在耀眼夺目的中国传统文化光谱中,太极、中医、京剧、功夫当属接受度 的几种。此外,泥塑、蹴鞠、竹刻等传统手艺的魅力也毫不逊色。除了中国人,它们还收获了一批海外拥趸。他们被中国文化吸引,不远万里来华学艺,在他乡的文化里找到心灵归宿。本书以外国人的视角,讲述他们在中国学习传统文化艺术的点滴。
在耀眼夺目的中国传统文化光谱中,太极、中医、京剧、功夫当属接受度 的几种。此外,泥塑、蹴鞠、竹刻等传统手艺的魅力也毫不逊色。除了中国人,它们还收获了一批海外拥趸。他们被中国文化吸引,不远万里来华学艺,在他乡的文化里找到心灵归宿。本书以外国人的视角,讲述他们在中国学习传统文化艺术的点滴。
加标理论是理论语言学的前沿理论,是生成语法学派发展到 简方案理论阶段的奠基性理论,其对句法的新哲思吸引了学者们广泛的关注和探讨。 本书拟从加标理论的视角重新审视汉语中包括重动句、把字句、容量翻转句、存现句、上古汉语中的“者”“所”关系从句等语法现象,对“老问题”提出新思考,解决理论汉语学界中一些悬而未决的难题,从而推动汉语语法研究的发展,为对外汉语教学提供新视角,也为语言学与人工智能、神经科学之间的跨学科发展提供理论支撑。
本书是针对留学生的汉语教材,主要介绍中国的成语、歇后语、惯用语、谚语。在介绍熟语故事的同时,普及HSK词汇、语法考点,旨在将语言教学与文化传播合二为一,提高留学生的汉语书写能力、表达能力以及HSK应试能力。本书共分六个单元,共计二十一课。在课文正文后设置课后习题,从 课到第二十一课,课后习题按由易到难的原则编排,囊括HSK4级至HSK 的许多考点。此外,每篇课文后还会附上对比阅读材料,旨在进一步提高留学生的汉语阅读水平以及用汉语模式进行发散型思考的能力。
本书以汉语话题结构为对象,探讨了句法与话题类信息结构在形态句法与话语语用两者互动中各自的语言分工,为语言理论的架构、微观语言研究及一般认知理解带来新的启示。汉语是一种话题显著和话题概念结构化的语言,对汉语话题的考察不仅可以验证相关理论的解释力,还能为语言类型学提供新的证据。另外,话题生成机制的研究成果还可用于对外汉语教学,尤其是可以帮助解决教学中遇到的 规句法现象问题。因此本书具有一定的理论意义和实践意义。
美国影响外语教学的重大社会事件、美国的语言政策特别是外语教育政策对中文教学产生决定性影响,本研究从相关理论指导下,通过对官方文件、研究文献进行挖掘、梳理,在一些史料上多角度小心求证,对不同教学机构进行纵向和横向的对比,并对一些数据进行清洗统计, 终有如下发现或创建: 1) 对美国的中文教学过程做了新的分期;2) 早期汉语进入美国高校得益于个人的努力推动;3)早期即存在学习环境与学习效果关系之争;4) 语言成为战略资源保证了中文教学的持续发展;5) 重大事件促进了美国中文教学向成熟发展;6) 美国的外语教学法与时代需求相适应;7)美国中文测试涵盖面广且走向体系化;8) 美国的中文教学体系有赖于多种要素共同支撑;9) 统一的学习标准及专业平台保证教学质量;10)汉语继承语学习者的学习动机与族群认同需特别研究。 本
本书是针对留学生的汉语教材,主要介绍中国的成语、歇后语、惯用语、谚语。在介绍熟语故事的同时,普及HSK词汇、语法考点,旨在将语言教学与文化传播合二为一,提高留学生的汉语书写能力、表达能力以及HSK应试能力。本书共分六个单元,共计二十一课。在课文正文后设置课后习题,从 课到第二十一课,课后习题按由易到难的原则编排,囊括HSK4级至HSK 的许多考点。此外,每篇课文后还会附上对比阅读材料,旨在进一步提高留学生的汉语阅读水平以及用汉语模式进行发散型思考的能力。
日本学者在中国传统音韵学方面成就斐然,尤其是在域外汉字音的研究方面,善于发现与分析基本材料,考证细密、重视对勘。为了让 读者 直观地了解日本学者运用汉字译音与对音材料探讨汉语音韵学问题的重要著述,该书选取了服部四郎、河野六郎、藤堂明保、三根谷彻、西田龙雄、平山久雄、尾崎雄二郎、桥本万太郎、高田时雄、庄垣内正弘、远藤光晓、 科慎一等十二位日本学者的代表性论文(或专书中的某一章节)。除了平山先生的论文为汉语中古音的通论性研究,其他诸篇,内容广涉汉字的蒙古译音、安南译音、朝鲜译音、梵语译音、回鹘译音、日译吴音与汉音,以及泰汉对音、明清《华夷译语》的汉字译音等论题,对于中国音韵学、语言学研究具有一定的参考价值。
《孔宁(地球新娘)(英文版)》中文稿由新华社记者赤桦所著,主角是经历涉及法律、写作、电影、油画等多个领域的北京知名跨界艺术家孔宁,本书讲述了北京知名跨界艺术家孔宁丰富多样的人生经历。为了使读者了解本书的主人公,书中较为详细地介绍了主人公的情况。在传播环保理念的过程中,主人公采用了诸如奇特服饰等吸引眼球的做法,主要还是让 多人注重环保,改变容易造成对环境污染的生产和生活方式。
日本学者在中国传统音韵学方面成就斐然,尤其是在域外汉字音的研究方面,善于发现与分析基本材料,考证细密、重视对勘。为了让 读者 直观地了解日本学者运用汉字译音与对音材料探讨汉语音韵学问题的重要著述,该书选取了服部四郎、河野六郎、藤堂明保、三根谷彻、西田龙雄、平山久雄、尾崎雄二郎、桥本万太郎、高田时雄、庄垣内正弘、远藤光晓、 科慎一等十二位日本学者的代表性论文(或专书中的某一章节)。除了平山先生的论文为汉语中古音的通论性研究,其他诸篇,内容广涉汉字的蒙古译音、安南译音、朝鲜译音、梵语译音、回鹘译音、日译吴音与汉音,以及泰汉对音、明清《华夷译语》的汉字译音等论题,对于中国音韵学、语言学研究具有一定的参考价值。
日本学者在中国传统音韵学方面成就斐然,尤其是在域外汉字音的研究方面,善于发现与分析基本材料,考证细密、重视对勘。为了让 读者 直观地了解日本学者运用汉字译音与对音材料探讨汉语音韵学问题的重要著述,该书选取了服部四郎、河野六郎、藤堂明保、三根谷彻、西田龙雄、平山久雄、尾崎雄二郎、桥本万太郎、高田时雄、庄垣内正弘、远藤光晓、 科慎一等十二位日本学者的代表性论文(或专书中的某一章节)。除了平山先生的论文为汉语中古音的通论性研究,其他诸篇,内容广涉汉字的蒙古译音、安南译音、朝鲜译音、梵语译音、回鹘译音、日译吴音与汉音,以及泰汉对音、明清《华夷译语》的汉字译音等论题,对于中国音韵学、语言学研究具有一定的参考价值。
本书在逻辑上分为三个板块,即众包实验方法研究、语义透明度研究和词感研究。三个板块既有相对独立性,又存在密切关联,有些地方还存在不同程度的交叉。众包实验方法研究侧重于方法论研究,语义透明度研究和词感研究则侧重于语言理论研究。众包实验是对语义透明度、词感进行计量研究时采用的数据收集方法。本书也通过语义透明度实验和分词实验评估众包实验的可靠性。本书先讨论了众包实验的方法,然后运用众包方法构建了语义透明度数据集,运用语义透明度数据集探讨了语义透明度评估中的词法结构效应,然后从中抽取词例用于研究语义透明度对词感的影响。之后运用众包实验方法构建了分词数据集,运用分词数据集测量了汉语母语者的词感一致度,探讨了语段词感强度的测量方法,并分析了语义透明度对词感的影响。书末附上了三个附录,附录1
外国人在中国 系列丛书取材于央视4 套《外国人在中国》栏目。该栏目是中央电视台中文国际频道(CCTV-4)于2013 年2 月25 日起推出的首个以外国人为主体的纪实性专题节目。书中纪录了外国人在中国的学习、工作和生活,生动地反映中国丰富多彩的传统文化,也折射出当代中国的发展变化和开放包容的文化氛围。书中的人物与故事为中外文化交流搭建起一座桥梁。 Foreigner in China Series takes material from the feature program Foreigners in China of CCTV 4. This program was firstly aired in February 25, 2013, and it s the first documentary program focused on how foreigners learn, work and live in China. The book series reflects not only Chinese traditional culture and inclusively open atmosphere, but also exhibits the development and tremendous changes taken place in contemporary China. The main characters and their stories in these books have been acting as a bridge of cultural exchan
日本学者在中国传统音韵学方面成就斐然,尤其是在域外汉字音的研究方面,善于发现与分析基本材料,考证细密、重视对勘。为了让 读者 直观地了解日本学者运用汉字译音与对音材料探讨汉语音韵学问题的重要著述,该书选取了服部四郎、河野六郎、藤堂明保、三根谷彻、西田龙雄、平山久雄、尾崎雄二郎、桥本万太郎、高田时雄、庄垣内正弘、远藤光晓、 科慎一等十二位日本学者的代表性论文(或专书中的某一章节)。除了平山先生的论文为汉语中古音的通论性研究,其他诸篇,内容广涉汉字的蒙古译音、安南译音、朝鲜译音、梵语译音、回鹘译音、日译吴音与汉音,以及泰汉对音、明清《华夷译语》的汉字译音等论题,对于中国音韵学、语言学研究具有一定的参考价值。
本书在逻辑上分为三个板块,即众包实验方法研究、语义透明度研究和词感研究。三个板块既有相对独立性,又存在密切关联,有些地方还存在不同程度的交叉。众包实验方法研究侧重于方法论研究,语义透明度研究和词感研究则侧重于语言理论研究。众包实验是对语义透明度、词感进行计量研究时采用的数据收集方法。本书也通过语义透明度实验和分词实验评估众包实验的可靠性。本书先讨论了众包实验的方法,然后运用众包方法构建了语义透明度数据集,运用语义透明度数据集探讨了语义透明度评估中的词法结构效应,然后从中抽取词例用于研究语义透明度对词感的影响。之后运用众包实验方法构建了分词数据集,运用分词数据集测量了汉语母语者的词感一致度,探讨了语段词感强度的测量方法,并分析了语义透明度对词感的影响。书末附上了三个附录,附录1