**部分是对翻译 的基本知识、原则标准及常用翻译方法的介绍与实践 ,其中涉及选词、组句、转换、融合、分译、增译、 省略、顺译、逆译等实用技巧,还包括英汉两种语言 在结构及表达特点方面的详细比较,以帮助学生在翻 译过程中减少母语语言文化的负迁移,并配有相关的 翻译实践练习;第二部分介绍了八种科技文体的特点 及翻译方法与实践,如专利、版权、合同、协议、提 案、报告、科技论文及会议文件。
本书共分为9章,介绍了功能材料的主导种类电、磁、光、热、化学、医用材料,增加了能源材料与智能材料两章节内容,每种功能材料的发展、分类、结构、制备、应用等相关知识,每章结束后会有单词与短语介绍和注释部分,在每章课文后设有2~3篇扩展阅读。
本书涵盖了自动化专业各个发展方向,内容新颖、全面。主要内容涵盖了专业英语课文、专业英语词汇,包括了自动化专业介绍、本专业的学习目标要求以及主要学习内容、控制系统的构成、开环控制和闭环控制、系统稳定性的定义、劳斯稳定判据、根轨迹分析法、系统设计思路和步骤、电力、电路、电路基本定律、微控制器、PID控制、PLC以及伺服系统等内容。同时,本书也对专业外语的词汇、语法、符号,阅读的方法,翻译的技巧,英文科技论文的构成和写作要点进行了详细介绍。后,本书在每篇文章后都附有词汇表、难点分析和注解,可以更好地帮助读者理解和自学。 本书可作为自动化专业本科生及研究生专业英语课程的教材,也可供有关工程技术人员参考。
本书的目的在于切实提高读者的专业英语能力。 本书分为14个单元,每个单元包括以下部分:Text A及Text B 课文中包括基础知识和基本概念;New Words 给出课文中出现的新词,读者由此积累专业基本词汇;Phrases 给出课文中的常用词组;Abbreviations 给出课文中出现的、业内人士必须掌握的缩略语;Notes 讲解课文中出现的疑难句子,培养读者的阅读理解能力;Exercises 针对课文练习,巩固学习效果;Reading Material 进一步扩大读者的视野。 本书既可作为高等院校的专业英语教材,也可作为优秀高职高专院校的教学用书;作为培训班教材和供从业人员自学,亦颇得当。
《科技英语阅读与翻译》一书包括15个单元,所选阅读与翻译材料内容涉及机械、材料、保健、交通、电信、计算机、金融、太空探索、汽车、基因、动植物、环境气候、网络、医疗卫生、食品安全等科技领域。每一个单元包括三大部分:1.A、B两篇相关阅读语篇,编写体例包括课文导读、课前讨论题目、词汇表、背景信息注释、难句翻译、阅读理解题目;2.相关专业词汇表;3.科技翻译知识(包括翻译基本概念、翻译标准、汉英语言对比、科技文体特点、翻译技巧及练习)。 《科技英语阅读与翻译》适用于英语专业阅读或翻译相关课程、非英语专业大学英语相关拓展课程及非英语专业研究生相关课程教学。本书由许卉艳、刘秀梅编著。
本教材共分为三部分(Part),30个单元(Unit)。部分为机械设计与制造的基本知识,包括金属材料、非金属材料、材料的机械性能、材料力学、金属材料热处理、机械及机械零件设计、制造工艺、加工设备、模具设计与制造、数控机床、液压系统、热力学、流体力学、化工机器、质量保证与控制等。第二部分为自动控制的基本知识,其中包括控制原理、控制系统类型、反馈控制原理、过程控制、测量系统、传感器及信号转换、系统状态监测等。第三部分为现代先进制造技术,主要介绍机电一体化、计算机数控、机器人、计算机辅助制造、柔性制造系统、计算机集成制造、自动组装、敏捷制造、精益制造、大批量定制生产、虚拟制造、绿色产品制造等。 本教材的内容覆盖了机械设计制造及其自动化专业的基本内容。各单元之间,既有一定的内在联系,又独立成章,可根
《汽车英语/“十二五”职业教育国家规划教材》以汽车商务活动为背景,以汽车英语应用为主线,内容涉及汽车商务工作中的汽车历史、汽车构造、汽车商务礼仪、汽车销售、二手车买卖、汽车商务谈判、汽车保险、汽车销售合同八个方面。通过《汽车英语/“十二五”职业教育国家规划教材》学习,学生初步全面接触汽车商务实践活动,并获得将英语技能运用到汽车商务实践中的直接经验,为学生将来从事汽车营销、商务洽谈等专业工作打下必要的基础。 全书共八个单元,每个单元围绕一个汽车商务主题展开。每个单元分为六个部分。
《科技英语阅读与翻译》一书包括15个单元,所选阅读与翻译材料内容涉及机械、材料。保健、交通、电信、计算机、金融、太空探索、汽车、基因、动植物、环境气候、网络、医疗卫生、食品安全等科技领域。每一个单元包括三部分:1,A、B两篇相关阅读语篇,编写体例包括课文导读、词汇表、背景信息注释、难句翻译、阅读理解题目;2相关专业词汇表;3.科技翻译知识(包括翻译基本概念、翻译标准、汉英语言对比、科技文体特点、翻译技巧及练习)。 本教材适用于英语专业阅读或翻译相关课程、非英语专业大学英语相关拓展课程及非英语专业研究生相关课程教学。
本教材取材于化学工程及能源化学工程相关领域原汁原味的英文,所选文章涉及煤化工、石油化工、天然气化工、C1化学、甲醇化学、生物质转化技术、新能源、燃料电池、氢能等领域。全书共分四个部分、十二个单元,每一单元分为精讲和阅读两个部分,两者篇幅一致、难度相近、领域相同,可适用于不同学时的课堂教学。针对高年级本科生英语接受能力,教材对一些语法复杂、专业词汇偏多的段落进行了统一化处理,在保留专业英语原有语境基础上按通用英文语法进行重新编排。本教材除用于高等院校化工专业以及能源化学工程专业本科生及研究生专业英语教学,还可用于留学生专业汉语教学及同等水平人员自修参考学习。