在《童年的消逝》里,波兹曼运用他对心理学、历史学、语义学和麦克卢汉学说的深刻见解以及常识, 有说服力地阐述了一个触目惊心而且颇具独创的论题,即童年的诞生,是因为新的印刷媒介在儿童和成人之间强加了一些分界线,而在电视之类媒体的猛烈攻击下分界线变得越来越模糊,成人的性秘密和暴力问题转变为娱乐,新闻和广告定位在10岁孩子的智力水平。这也是一份内容翔实、令人震惊的警世书。
为什么好的美术和布景,是电影成功的一半?作者安妮?阿特金斯邀请读者走进幕后,探究天马行空又事无巨细的电影道具设计与制作过程。她曾操刀《布达佩斯大饭店》《犬之岛》《间谍之桥》《都铎王朝》等影视剧作品的平面道具创作。尽管诸如邀请函、信件、门票和包装等平面道具在银幕上可能只是昙花一现,很少被观众近距离看到,但它们却是将片场的演员和影院的观众进一步推向电影中虚构世界的关键所在。弄虚作假的艺术,既是大胆假设,小心求证;也是变废为宝,物尽其用。
《*国译制片研究》全面回顾了*国译制片60多年来的发展历程,从外政治、经济、**和媒介环境发展变*等角度,深入阐述*国译制片自新*国成立以来的发展变*和现状,力图丰富和完善人们对于*国译制片的了解,探讨*国译制片在市场*改革*遇到的困难,以期*国译制片在新时代焕发出新的生机。 《*国译制片研究》包括前言、五章内容和结语。前言是对《*国译制片研究》内容的简要介绍。章探讨了译制片的定义和分类,使读者对译制片的概念、分类和各类译制片的特点有清晰的把握,从而更好地探讨各类译制片*出现的具体问题。首先通过广义和狭义两种定义方式,区分这两大类译制片在制作内容和特点上的不同。然后按照译制片制作过程*所涉及的三方面内容,即译制片语言转换、译制片语言制作方式、译制片*播媒介和*播内容体裁,对译制片进行了详细的分类研究
......
《〈全国新闻〉:电视与受众研究》一书首次将戴维 莫利和夏洛特 布伦斯顿所著的两部经典文献《日常电视:全国新闻》与《全国新闻:受众研究》共同编纂成册出版。作为对英国广播公司(BBC)时政新闻电视杂志《全国新闻》节目的研究成果,上述两部研究报告分别在1978年和1980年正式出版,并且在研究中创新性地实现了 文本分析 和 受众研究 的有效结合。 在为此研究项目而写的一篇专题性引言中,莫利和布伦斯顿阐明了两部研究报告的产生因由,并回溯了《全国新闻》节目的研究历史轨迹。该项目具体研究方案由英国伯明翰大学当代文化研究中心负责实施,莫利和布伦斯顿详细叙述了该研究计划的内外部过程,并对媒介研究和受众分析理论的发展流变进行了阐述。 在两部经典文献之后,本书收录了《日常电视:全国新闻》与《全国新闻:受众研究》的再版
这是一份献给全世界麻瓜的礼物,是一本涵盖了全部《哈利·波特》系列电影幕后故事的典藏全书。本书打开了霍格沃茨和哈利·波特魔法世界的大门,向我们展示了《哈利·波特》系列电影银幕背后的所有秘密、制作技术和把 J.K.罗琳的小说搬上银幕的艺术手法等。书中共分三大部分, 部分系统介绍了所有八部巨制背后庞大的演员阵容和富有创造力的团队,以及从未披露过的精美剧照、图片、概念图、设计图,还有诸多幕后花絮故事等。第二部分则是按人物的服饰、布景的设计、生物 技术和道具制作等四个方面,介绍了《哈利·波特》系列电影的艺术价值。第三部分则揭开了神秘的“金色场记板”的面纱,并介绍了华纳兄弟伦敦制片厂、环球影城及《神奇动物在哪里》系列电影的情况。本书是对《哈利·波特》系列电影的纪录,具有很高的收藏价值,适合全世界的
《中国纪录片发展报告(2024)》是中国传媒大学中国纪录片研究中心推出的针对纪录片领域的年度发展报告,迄今已连续出版十余年。 本年度发展报告内容主要包含 总报告 行业报告 国际传播 国别研究 前沿观察 个案报告 等板块。 总报告 延续了每年的业态调查,对中国纪录片行业发展进行总体回顾。 行业报告 描摹中国新媒体纪录片、纪录电影、纪录片行业人才培养等领域发展现状。 国际传播 对海外流媒体平台纪录片发展进行分析。 国别研究 选取印度、巴西作为研究案例,梳理其纪录片产业发展脉络。 前沿观察 探究中国纪录片技术、伦理、人类学等方面的最新动态。 个案报告 选取2023年优秀作品及经典案例进行剖析。此外,附录中的 大事记 是从作品、活动、政策等方面,对2023年中国纪录片领域所发生的重大事件的集纳与整理。
导播是对电视节目(转播合成)进行策划、录制、播出全方位操控的特殊工作。其中包括队伍的组建、任务的落实、文案的准备、素材的选编、机位的安排、现场测试等方面。那么导播是归属艺术层面还是技术范畴?二者孰重孰轻?从众多书中看,大多阐述的比较简略或者语焉不详。 《电视导播艺术》则是从一个全新的角度重新认识并阐述电视导播的本来面目。希冀避开人们对导播的习惯论述,将其 导 与 播 分解后再结合,使读者能更深层次了解 导播 这一特殊工作的职责、位置及作用。从 导播 入手打开电视节目制作的神秘大门,使业内外人士更有兴致地走进广播电视传媒的光影世界。
《广播电视概论/新闻传播学核心课程系列教材》是针对广播电视学专业基础课程的专业教材,也是兼顾非广播电视专业的学生对广播电视媒介基本了解的入门教材。《广播电视概论/新闻传播学核心课程系列教材》将广播电视*基本的理念、制度、历史沿革、现状和运作策略等结合起来进行深入浅出的阐述,勾勒出广播电视行业尤其是中国广播电视业现状的相对完整的样貌。《广播电视概论/新闻传播学核心课程系列教材》既能满足专业基础课教学的系统性,又能结合当今中国广播电视业的现状和发展,并与新闻/传播专业其他主干课程有效衔接。
首先,本书紧密围绕电影实践操作,紧跟电影发展 趋势,贴近电影行业需求。书中的知识内容既有课堂的实践总结,也有反复观看大量电影的观影心得,以及国外 电影研究成果的介绍。其次,本书将深入分析电影语言的核心知识,探究其来龙去脉,避免片面理解。虽然我们紧跟时代发展,但也不会忽略过去。电影在不断发展的过程中,许多创作手法已经发生变异。初学者如果不深入了解其历史根源,只知其表,不解其意,在具体应用中难免会误入歧途。例如,在 设备和技术的支持下,现在的电影拍摄中,摄影机可以自由运动,但如果不理解摄影机的调度原理,镜头的运动必定会影响电影叙事,沦为无用的杂耍。再次,视听语言是电影特有的语言,内容偏理论,较难理解。本书将晦涩难懂的知识点与经典电影案例结合,通过“拉片”的方式解构电影,每个镜头至少
《大抗战:同仇敌忾》是大型文献纪录片大抗战的真实影像图片资料的解说词,是纪录片的本土化。纪录片大抗战全面准确、通俗易懂地介绍了中国人民抗日战争的全过程。《大抗战:同仇敌忾》图文并茂,对于从1931年九一八事变到日本投降的14年的抗日战争进行了系统、客观,完整的史实性回顾。
本书是靠前靠前本全面回顾中国译制片60多年来发展历程的专著。从靠前外政治、经济、文化和大众媒介环境发展变化等多角度,靠前次深入阐述了中国译制片自新中国诞生以来,其发展变化和目前现状。力图从广度、深度和
本书从电视语言的合理运用、电视写作的语言特点、电视写作的功能与作用、不同电视节目对写作的要求、电视写作的创意与构思、电视写作的结构与叙事、电视解说词的形势特点、电视写作的艺术追求几个方面阐释了电视写作