------------------------------------------------------
◆精选9大类新闻主题, 35篇精华新闻素材。轻松读新闻,放眼看世界。 ◆新闻关键要素专业解读。系统详尽分析新闻标题用语的时态、标点、新词及文字缩写等特点,助你专业读懂英语新闻。 ◆深入浅出点拨新闻写作技巧。详细点拨新闻标题、导语及主体的写作方法及技巧,让你学会专业地读新闻和写新闻。 ◆详细解读核心新闻素材,抓住新闻精髓。新闻均由外籍作家根据真实新闻写作,翻译、练习、重要句型、单词补充面面俱到。 ◆海量新闻专业词汇。统整新闻英语10大领域1000个专业词汇,阅读英语新闻无障碍。 ◆常速慢速音频配套。外籍专业英语播音员录制双速朗读音频,边听边学效果加倍。
本书包含服装文化、专业知识和行业内常见词汇和文章,覆盖面广,内容新颖,中英文对照,每页中译文后,将词汇分列为专业和普通词汇,便于读者学习。为了增加部分服装专业英语的理解,本书还附有很多图片,用与辅助解释服装的很多专业术语。本书可作为服装专业教材,也适用于服装专业人士选读。
本书围绕环境科学领域的相关内容组织材料,共分为12个单元,内容包括能源、气候变化、土壤形成与侵蚀、大气污染、水污染等。每单元分5个部分,包括精读、泛读、对话、补充词汇及补充信息。精读部分为该领域的基础知识和侧重词汇;泛读部分为该领域的前沿或热点问题;对话部分旨在提高学生的英文语言表达能力,提供交流素材;补充词汇部分提供相关领域应掌握的基本词汇信息;补充信息部分包括专业词汇构词法、专业文献阅读方法、学术报告准备、专业演讲技巧、英文学术论文的写作方法等。
《行知行业英语》基于专门用途英语(ESP,English for Specific Purposes)理论,引自英国 Express Publishing 出版社的 Career Paths 系列教材,是一套融入行业情境、聚焦行业特色的行业英语教学资源。全系列教材共有65本。 本册为《保险》分册。本册围绕保险的专业基础知识和保险业务实操展开。共设45个话题。涉及投保、保单、评估、理赔等诸多方面的内容。本册根据每个话题的内容展开了相应的听、说、读、写四个方面语言技能的练习,在体现语言技能合理性的同时,力求突出保险业务操作的实用性。本教材贴近实际,具有内容系统全面、案例真实可信和注重实践的特点,适合保险业务专业的学生使用。为便于教学,本册不仅附有教师用书,还增加了PPT课件,其中涵盖了教学过程中的各个环节,如:词汇、听力、课文、译文及对重点词汇、语言点的拓展性讲解,并配有与
《土木工程专业英语》选材范围涉及建筑工程、道路与桥梁工程、岩土与基础工程、建筑设计与构造、工程造价与管理等方面的内容,与专业课基本教学内容结合紧密。全书以文字为主,适当配图,文章的专业知识性强,内容浅显易懂,专业词汇丰富。本书适合于建筑工程、道路桥梁工程、岩土工程、管理工程等专业的中外合作办学项目、'卓越计划'及应用型本科及大专教育使用教材。 n 本书由28篇文章组合而成,每课包括文章正文和阅读材料两部分,每课前面配有关键点提示,后面编配生词表和常用短语、练习题、必要的翻译注释,以及学习扩展内容,便于学生更好的掌握本课程的教学内容,积累大量的相关专业英语词汇。
随着时代的发展,国际交流合作日益频繁,国际会议在国际交流合作中扮演着越来越重要的角色。本书展现国际会议的完整流程、紧扣国际会议的重点环节,服务国际会议的操作需求,其主要内容包括:会议筹划、食宿安排、交通安排、媒体宣传、市场开发、会场服务、会议安保等。简单易懂的基础理论,形式多样的双语案例,题型丰富的课后练习,志在实现“融通国际规范,兼具中国特色”的国际会议实务原则。 《国际会议(英汉双语版)》既适宜作各类院校的教科书,又可作外事外交爱好者和相关从业者的读物。
《2022冬奥会雪上运动医护人员英语教程》共分为十个单元,每单元由医患对话和一篇文章组成,其中对话和文章都配有相应的习题,以便医护人员进行实际演练。每单元对话针对医护人员在冬奥会实际救护、治疗和护理中经常用到的对话场景按照就医顺序进行编写,分为接诊患者、询问病史、查体、解释结果、确定治疗方案、与患者沟通、急救人员用语及护理用语八个模块。十篇文章主题分为冬奥会运动项目、冬奥会场馆、冬奥会运动损伤,以及2022年冬奥会雪上运动项目的主要举办地张家口、崇礼和与之相关的京张铁路简介等。另外,该书还包含有两个附录,为常用医学专业术语与普通表达对照,以及与雪上运动相关的词汇,以便医护人员更顺畅地和患者沟通。为方便读者理解,英文对话和习题都附有译文。
全书共分五部分。首先在基于如何表达产品设计信息的基础上,以工程图样内容为核心,以案例分析为主对机械设计的全过程进行了介绍;第二部分介绍了构成一台复杂机器的常用机械零件及机构,重点是描述组成一台复杂机械的基本构件及其表达方法;第三部分介绍了如何针对机械专业领域撰写书面报告、展示口头报告、制作演示文稿等的方法与技巧;第四部分以家用小轿车结构及工作原理分析为例,从较高的层次上进一步提高学习者交流与沟通的能力;第五部分详细介绍了如何撰写科技论文。
本书依照高职高专的培养目标及企业的实际要求,突出“实用、可用、好用、用得上”的原则;在内容编排上突出贴近企业、贴近实际、贴近岗位,并力求通俗、易懂、好学、可用。全书共10个单元,每个单元都力求与企业生产岗位紧密衔接。
该教材从政治、经济、社会状况等方面入手对美国、欧洲、德国、英国、法国、中国等国家的报纸、杂志、图书、电子与音像出版以及数字网络出版等出版领域进行介绍,并通过各国出版行业发展状况、市场、出版行业的发展与结构、协会组织、以及世界 Top 10图书出版公司等的介绍进一步阐明各国出版产业特点、市场价值以及产业市场规则。
本书供高等院校信息科学、通信工程、电子技术、计算机应用等专业的本科生和研究生学习专业英语之用。选材兼顾经典题材和新兴技术,在编写中摈弃过分依赖语法、死记硬背的陈旧教学方法,注重培养学生以较高准确性和足够的速度阅读专业资料和文献的能力,兼顾一定的专业英语表达能力,从阅读、翻译、写作等角度提高学生对专业英语的应用能力。 全书共17单元,各单元包括课文、词汇、难点注释、课外阅读资料、习题。书后附有关于科技英语阅读、写作、克服中式英语等问题的指南和讨论。
《行知行业英语》是一套融入行业情境、聚焦行业特色的行业英语系列教材,涉及行业广泛,行业特色突出,多单元、小体量,体现在真实职业情境下提高职场交际能力的编写理念,兼顾优质化、普及化、专业化、信息化、国际化和终身化。本书为《海军》分册,围绕海军的专业基础知识和技术展开,涉及舰船结构、舰船组织、军衔与级别、海军制服、舰船职责、船艺、航母及舰载飞机、航行、安全保密、安全及应急措施、损害管制等方面的内容,适合海军学校学生使用。本书每个话题短小精悍,从结构上说,包含课堂准备、阅读训练、词汇训练、听力训练、口语训练和写作训练,知识点环环相扣,符合外语教学的基本规律。鉴于课时有限,教师可以根据实际需求选择话题进行课堂教学。
在全英语教学中,奢侈品管理专业课程和相关通识类课程多使用引进的国外原版教材。历史厚重、改革发展中的中国不乏生动的案例,但引进教材往往缺少对中国理念、中国价值及中国精神的提炼与巧妙阐释,甚至还可能存在表达上的偏见,因此增加了教师备课、授课及学生学习理解的困难。《奢侈品导论》(Fundamentals of Luxury Industry)主要为来华留学生进行全英语授课而编著,对中国学生进行全英语授课也可使用。旨在帮助中外学生掌握扎实的奢侈品相关基础理论知识,理解高端奢侈品产业生产、经营、管理、服务与文化融合的全球性与中国实践特色,为中外学生增强跨文化创新与实践能力打下基础。全书共分为六章:第1章奢侈品的实质,从奢侈品的概念、起源、发展、独特性及其业务特点等方面分别进行解析;第2章奢侈品品牌,介绍品牌历史与印象、品牌定位
这套行业英语教材涵盖65个行业,专为职业教育的学生设计,也可以服务于专业人士,目的是帮助他们在专业工作环境中取得成功所需的语言技能。每个话题下整合听说读写四种语言技能;教材内容富有职业特色,帮助学生活学活用;根据专业场景进行语言和技能的练习;通过图片展示关键词汇,一目了然。 本书为《民航》分册, 围绕民航相关专业基础知识展开,涉及航空器、无线电、空中航行、客机类型、机场、空中交通管制、飞行、控制系统、巡航、空气动力学、载重与配平、冬季作业、失速、飞行中的危险、医疗急救和中断起飞等诸多方面的内容。本册根据每个话题的内容展开了相应的听、说、读、写四个方面语言技能的练习,在体现语言技能合理性的同时,力求突出民航英语的实用性。教材贴近实际,具有内容系统、事例真实和注重实践的特点,适合航
本教材由内容丰富、覆盖面广、由浅入深、循序渐进、编排合理、特色鲜明,具有基础性、系统性、真实性、全面性、实用性、鲜活性、交际性等特点。本册教材由7个单元组成:现代警察的诞生、警察的职责、警服与警衔、警察警种划分、警察职业道德、警察职业要求、警察职业风险。内容从现代警察的诞生、职责到职业要求和风险,涵盖了警察、警种和职业的基本知识,可作为警察院校警务英语课程教材和基层民警自学、培训使用。
刘芬老师任教于武汉工商学院,讲授英语阅读、英国文学、中国文化概论(双语)等课程,三年前成为湖北省博物馆的志愿者,利用闲暇时间风雨无阻地为观众讲解,尤其在为外宾提供优质英文讲解方面做出了突出贡献。在这里,她爱上了形形色色的文物,更爱上了这些文物所承载的博大精深的中国文化,她陶醉在博物馆里,陶醉在自己的讲述中,用她自己的话说: 从此掉进博物馆这个文化的 深坑 ,不能自拔。 文博领域迫切需要外语人才,这是多年混迹于文博圈的切身感受。毋庸置疑,文博圈的英文翻译水平亟待提升,文博人也曾想过办法自我拯救。中国历史悠久漫长,中华文明灿烂辉煌,中国文物遗存丰富,需要更多的人做持续的努力,文博领域的英文翻译才会真正有所改观。在担任博物馆志愿者过程中,刘芬老师特别关注博物馆里的英语表达,以