《新版剑桥实用专业英语:法律英语(附答案)》是一本专为在工作和学习中需要使用法律英语语句和词汇且英文水平为中级或高级的读者而写。书中包含大量法律领域常用词汇,内容涉及公司法和商法、责任义务、房产法、雇佣法、信息技术、合同法、知识产权等法律主题。每个单元都有关键词和表达方式的详解以及练习,供学习者检查和进一步理解所学到的知识。每个单元还设计了 请你参与 部分,为学习者提供情境模拟的机会。本书*后附有练习题答案和索引,供读者自我检测和深入学习。
《法律英语阅读教程》讲述了随着我国入世和世界经济一体化进程的不断加快,国际交流合作日益增多,涉外法务活动空前频繁,法律英语的重要性日益凸显。掌握专业英语已经成为现代法律人的职业素质。由于法律英语的特殊性,国内一直没有一个科学的考核指标衡量法律从业人员专业英语的掌握程度。法律英语证书(LEC)全国统一考试的推出为我国法律英语的教与学指明了方向,意义重大、影响深远。
作为一本专门针对法律英语的视听说教材,《法律英语视听说教程》在选材上比较系统、新颖,材料来源于英美等国大学讲授课例、专题讲座、外媒主流新闻报道、法院文件和少部分律政影视作品;主要涉及了美国宪法、三权分立、英美法法院划分、国际商法、知识产权法、证券法、竞争法、侵权法、合同法、刑法、刑事诉讼程序相关知识点等,涵盖英美法背景和介绍,能够在视听说的同时更加充分输入英美法基础知识;并且在训练听力的同时也相应安排了口语练习,相辅相成,能够提高学生的专业表达能力和涉外法律实务能力;本书同时配有案例分析和判决书赏析,以情景模拟的方式让学生浸入式学习法律英语。本书音频下载地址:https://pan.baidu.com/s/1uHkyCap21b4XRogmWu3fJw
《法律英语泛读教程(下)》是LEC考试的指定教学用书选取了极具代表性的英文案例。英美法系是判例法系,无论是法官还是律师都特别注重对判例的研究,因此学习美国法不能绕过案例。通过研究案例,了解法官判案推理过程和有关法律、法规的适用,更有利于学习标准的法律英语,也更容易掌握美国法的精髓。《法律英语证书LEC全国统一考试指定用书 全国高等院校法律英语精品系列教材:法律英语阅读教程》选取了十几个经典案例,以展现美国法原貌。在每个案例的后面都附有问答练习题,以期帮助读者检查自己学习研读案例的程度水平。
专门用途英语(ESP)是英语教学中的有机组成部分,主要是为了满足学生的专业发展和就业导向需求。近年来,如商务英语、法律英语、航空英语等专门用途英语取得了长足发展,衍生了诸多跨学科的理论体系和研究方法。法律英语是法律科学与英语语言学有机结合形成的一门实践性很强的交叉学科,是ESP(English for Specific Purposes)*重要的分支之一.随着高校英语专业教学改革不断深化,国内许多高校在外语院系开设了法律英语课程或设置了法律英语方向,,收到良好的社会效果。本书是法律英语专业统编教材之一,是LEC考试统一指定教材。该书定位于大学法律英语。内容丰富,可读性强,几乎涉及了法律英语的听说读写译的各个方面。教材再编写上遵循由总述到具体,有深入浅的原则,即便达到《大学法律英语教学大纲》提出的基础阶段和提高阶段的目标要求。
《法律英语阅读教程》讲述了随着我国入世和世界经济一体化进程的不断加快,国际交流合作日益增多,涉外法务活动空前频繁,法律英语的重要性日益凸显。掌握专业英语已经成为现代法律人推荐的职业素质。由于法律英语的特殊性,国内一直没有一个科学的考核指标衡量法律从业人员专业英语的掌握程度。法律英语证书(LEC)全国统一考试的推出为我国法律英语的教与学指明了方向,意义重大、影响深远。
《法律英语翻译教程》共分九章,充分把握法律英语证书全国统一考试对法律英语的专业水平要求,将教材讲解内容与考试题型结合,在编写上注重理论与实践的结合,从英汉两种法律语言的特点对比入手,介绍了法律翻译的原则和基本技巧,并辅以大量英汉互译的法律例句。
《法律英语泛读教程(下)》是LEC考试的指定教学用书选取了极具代表性的英文案例。英美法系是判例法系,无论是法官还是律师都特别注重对判例的研究,因此学习美国法不能绕过案例。通过研究案例,了解法官判案推理过程和有关法律、法规的适用,更有利于学习标准的法律英语,也更容易掌握美国法的精髓。《法律英语证书LEC全国统一考试指定用书·全国高等院校法律英语精品系列教材:法律英语阅读教程》选取了十几个经典案例,以展现美国法原貌。在每个案例的后面都附有问答练习题,以期帮助读者检查自己学习研读案例的程度水平。
张法连主编的《法律英语精读教程》共由两部分组成。 部分是英美法律文化知识简介。语言是文化的载体,法律文化知识是法律英语学习过程中不可或缺的内容;第二部分分别对美国六个主干部门法(美国宪法、合同法、侵权法、财产法、证据法、刑法/刑事诉讼法)基本内容进行概括介绍并选取典型案例诠释有关知识点。这两部分内容浑然一体,又相互独立。学习本教材不一定要严格按前后编写顺序进行,教师 可以根据学生的具体情况挑选合适的内容安排教学。
随着我国入世和世界经济一体化进程的不断加快, 交流合作日益增多,涉外法务活动 频繁,法律英语的重要性日益凸显。掌握专业英语已经成为现代法律人 的职业素质。由于法律英语的特殊性。 一直没有一个科学的考核指标衡量法律从业人员专业英语的掌握程度。法律英语证书(LEC)全国统一考试的推出为我国法律英语的教与学指明了方向。意义重大、影响深远。
法律英语证书(Legal English Certificate,简称LEC)水平考试旨在测试并认定应试人员的法律英语语言水平与实际运用法律英语处理涉外法务的能力。是为 公检法机关和企 、各类律师事务所、跨国公司等单位招募法律英语人才和科学衡量高等学校和科研机构的法学专业和法律英语专业学生的法律英语水平而设置的。它的评价标准是高等学校法学专业和法律英语专业 本科毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证通过LEC者具有一定的法律英语水平,能够胜任涉外律师业务、法律翻译或有关 法务。本大纲依据涉外律师业务或 法务从业人员工作内容分析结果编制,是法律英语证书全国统一考试的依据。该大纲包括考试大纲、考试样卷及参考答案、法律英语常用词汇表、常用英语词缀表。
法律英语证书(Legal English Certificate,简称LEC)水平考试旨在测试并认定应试人员的法律英语语言水平与实际运用法律英语处理涉外法务的能力。是为 公检法机关和企 、各类律师事务所、跨国公司等单位招募法律英语人才和科学衡量高等学校和科研机构的法学专业和法律英语专业学生的法律英语水平而设置的。它的评价标准是高等学校法学专业和法律英语专业 本科毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证通过LEC者具有一定的法律英语水平,能够胜任涉外律师业务、法律翻译或有关 法务。本大纲依据涉外律师业务或 法务从业人员工作内容分析结果编制,是法律英语证书全国统一考试的依据。该大纲包括考试大纲、考试样卷及参考答案、法律英语常用词汇表、常用英语词缀表。
法律英语证书(Legal English Certificate,简称LEC)水平考试旨在测试并认定应试人员的法律英语语言水平与实际运用法律英语处理涉外法务的能力。是为 公检法机关和企 、各类律师事务所、跨国公司等单位招募法律英语人才和科学衡量高等学校和科研机构的法学专业和法律英语专业学生的法律英语水平而设置的。它的评价标准是高等学校法学专业和法律英语专业 本科毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证通过LEC者具有一定的法律英语水平,能够胜任涉外律师业务、法律翻译或有关 法务。本大纲依据涉外律师业务或 法务从业人员工作内容分析结果编制,是法律英语证书全国统一考试的依据。该大纲包括考试大纲、考试样卷及参考答案、法律英语常用词汇表、常用英语词缀表。
法律英语证书(Legal English Certificate,简称LEC)水平考试旨在测试并认定应试人员的法律英语语言水平与实际运用法律英语处理涉外法务的能力。是为 公检法机关和企 、各类律师事务所、跨国公司等单位招募法律英语人才和科学衡量高等学校和科研机构的法学专业和法律英语专业学生的法律英语水平而设置的。它的评价标准是高等学校法学专业和法律英语专业 本科毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证通过LEC者具有一定的法律英语水平,能够胜任涉外律师业务、法律翻译或有关 法务。本大纲依据涉外律师业务或 法务从业人员工作内容分析结果编制,是法律英语证书全国统一考试的依据。该大纲包括考试大纲、考试样卷及参考答案、法律英语常用词汇表、常用英语词缀表。
《语言与法律研究》是中国政法大学外国语学院主编的一本致力于语言与法律关系、法律语言文化研究的学术论文集。本选题着力推介原创性理论成果与具有可操作性的实践及改革成果,关注法律语言学交叉学科有价值的研究方向,主要选取有关语言学与法律、中西法律语言文化对比、法律外语、法律翻译等方面的理论与实践研究成果,对法律语言文化、法律外语教学与测试、法律翻译等从理论和实践的角度进行全方位、多层次的研究。旨在为开展中外法律语言教育、法律语言文化与测试、涉外法治专业人才培养提供研究和经验交流平台,以便更好地发挥法学、法律外语教育基础性、先导性作用,推动我国法律语言研究和涉外法治专业人才培养工作发展,保障和服务高水平对外开放。
随着我国入世和世界经济一体化进程的不断加快, 交流合作日益增多,涉外法务活动 频繁,法律英语的重要性日益凸显。掌握专业英语已经成为现代法律人 的职业素质。由于法律英语的特殊性。 一直没有一个科学的考核指标衡量法律从业人员专业英语的掌握程度。法律英语证书(LEC)全国统一考试的推出为我国法律英语的教与学指明了方向。意义重大、影响深远。
《法律英语阅读教程》讲述了随着我国入世和世界经济一体化进程的不断加快,国际交流合作日益增多,涉外法务活动空前频繁,法律英语的重要性日益凸显。掌握专业英语已经成为现代法律人推荐的职业素质。由于法律英语的
......