窑洞属于中国居住文化四大类型之一的地穴式建筑,是黄土高原历史文化的重要载体,承载着浓郁的乡土文化、丰富的生活哲理和人居文化思想。王文权、王会青著的《高原民居(陕北窑洞文化考察)》介绍陕北窑洞民居的自然环境与形成、历史与现状。展示窑洞民居的美学特征和民俗风情,梳理陕北典型窑洞聚落的结构、规模、风格等,为研究、保护、传承窑洞建筑和窑洞文化。积累了丰富的第一手资料。
本书研究集文献研究法、田野调查法、图像学方法等于一体,对三秦绘画艺术嬗变进行了整体性研究。本书行文在理嬗变脉络、析嬗变动因、观嬗变走向、汇嬗变经验、辨嬗变隐忧的同时,也力图揭示三秦绘画艺术嬗变与三秦文化价值转向在历史和逻辑两个向度的复杂性关联与互动。这不仅将三秦绘画在各个时期散落的历史碎片串起,还为当下三秦绘画发展提供了现实语境和实践参照。
本书研究集文献研究法、田野调查法、图像学方法等于一体,对三秦绘画艺术嬗变进行了整体性研究。本书行文在理嬗变脉络、析嬗变动因、观嬗变走向、汇嬗变经验、辨嬗变隐忧的同时,也力图揭示三秦绘画艺术嬗变与三秦文化价值转向在历史和逻辑两个向度的复杂性关联与互动。这不仅将三秦绘画在各个时期散落的历史碎片串起,还为当下三秦绘画发展提供了现实语境和实践参照。
本书研究集文献研究法、田野调查法、图像学方法等于一体,对三秦绘画艺术嬗变进行了整体性研究。本书行文在理嬗变脉络、析嬗变动因、观嬗变走向、汇嬗变经验、辨嬗变隐忧的同时,也力图揭示三秦绘画艺术嬗变与三秦文化价值转向在历史和逻辑两个向度的复杂性关联与互动。这不仅将三秦绘画在各个时期散落的历史碎片串起,还为当下三秦绘画发展提供了现实语境和实践参照。
佐藤武敏博士是日本的中国史专家,本书是佐藤武敏博士通过多年对长安都城的细致研究,而很终形成的长安都市史的力作,代表了20世纪六七十年代的日本中国研究的很高学术水准。本书共分为汉以前、汉、唐等三个部分,
佐藤武敏博士是日本的中国史专家,本书是佐藤武敏博士通过多年对长安都城的细致研究,而终形成的长安都市史的力作,代表了20世纪六七十年代的日本中国研究的学术水准。本书共分为汉以前、汉、唐等三个部分,全面而翔实地论述了长安周围的地理环境、历代城市设施以及行政制度、人民生活等,书后附有相关年表和索引。对研究长安都城历史、长安都城地理环境及汉代、唐代的政治制度、社会生活等方面具有重要价值和意义,为学者对长安都城的研究提供重要借鉴。
Shaanxi is one of the cradles of Chinese civilization. So places of historical interest can be found almost all around the province. The name Shaanxi came into being in the Western Zhou Dynasty. Then during the Spring and Autumn Period Shaanxi was under the control of the Kingdom of Qin, so it is now also called “Shaan” or “Qin” for short. Xi’an, the capital of Shaanxi, ranks first on the list of China’s seven largest ancient capitals. From 11th century B.C. , Xi’an or its vicinity has been established as the capital city by 13 kingdoms or feudal dynasties successively, including the Western Zhou, the Qin, the Han, the Sui and the Tang. It serves as an ancient capital city beyond comparison with regard to the number of dynasties and span of time. In this volume “history of Shaanxi” begins with fossil of Lantian Man in the Prehistoric Age until the Qing Dynasty. The events and figures in history are introduced on the basis of a variety of cultural resources including lots of historical si
Shaanxi is one of the cradles of Chinese civilization. So places of historical interest can be found almost all around the province. The name Shaanxi came into being in the Western Zhou Dynasty. Then during the Spring and Autumn Period Shaanxi was under the control of the Kingdom of Qin, so it is now also called “Shaan” or “Qin” for short. Xi’an, the capital of Shaanxi, ranks first on the list of China’s seven largest ancient capitals. From 11th century B.C. , Xi’an or its vicinity has been established as the capital city by 13 kingdoms or feudal dynasties successively, including the Western Zhou, the Qin, the Han, the Sui and the Tang. It serves as an ancient capital city beyond comparison with regard to the number of dynasties and span of time. In this volume “history of Shaanxi” begins with fossil of Lantian Man in the Prehistoric Age until the Qing Dynasty. The events and figures in history are introduced on the basis of a variety of cultural resources including lots of historical si
窑洞属于中国居住文化四大类型之一的地穴式建筑,是黄土高原历史文化的重要载体,承载着浓郁的乡土文化、丰富的生活哲理和人居文化思想。 王文权、王会青*的《高原民居(陕北窑洞文化考察)》介绍陕北窑洞民居的自然环境与形成、历史与现状。展示窑洞民居的美学特征和民俗风情,梳理陕北典型窑洞聚落的结构、规模、风格等,为研究、保护、传承窑洞建筑和窑洞文化。积累了丰富的**手资料。
本书挖掘陕西文化和自然生态资源的丰富内涵,以“人文山水,大美陕西”为主题,全面展示陕西历史人文、科研教育、品牌风采、城市魅力、山水情怀等。上篇介绍陕西独特的地理环境、山脉河流、自然资源等;下篇从生态、文化及发展等方面介绍了陕西当今的风貌,使读者从中感受现代气息浓郁、经济腾飞、人才辈出的新陕西。
本书挖掘陕西文化和自然生态资源的丰富内涵,以“人文山水,大美陕西”为主题,全面展示陕西历史人文、科研教育、品牌风采、城市魅力、山水情怀等。上篇介绍陕西独特的地理环境、山脉河流、自然资源等;下篇从生态、文化及发展等方面介绍了陕西当今的风貌,使读者从中感受现代气息浓郁、经济腾飞、人才辈出的新陕西。