《英语说文解字》从概念入手,分门别类将表达相同或相似概念的核心词汇组合在一起,考察这些词汇意义上的联系和区别。在形式上,通过对单词词源、词根和词缀的研究,帮助读者掌握构词法,做到触类旁通,举一反三,在掌握核心词汇的基础上迅速扩充词汇量。每一个英语单词不再是孤立的个体,而是与其他词汇有机联系在一起的要素,是各种概念的活泼的表现形式。 全书编排严谨,内容丰富,每一章既有对概念和构词法的详细讲解,又配备了大量的练习和测试,帮助读者复习和巩固所学内容。此外,书中还插入了大量的典故、故事,各种学习方法的介绍和比较,各种奇特的语言现象的分析与评论,全书语言幽默生动,使读者轻轻松松地学到新词汇、新概念,真正体会英文书名Word Power Made Easy的涵义。
《西方翻译理论通史(第2版)》是很有分量的一部专著,全面和系统地对西方翻译理论做了翔实的梳理和归纳。修订版后内容具体涉及:1.改革开放40年来中西方翻译理论的引进和输出;2.译介的哪些具有代表性的外国译论;3.当代西方翻译理论呈现的研究范式;4.西方翻译理论给中国翻译界带来的学术贡献;5.如果历史而逻辑地看待外国译论与中国传统译论的融合创新。
《明清儒家士大夫翻译会通研究》系统地考察了明清儒家士大夫翻译会通的不同模式、策略及其得失,并立足于中国翻译史、文化史、思想史、学术史,结合译本细读,剖析了明清儒家士大夫西学会通背后的文化心理、认知基础、诠释资源及译本特征,试图界定和阐明会通及翻译会通的学术内涵,以确立会通作为传统重要译论的学术地位。本研究宏观上有助于拓宽中国近现代翻译史研究的视野,微观上有助于认识从徐光启到林纾等诸多中西会通模式,探讨会通对于中国传统文化反思与新文化构建的历史意义及现实价值。
篇章性句干指在学术英语中反复出现实现评价和组织功能的半固定句级序列,是短语学领域里较为新颖的概念和语言实体全书紧密围绕两大话题其一,从形式意义功能三个方面提出了篇章性句干的界定标准其二,借助可比语料库和平行语料库,确立了一部分篇章性句干的汉语等值语,是前一个话题在对比短语学视角下的拓展和延伸本书有助于专业人员进一步认识半固定句级评价语在学术文本中的价值和英汉学术文本在表达态度意义方面的异同研究成果对语言教学研究对比语言学研究翻译研究词库建设等有的启示意义
从某种意义上说,《现实主义的二律背反》是一部特殊形式的19世纪现实主义小说史。詹姆逊从社会和文化历史切入,结合左拉、托尔斯泰、加尔多斯、艾略特等具体作家的作品,将它们置于与现代主义和后现代主义的对照之中,详尽论述了现实主义的形成、发展和特点,以及它与意识形态和社会历史的关系,即便是局部和具体的分析,也总是处于一种大的理论框架之中。
《中国知名外语学者学术研究丛书:胡文仲学术研究文集》为北京外国语大学胡文仲教授的文集,收集了胡文仲教授的论文和文章共46篇,涵盖三个领域:外语教育、跨文化交际和澳大利亚文学,大致反映了他一生的学术经历。
《新视野英语教程1:读写教程(教师用书第3版)》是一套全国高职高专院校使用的英语教材。第三版延续了前两版注重语言基础,培养综合能力的优势,在编写中更加注重选材的时代性、练习的针对性和资源的多样性,有效提高学生的英语语言技能,跨文化交际能力与自主学习策略,使学生具备应用英语处理未来与职业相关的业务的能力,以适应不同工作岗位的需要,并未今后的可持续发展打下良好的基础。《读写教程》为本套教材的主干教材,分1—4级,每册10个单元,供一个学期使用。《新视野英语教程1:读写教程(教师用书第3版)》为册学生用书配套使用的教师用书,供教师授课或学生自学使用。
《汉英语序对比研究》,本书简介:汉语和英语的语序都受制于各自的句法规则,同时也表示特定的语义关系,以及各种语用功能。汉英语序在句法、语义和语用上,有同有异。从句法结构看,汉语的语序更为灵活,英语则比较固定。
《术语管理概论》是一本探索性、开创性的术语管理著作,理论与实践并重,较为全面地讨论了翻译工作中术语管理的常见问题,内容涵盖术语识别方法、术语翻译方法、术语管理流程、术语管理技术和工具以及术语管理典型案例等。《术语管理概论》可适用于翻译专业本科生和硕士生、高校计算机辅助翻译和术语学相关课程的教师、术语管理研究工作者、翻译从业者以及其他从事语言服务的工作者。
陈琳教授总结自己从事外语教育工作近70年的经验,提出了符合中国外语教育实践的外语教育理论:辩证实践外语教育途径。该理论认为,外语教育是人的辩证实践活动,外语教育应该采取辩证实践的途径;外语学习必须全面体现“实践”的原则,即通过语言实践来学习语言。本书首先对辩证实践外语教育途径进行了理论阐述,继而以一些教材和课堂教学中的实例来说明这种途径如何可能实现,最后收录了作者近些年的论文数篇,体现了本书理论的形成脉络。
《新视野英语教程1:读写教程(教师用书 第3版)》是一套全国高职高专院校使用的英语教材。第三版延续了前两版注重语言基础,培养综合能力的优势,在编写中更加注重选材的时代性、练习的针对性和资源的多样性,有效提高学生的英语语言技能,跨文化交际能力与自主学习策略,使学生具备应用英语处理未来与职业相关的业务的能力,以适应不同工作岗位的需要,并未今后的可持续发展打下良好的基础。《读写教程》为本套教材的主干教材,分1—4级,每册10个单元,供一个学期使用。《新视野英语教程1:读写教程(教师用书 第3版)》为册学生用书配套使用的教师用书,供教师授课或学生自学使用。
《英语语法探索与运用》是作者多年致力于英语语法教学和研究的心血结晶,全书共11章,分别介绍了英语语法的演变、汉英语法的异同、英语语法教学方法、英语语法学习策略以及语法法则体系。全书内容全面、实例丰富、语言流畅、讲解深入浅出,既可作为高等院校英语专业学生的教材,也可供广大英语爱好者阅读。
《英语、日语母语者“比”字句的言语加工策略对比研究》对英语母语者和日语母语者汉语“比”字句的习得情况进行了以下四个方面的研究:(1)描写了英语、日语母语者9类“比”字句句式的习得过程。(2)分别探讨了英语、日语母语者“比”字句的言语加工策略。(3)对于英语、日语母语者“比”字句的言语加工策略进行了对比。(4)结合研究结论,对于多元发展模式和二语习得的相关问题进行了理论思考。 学界关于“比”字句的研究一直以来就没有间断过,成果也比较丰富,该书值得肯定和介绍的特点,首先在于其研究视角,运用多元发展模式理论,研究学习者的言语加工策略,并对多种母语背景学习者的言语加工策略进行了对比研究。
《Phonics在小学英语词汇教学中的实践与研究》反映了梅州小学英语教师为贯彻落实新课程标准理念,从多方面培养学生综合运用英语的能力的研究成果。《Phonics在小学英语词汇教学中的实践与研究》分为三个部分“教学研究与探讨”“教学案例设计”“课题研究报告”,可操作性强,具有推广价值和示范作用。老师们在教学科研工作过程中,把自己的研究成果、教学经验和研究心得等写成文章。
《现代英语教学法及其生态学视角探究》在内容安排上共设置六章,分别是:现代英语教学的理论透视、现代英语教学中的常用方法解读、现代英语技能教学方法研究、现代英语生态教学理论与现状分析、生态学视角下英语生态教学模式创新、生态学视角下信息技术与英语教学的融合。 《现代英语教学法及其生态学视角探究》在内容布局、逻辑结构、理论创新诸方面都有自己的独到之处,对英语教学法的相关内容进行详细论述,注重理论与实际的结合,使读者能够从理论上获得指导。