这是一部引人入胜的民族冲突历史,记述了第一部权威的美国英语词典诞生背后的故事。在《词典战争》中,彼得·马丁讲述了美利坚共和国早期的爱国热情,为制作一部权威的、可以与塞缪尔·约翰逊 1755 年的英语词典相媲美的国家词典。 但是,这逐渐由从英国独立的文化战争演变成词典编纂者、作家、学者和出版商之间的战争,他们都在争夺在词典界的最高权威,并粉碎了统一语言的梦想。词典大战中的压倒性问题涉及哪些英语和谁的英语是真正的美国英语,以及英语词典是否应该尝试成为美国的,独立于英国。马丁讲述了美国第一批词典编纂者诺亚·韦伯斯特和约瑟夫·爱默生·伍斯特之间激烈竞争的故事,他们为谁最能代表美国文化的灵魂和身份而展开斗争。
口译源语难度的判断与把控关系到口译教学目标达成,口译学员信心树立,口译测试的信度,口译在线教学资源库、在线题库的分级和口译实证研究结论的准确性等,理应成为口译应用研究中的一个重要议题。然而,由于口译源语转瞬即逝且影响因素纷繁复杂,目前口译源语难度评估问题尚未得到译界的足够关注。 本书遵循了多阶段多元方法互证的混合实证研究思路,基于学习者视角,尝试构建了一个要素全面系统、描述语和权重清晰、操作性强的英汉交替传译源语难度评估体系,并实证检验了其校标关联效度。该体系共包含了4个维度和15个因素,每个难度影响因素又分为5个难度等级。该评估体系的建立可服务于口译教学、测试和研究的源语难度把控,同时为口译源语难度评估的计算机化和程序化发展奠定基础。
《外研社·柯林斯英汉汉英词典(第三版)》是中外词典专家联合编纂的。英语词条由英国词典专家依托世界上优选的语料库WordWeb编写完成;中文词条则由中国社会科学院语言研究所专家依据词频编辑遴选。英汉部分和汉英部分各收单词和短语30,000余条。
《近期新不错英汉大词典》第3版是一部大型学习型英汉双语词典,适合大中学生及中不错英语水平的读者使用。 本词典收词量大,共收单词、复合词、派生词、习语以及近年来出现在各领域中比较稳定的新词新义等20万余条,其中一般词汇15万余条,百科词汇5万余条,涵盖日常社会生活以及教育、法律、经济、历史、地理、科技、文化、环保、医药、计算机等诸多领域。 本词典具备28大学习功能,释义准确,例证典型。词语的搭配,语言的文体差异以及语法、语用信息尤为丰富实用。同义词、近义词、反义词,名词的复数形式,形容词、副词的比较级、优选级以及动词的不规则变化形式皆有体现。“辨析”栏目,对易混淆的同义词、近义词进行了详尽的辨析,有助于触类旁通,扩大词汇量。“语法”栏目,对语法进行详细的分点讲解,有助于掌握词汇的用法。“词
本词典专为广大高中生量身定做,充分满足学生备战高考和英语听、说、读、写、译各方面的需要,是中学生英语词汇学习的“精良装备”。★收词全面,编排严谨3000个最单词1500个课标外高考常考单词★词频排列,重点突出按照高考考查词频区分单词重要程度有利于考生科学分配时间精力,使备考重点突出、事半功倍★举一反三,立体备考500余条高考常考短语6000余个常用词块1000余条高考链接。
该书以马礼逊的《宁波方言词典》为指导,采用罗马拼音系统编写,正文中英文单词用与上海方言读音相同的汉字解释,并用罗马拼音系统标注上海方言读音,如amusement,behsiang 勃相;very,man 蛮。每个单词后无词性之类语法说明。书后附录中有由美国传教士潘慎文(A.P. Parker)修订的1200多个新词,并加以分类,以及上海街道、码头、桥梁、学校、银行、医院、邮局等名称的英汉对照表。
本书是英语翻译方面的著作,立足于生态翻译学理论,全面探讨了英语翻译领域的各个方面,涵盖了公示语翻译、商务英语翻译、文学翻译、影视翻译、科技翻译以及法律翻译等多个翻译领域,以实际案例为依据,展现了生态翻译学在不同翻译实践中的应用和价值,为读者提供了全面而系统的知识体系。本书稿既提供了生态翻译学的基本理论知识,又为翻译实践者提供了丰富的实践指导,还关注了英语教学中的生态教育与跨文化交流,具有很强的创新性、实用性,具有一定的学术价值,对于英语教师和学习者具有较强的参考意义。
本词典是香港英语教学专家针对小学生编写的英汉双解词典,释义英汉对照,音标以前英音、后美音形式进行对照,精选彩图约1600幅,图文并茂,帮助学生提升学习兴趣,并以直观方式加深对词汇的理解;收录5200个词目和词组,数量为同类型词典之冠,并在第一版基础上又新增新词新语达700多条,切合实际生活需要;新增口语例子,指导学生在生活中活学活用;列出相关词语、同义词、反义词,丰富学生的词汇,提高写作能力;特设“用法”栏和“注意”栏,提供相关语法知识,分析学生常犯的错误,帮助学生正确使用词语;共有7大附录,涉及17个主题,覆盖日常用语和生活化的主题,帮助学生活用英语。
本书是英语翻译方面的著作,立足于生态翻译学理论,全面探讨了英语翻译领域的各个方面,涵盖了公示语翻译、商务英语翻译、文学翻译、影视翻译、科技翻译以及法律翻译等多个翻译领域,以实际案例为依据,展现了生态翻译学在不同翻译实践中的应用和价值,为读者提供了全面而系统的知识体系。本书稿既提供了生态翻译学的基本理论知识,又为翻译实践者提供了丰富的实践指导,还关注了英语教学中的生态教育与跨文化交流,具有很强的创新性、实用性,具有一定的学术价值,对于英语教师和学习者具有较强的参考意义。
本词典是香港英语教学专家针对小学生编写的英汉双解词典,释义英汉对照,音标以前英音、后美音形式进行对照,精选彩图约1600幅,图文并茂,帮助学生提升学习兴趣,并以直观方式加深对词汇的理解;收录5200个词目和词组,数量为同类型词典之冠,并在第一版基础上又新增新词新语达700多条,切合实际生活需要;新增口语例子,指导学生在生活中活学活用;列出相关词语、同义词、反义词,丰富学生的词汇,提高写作能力;特设“用法”栏和“注意”栏,提供相关语法知识,分析学生常犯的错误,帮助学生正确使用词语;共有7大附录,涉及17个主题,覆盖日常用语和生活化的主题,帮助学生活用英语。
《新世纪学生英汉汉英词典》是为我国中小学生量身定制的一部“学习型”英汉汉英词典。本词典以英语辞书典范《新世纪英汉大词典》和《新世纪汉英大词典》为蓝本编写,特邀十余位英语教学专家参与,秉承“紧扣,助力中高考;学好英语知识,讲好中国故事”的编纂宗旨,聚焦英语学科核心素养的培育目标以及应对中高考的实际需要,高效助力学习、考试。
本书考察英汉多重否定的主要形式、隐含共性、语义机制及多重否定的理据与动因。多重否定可以分解成否定抵消、否定弱化、否定呼应、冗余否定、否定强化五种形式,在英语和汉语中基本都能找到对应结构,其中否定抵消与否定弱化属于肯定形式,否定呼应、冗余否定、否定强化属于否定形式。五种形式构成多重否定连续统,从肯定意义到否定意义,肯定意义逐渐减弱,否定意义逐渐加强。以逻辑命题定律双否律统一解释英汉多重否定现象,考察其是否遵守双否律,对多重否定的语义进行抽象,解释其本质联系、区别及其语义共性。多重否定是否定演变过程中的一种选择,其理据与动因可以追溯到叶氏周期。跨语言证据说明,多重否定是一种普遍的语法现象。
本书考察英汉多重否定的主要形式、隐含共性、语义机制及多重否定的理据与动因。多重否定可以分解成否定抵消、否定弱化、否定呼应、冗余否定、否定强化五种形式,在英语和汉语中基本都能找到对应结构,其中否定抵消与否定弱化属于肯定形式,否定呼应、冗余否定、否定强化属于否定形式。五种形式构成多重否定连续统,从肯定意义到否定意义,肯定意义逐渐减弱,否定意义逐渐加强。以逻辑命题定律双否律统一解释英汉多重否定现象,考察其是否遵守双否律,对多重否定的语义进行抽象,解释其本质联系、区别及其语义共性。多重否定是否定演变过程中的一种选择,其理据与动因可以追溯到叶氏周期。跨语言证据说明,多重否定是一种普遍的语法现象。
本书是关于会计和财务基础知识的教材,内容包括财务会计、管理会计和财务管理。财务会计部分主要介绍财务状况、财务业绩和现金流量的计量与报告,以及财务报表分析;管理会计部分主要介绍成本相关性、成本习性、 成本法和预算;财务管理部分主要介绍投资、融资和营运资本管理。 本书侧重讨论会计和财务的基础理论和基本概念,关注信息使用者如何利用财务报表所提供的信息提高决策质量。本书适用于非会计或财务专业但需要学习会计和财务入门知识的读者。对于会计或财务专业的学生,本书能够帮助他们学习该领域的基础知识。
本书每个单词配有生动的图片、例句和翻译,收录的单词为雅思托福考试水平,单词总数为1440个,包括符号、样式、动物、人物、物品、表情、动作、场景、故事等。
杨自伍主编的“英文经典”丛书分为小学版、初中版、高中版和大学版4卷。丛书选材为英美古今名篇,短小精悍,便于朗朗上口,从语音、语调和语感三方面着眼,同时从小培养用法意识,各类常用搭配,予以提示。书中每篇由正文、常用语词、典型例句和用法提示四部分内容构成,旨在培养学生语感与语用的英语实用能力。高中及大学版突出语言与文化相得益彰的理念,一则注重语言的典雅优美,一则重视古典文化的熏陶修养。《英文经典(小学版西方人文掠影)》为小学版。
本书是关于会计和财务基础知识的教材,内容包括财务会计、管理会计和财务管理。财务会计部分主要介绍财务状况、财务业绩和现金流量的计量与报告,以及财务报表分析;管理会计部分主要介绍成本相关性、成本习性、 成本法和预算;财务管理部分主要介绍投资、融资和营运资本管理。 本书侧重讨论会计和财务的基础理论和基本概念,关注信息使用者如何利用财务报表所提供的信息提高决策质量。本书适用于非会计或财务专业但需要学习会计和财务入门知识的读者。对于会计或财务专业的学生,本书能够帮助他们学习该领域的基础知识。
《近期新不错英汉大词典》第3版是一部大型学习型英汉双语词典,适合大中学生及中不错英语水平的读者使用。 本词典收词量大,共收单词、复合词、派生词、习语以及近年来出现在各领域中比较稳定的新词新义等20万余条,其中一般词汇15万余条,百科词汇5万余条,涵盖日常社会生活以及教育、法律、经济、历史、地理、科技、文化、环保、医药、计算机等诸多领域。 本词典具备28大学习功能,释义准确,例证典型。词语的搭配,语言的文体差异以及语法、语用信息尤为丰富实用。同义词、近义词、反义词,名词的复数形式,形容词、副词的比较级、优选级以及动词的不规则变化形式皆有体现。“辨析”栏目,对易混淆的同义词、近义词进行了详尽的辨析,有助于触类旁通,扩大词汇量。“语法”栏目,对语法进行详细的分点讲解,有助于掌握词汇的用法。“词
本词典是香港英语教学专家针对小学生编写的英汉双解词典,释义英汉对照,音标以前英音、后美音形式进行对照,精选彩图约1600幅,图文并茂,帮助学生提升学习兴趣,并以直观方式加深对词汇的理解;收录5200个词目和词组,数量为同类型词典之冠,并在第一版基础上又新增新词新语达700多条,切合实际生活需要;新增口语例子,指导学生在生活中活学活用;列出相关词语、同义词、反义词,丰富学生的词汇,提高写作能力;特设“用法”栏和“注意”栏,提供相关语法知识,分析学生常犯的错误,帮助学生正确使用词语;共有7大附录,涉及17个主题,覆盖日常用语和生活化的主题,帮助学生活用英语。
这是一本几十年来畅销不衰的经典会计学教材,在 会计界和管理界具有广泛的影响。本书内容反映了当代成本会计、管理会计领域理论和实践的 发展。 作者在书中侧重介绍成本会计如何帮助管理者制定 好的决策,通过关注基本概念、分析、使用和流程,将成本会计视作企业业务战略和实施的管理工具。 6版的特色包括: ·深入探讨 问题,比如跨国公司的预算、企业海外分公司的业绩评价。 ·关注制造企业和服务企业的案例,比如云计算服务领域的支付、零售机构的库存管理、运输公司的资本预算等。 ·注重企业可持续性以及创新。 本书适合作为高校商科本科生和研究生教材,也可以作为在职管理者的参考读物。
本书收录13000多个词条,涵盖10个主题,61个次主题,从衣食住行到天文地理,从科技能源到艺术体育,各类与学习生活息息相关的词汇尽收其中。选收与学校学科内容相关且难度适中的词汇,并增收拓展词汇与表达,兼顾学习的趣味性和挑战性,让学生既学有所得,又乐在其中。提供近2000幅形象逼真的插图及照片,既有细致入微的解剖图,又有宏观大气的场景图,图文并茂,精准描述我们周围的世界。为包括标题在内的所有词条标注国际音标,方便读者使用。