《莎士比亚喜剧集(插图珍藏版)》 本书收录莎士比亚五部喜剧代表作《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》《皆大欢喜》《第十二夜》。莎翁以轻灵的幻想、精巧的多线叙事、诙谐的对白,织造了一出出轻松愉悦的人生趣剧,发出超越时代的个性解放的呼声。 《莎士比亚悲剧集(插图珍藏版)》 本书收录莎士比亚五部悲剧代表作《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》。剧作以狂放的想象、富有张力的语言和严密的结构承载激烈的戏剧冲突,着重刻画人物矛盾复杂的内心世界,暗含对人性的关注和探究。
本套书为著名文学家、翻译家梁实秋翻译的《莎士比亚全集》,共10卷,为精装礼盒典藏版。梁实秋的翻译风格充满幽默味道,每部作品均添加大量注释和考究严谨的序言,在完整翻译莎士比亚生平创作的同时,也对其作品进行了深度解读,能够全面了解莎士比亚的创作思想和语言风采。
本套装为近年颇受好评的《契诃夫戏剧全集》特别策划版,随书附赠斯坦尼斯拉夫斯基所作的导读手册《安 巴 契诃夫在莫斯科艺术剧院》,以及限量版 幕布红 契诃夫戏剧主题精装笔记本。契诃夫的作品在俄罗斯文学乃至世界文学都占有着极重要的地位,戏剧更是他文学创作成就中的明珠。在西方,契诃夫常被称作二十世纪的莎士比亚。《契诃夫戏剧全集》为契诃夫戏剧作品在国内*完整、*权威的呈现,精选焦菊隐、李健吾、童道明等名家译本。全套分为四卷,包括焦菊隐译《海鸥》、《万尼亚舅舅》、《樱桃园》,李健吾译《契诃夫独幕剧集》等。每一卷还附有译者撰写的相应剧评,有助读者更深入地了解契诃夫戏剧艺术,更为学界提供忠实、上佳的译本及可靠的研究资料。
《基耶斯洛夫斯基 皮耶谢维奇电影剧本集》系首次以中文本形式出版,三本单册,函套装。 《基耶斯洛夫斯基 皮耶谢维奇电影剧本集》两位合著者基耶斯洛夫斯基和皮耶谢维奇是电影史上著名的导演/编剧搭档,1990年代享誉世界影坛的《蓝》《白》《红》三部曲、《维罗妮卡的双重生活》(又名《两生花》)及著名电视电影系列《十诫》,即出自他们二人之手,两人的创作自1990年代以来在国内影迷圈和专业工作者圈子内一直深受推崇。 《基耶斯洛夫斯基 皮耶谢维奇电影剧本集》囊括两人创作的所有十六个剧本,内容叙事切入当代普通人的平凡生活,涉及道德、人性、伦理、科学等诸多人类精神世界的问题,剖析了永恒的人性难题在现代社会中遭遇的挑战与质疑。可以说,剧本和其后的电影作品,是藉已深入波兰民族日常思维中的伦理观念,在经过现代性叙事
《重订增注中国十大古典悲剧集》汇集了十部中国古典名剧,包括《窦娥冤》《汉宫秋》《赵氏孤儿》《琵琶记》《精忠旗》《娇红记》《清忠谱》《长生殿》《桃花扇》《雷峰塔》,并对这些戏剧进行了注解。本书是对齐鲁书社1991年出版的《重订增注中国十大古典悲剧集》的一次大的改版成果,将原书简体竖排改为简体横排,并对原著中不准确甚至错误的注释等进行了修订。
《赖声川剧作集:第二辑》包含了赖声川的四部相声剧和三部新创作的戏剧剧本,分别是《台湾怪谭》《千禧夜,我们说相声》《这一夜,Women说相声》《那一夜,在旅途中说相声》《隐藏的宝藏》《幺幺洞捌》《曾经如是》。 幺幺洞捌(首演于2019年):2019年的作家舒彤无意间发现自己的工作室通往1943年的世界,在那里,一场战役就要打响,一个名为 幺幺洞捌 的秘密行动已经到了紧要的关头。并置的空间,浪漫的邂逅,文学与艺术,音乐和雕塑,战争、密报和永恒的爱与勇气,正在上演。 曾经如是(首演于2019年):故事从一个淳朴的山村开始,那里的人们敬畏自然和大山,日子安静地流逝。一场突发的地震打破了宁静,他们前往纽约,却遭遇了 911 事件。在命运的洪流中,在接连而至的灾厄中,活下来的人们能如愿找到心中的那片 净土 吗? 隐藏的宝藏(首
本书收录英国文艺复兴时期戏剧家克里斯托弗 马洛一生所创作的七部戏剧作品:《迦太基女王狄多》《帖木尔大帝(*部)》《帖木尔大帝(第二部)》《爱德华二世》《巴黎大屠杀》《浮士德博士的悲剧史》《马耳他的犹太人》。马洛的戏剧作品由四大主题 爱与恨、生与死、宗教与政治、哲学构成。这四大主题构建了马洛的思想体系,凸显了马洛充满怀疑主义反叛精神的世界观,体现出文艺复兴时期的人文主义高度。
本书紧紧围绕足踝外科的特点,着眼于临床应用,注重解剖与足踝疾病、手术操作的结合,是不可多得的足踝外科临床解剖学专著。 大量精美的图片展示了足踝部的精细解剖结构,如外侧副韧带、三角韧带,以及跗骨窦区精细解剖; 丰富的断层解剖内容,与相应的大体解剖互为对照,可帮助读者提高对于足踝解剖结构的认知和理解; 不可多得的病理解剖内容,如腓骨肌腱炎和腓骨肌腱滑脱的病理解剖,腓浅神经、腓总神经卡压的病理解剖等,有助于读者理解足踝疾病、损伤的发病机制和病理改变,提高手术操作技能。
生命始于夏,作者出于一种 情感的迫切的需要 , 以一种悲悯的情怀来俯视这群地上的人们 ,通过两个在伦理血缘上有着千丝万缕联系的家庭,剖析了社会和历史的深重罪孽。 从1929年开始酝酿人物、构思剧本,到1933年终完成,次年发表。前后用了五年时间。虽然它是曹禺的***话剧,但一pao打响,震动文坛,成为现代文学的经典作品,被认为是 中国话剧现实主义的基石 。
《自在飞花》是徐棻的一套戏剧作品集,分为上下两册。收录了徐棻多年来创作的代表性剧目16个。如《死水微澜》《欲海狂潮》《尘埃落定》《目连之母》《马克白夫人》《燕燕》《田姐与庄周》等,共计约六十万字。其作品以丰富的戏剧性、动作性、思辨性、音乐性和雅俗共赏的剧场性,深受剧团和观众的喜爱。先后被京剧、晋剧、越剧、昆剧、滇剧、豫剧、汉剧、潮剧、秦腔及黄梅戏等各兄弟剧种的多个剧团移植演出。戏剧界对徐棻作品一直十分关注,其作品也频频在舞台上演出,故此次将徐棻的代表性作品结集出版是具有出版价值的。
全面普查明代及清初曲选和明清南北曲谱,辑得宋元戏文和元代南散曲817个曲牌885个曲体,得曲2888支,其中残曲174支,拾补78支。为宋元戏文断代专体曲律学研 究成果,是迄今 准确完备的宋元戏文格律谱,现存宋元戏文和元代南曲散曲全部文献材料研究的 成果具有填补中。
洪昇著的《长生殿》是产生于昆曲发展鼎盛时期的一部 之作,它的唱腔经过几百年的不断完善几乎达到了 的程度。但是,由于其曲谱是古谱,所以深奥难解、不易流传而鲜为人知。而今,出身于昆剧世家并屡获 大奖的 作曲家周雪华,对工尺谱的研究有很高的造诣。她经过多年的努力,用现代记谱法对《长生殿》工尺谱加以翻译整理,并将原本清唱的谱本与文学剧本组合在一起,形成《昆曲长生殿全集(吟香堂曲谱版)(精)》,使之成为真正意义上的《长生殿》全集,成为有史以来 完备的经典版本。
本书着眼于“江南”,立足于“戏曲史论”,从文人文化、商业文化、民俗文化、家族文化四个维度,力求全景再现“江南地域图景下的戏曲文化史论”,并分析其生成机制与文化特质。本书所指的戏曲文化兼有“内部文化”和“外部文化”两方面指意,既包括“从文化角度对戏曲本体进行研究”,也包括“与戏曲有关的文化现象研究”。秉持“显要式一般”与“地域性特色”兼顾的原则,精择四大板块,期望呈现一个“地域戏曲文化”之“分题研究”的典型案例。所及“文人文化”“商业文化”“民俗文化”“家族文化”四卷,意在围绕“特色”展开,找到切入江南戏曲文化的“特色”“特性”的很好角度。
本书对传统中国的成语俗语故事、寓言故事、浪漫传奇或道德传奇,如“守株待兔”、“揠苗助长”、“囊萤夜读”、“孔融让梨”等等做了现代化的改写或扩写,依托爱乐奇英语的 团队以及 化的文本和插图创作队伍,同时参考被广泛应用的蓝思阅读评级指标,以纸质书加音频书的形式,为小读者提供一套语言地道、内容扎实、审美新颖的英语读本。每一单元由改写后的英文故事、中英对照词汇表、中文题解、英文思考题等部分组成。作者团队全部为热爱中国文化的海外华人,包括知名儿童小说家和出版人、英语教材编写者,希图推出一本让世界孩子都爱听的中国故事。
“希腊化”这个术语通常被用来描述这样一个世界,在这个世界里希腊语是通用语言。希腊人成群结队地向南方、东方迁徙建立新的殖民地,或者参加雇佣军以寻求财富,确信自己作为新统治阶级的成员。当地人民和文化在卷入这场逐渐渗透的希腊化时,不可避免地会产生不和与冲突。作者广泛使用一手材料,研究了从亚历山大之死到希腊化世界并入罗马帝国期间的政治事件。 他也研究了这个世界中不同的社会制度和风土习俗,文学、科学、技术的重要发展以及新 运动的建立。 本书分为希腊化时期的史料、对亚历山大的继承、君主制与君主制观念、希腊化王国的形成、托勒密埃及、叙利亚与东方、马其顿和希腊等十二章。前面几章集中关注希腊化世界的某些特定的地区和方面以及人们在这一世界中的生活。后面的第十章至第十二章主要转向事实叙述。
《秃头歌女》 《犀牛》 《椅子》 《国王正在死去》 《拜访死者的旅行》