筛选条件:

  • 50-100元
  • 5折-7折
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
0-10元10-30元30-50元50-100元100~元以上
折扣力度:
0折-3折3折-5折5折-7折7折以上
筛选:
    • 【正版图书】国际工程项目管理(法汉对照)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:袁相国//盛南//王潇|责编:沈衡 /2022-05-01/ 东华大学
    • 《工程项目管理》(法汉对照)是在国外工程项目工程中广为使用的技术资料的基础上加以整理和分类编辑而成的,旨在使学生进一步拓展和获取工程法语各不同行业的技术知识,在大的广度和维度上拓展专业法语的语境和篇章知识。据统计,目前中国已经同世界上171个和组织签署了205份共建“”合作文件,共同展开了2000多个项目,推动共建“”沿着高质量发展方向不断前进。“”倡议成为构建人类命运共同体理念的载体。而非洲地区成为实践人类命运共同体的重要的示范区之一。非洲法语区已成为“”倡议中为活跃的巨大市场之一。这毫无疑问构成对法语翻译人才的巨大市场需求,也对掌握工程法语知识的翻译人才提出了广阔和专业的高层次要求。中国与非洲的经济合作持续加深。工程项目不仅仅涉及到工程本身的技术事务,还会运用到其他相当广泛的商务、行

    • ¥58.08 ¥117.16 折扣:5折
    • 活·法:法语语言文化艺术主题日历(2024)
    •   ( 0 条评论 )
    • 郑州法语联盟/外研社法语工作室 编 /2023-11-01/ 外语教研
    • 《活·法:法语语言文化艺术主题日历(2024)》在保留日历基本元素(年月日、中法节假日)的基础上,将法语 与地区文学、文化、历史、生活方式、全民运动等文化艺术主题语料以每日词条的形式排布,搭配形象化或可感度高的图片或设计元素。月份页呈现月份对应的法兰西共和国历别称;日期页除日期元素外,以当日主题词为线索,配合相应解释和图片,引言例句专区以中法文编译的形式呈现,辅以适当留白满足日常记录需要。其中词条和引言例句均为法语搭配汉语译注的形式,以期尽可能辐射到不同法语水平的、对法语或法国文化感兴趣的读者。所有例句均选自真实的语料,帮助读者 好地在法语和汉语间建立联系。

    • ¥89.93 ¥128 折扣:7折
    • 国际工程项目管理(法汉对照)
    •   ( 1 条评论 )
    • 编者:袁相国//盛南//王潇|责编:沈衡 /2022-05-01/ 东华大学
    • 《 工程项目管理》(法汉对照)是在国外工程项目工程中广为使用的技术资料的基础上加以整理和分类编辑而成的,旨在使学生进一步拓展和获取工程法语各不同行业的技术知识,在 大的广度和维度上拓展专业法语的语境和篇章知识。据统计,目前中国已经同世界上171个 和 组织签署了205份共建“ ”合作文件,共同展开了2000多个项目,推动共建“ ”沿着高质量发展方向不断前进。“ ”倡议成为构建人类命运共同体理念的 载体。而非洲地区成为实践人类命运共同体的 重要的示范区之一。非洲法语区 已成为“ ”倡议中 为活跃的巨大市场之一。这毫无疑问构成对法语 翻译人才的巨大市场需求,也对掌握工程法语知识的翻译人才提出了 广阔和 专业的高层次要求。中国与非洲 的经济合作持续加深。 工程项目不仅仅涉及到工程本身的技术事务,还会运用到其他相

    • ¥58.94 ¥88 折扣:6.7折
    • 精选法汉汉法词典+
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:董明慧 /2019-01-01/ 商务印书馆
    • 本词典是畅销辞书《精选法汉汉法词典》的放大升级版,内容包括法汉词典和汉法词典两部分,兼顾求解、作文、翻译(法译汉、汉译法)三方面。这是一本以初、中等程度读者为对象的语文工具书,汉语读者和法语读者都可使用,也可供翻译工作者参考。词典收词近5万条,法汉和汉法部分分别约2.5万条,释义内容简明扼要,编排紧凑醒目。词典装帧小巧轻便,便于随身携带。

    • ¥62.68 ¥89 折扣:7折
    • 拉鲁斯法汉双解联想词典(精)
    •   ( 1 条评论 )
    • 编者:(法)卡鲁比|译者:李树芬//张俊英//翟春媛//周新凯/... /2016-08-01/ 商务印务馆
    • 近义词(synonyme)和类义词(analogie)是两种既相互关联、又彼此不同的概念,卡鲁比主编的这本《拉鲁斯法汉双解联想词典》以一种全新的理念将二者联系起来,从中心词的特定主题释义出发,集中网罗与之语义相关的各种词类及表达方式,帮助读者以关联记忆的方式,实现从单词到词群再到语义网的词汇快速扩充,丰富法语口语和写作表达。词典中收录的所有关联词语均标明语言等级,方便读者选用。正文后附所收录的所有谚语格言。

    • ¥88.96 ¥128 折扣:7折
    • 活·法:法语语言文化艺术主题日历(2024)
    •   ( 0 条评论 )
    • 郑州法语联盟/外研社法语工作室 编 /2023-11-01/ 外语教研
    • 《活·法:法语语言文化艺术主题日历(2024)》在保留日历基本元素(年月日、中法节假日)的基础上,将法语 与地区文学、文化、历史、生活方式、全民运动等文化艺术主题语料以每日词条的形式排布,搭配形象化或可感度高的图片或设计元素。月份页呈现月份对应的法兰西共和国历别称;日期页除日期元素外,以当日主题词为线索,配合相应解释和图片,引言例句专区以中法文编译的形式呈现,辅以适当留白满足日常记录需要。其中词条和引言例句均为法语搭配汉语译注的形式,以期尽可能辐射到不同法语水平的、对法语或法国文化感兴趣的读者。所有例句均选自真实的语料,帮助读者 好地在法语和汉语间建立联系。

    • ¥87.68 ¥128 折扣:6.9折
    • 国际工程项目管理(法汉对照)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:袁相国//盛南//王潇|责编:沈衡 /2022-05-01/ 东华大学
    • 《 工程项目管理》(法汉对照)是在国外工程项目工程中广为使用的技术资料的基础上加以整理和分类编辑而成的,旨在使学生进一步拓展和获取工程法语各不同行业的技术知识,在 大的广度和维度上拓展专业法语的语境和篇章知识。据统计,目前中国已经同世界上171个 和 组织签署了205份共建“ ”合作文件,共同展开了2000多个项目,推动共建“ ”沿着高质量发展方向不断前进。“ ”倡议成为构建人类命运共同体理念的 载体。而非洲地区成为实践人类命运共同体的 重要的示范区之一。非洲法语区 已成为“ ”倡议中 为活跃的巨大市场之一。这毫无疑问构成对法语 翻译人才的巨大市场需求,也对掌握工程法语知识的翻译人才提出了 广阔和 专业的高层次要求。中国与非洲 的经济合作持续加深。 工程项目不仅仅涉及到工程本身的技术事务,还会运用到其他相当广

    • ¥58.92 ¥88 折扣:6.7折
    • 篇章分析--实证汉法衔接方式对比研究
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:王秀丽//王鹏飞|责编:卢婵 /2021-03-01/ 吉林大学
    • 本书通过建立汉法篇章书面语平行语料库,对篇章中的衔接方式(话语范围引导词、连接词、指称链条等)进行标注、分类等形式化处理,详细地对比汉语、法语共时书面语不同体裁语料中的篇章衔接方式和分布,研究出汉、法两种语言篇章结构中不同的篇章衔接规律,构建篇章衔接模型,创建供汉法双向语言习得、双向语言翻译的标注语料库,并设计出标注此类平行语料库的可开发工具模型,为自动探测两种篇章衔接规律,定位篇章的信息分布等研究目标提供了可能性,进而将篇章语言理论和语言自动处理相结合,为篇章主题确定、多功能信息加工(记忆、处理、提取、概述、翻译等)和舆情监控等应用目标提供助力,使篇章的历史性组成呈现可视化、模型化特征,为未来的人机会话和篇章层面的语言自动处理打下坚实基础。

    • ¥59.59 ¥118 折扣:5.1折
    • 篇章分析--实证汉法衔接方式对比研究
    •   ( 1 条评论 )
    • 编者:王秀丽//王鹏飞|责编:卢婵 /2021-03-01/ 吉林大学
    • 本书通过建立汉法篇章书面语平行语料库,对篇章中的衔接方式(话语范围引导词、连接词、指称链条等)进行标注、分类等形式化处理,详细地对比汉语、法语共时书面语不同体裁语料中的篇章衔接方式和分布,研究出汉、法两种语言篇章结构中不同的篇章衔接规律,构建篇章衔接模型,创建供汉法双向语言习得、双向语言翻译的标注语料库,并设计出标注此类平行语料库的可开发工具模型,为自动探测两种篇章衔接规律,定位篇章的信息分布等研究目标提供了可能性,进而将篇章语言理论和语言自动处理相结合,为篇章主题确定、多功能信息加工(记忆、处理、提取、概述、翻译等)和舆情监控等应用目标提供助力,使篇章的历史性组成呈现可视化、模型化特征,为未来的人机会话和篇章层面的语言自动处理打下坚实基础。

    • ¥58.76 ¥118 折扣:5折
    • 国际工程项目管理(法汉对照)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:袁相国//盛南//王潇|责编:沈衡 /2022-05-01/ 东华大学
    • 《 工程项目管理》(法汉对照)是在国外工程项目工程中广为使用的技术资料的基础上加以整理和分类编辑而成的,旨在使学生进一步拓展和获取工程法语各不同行业的技术知识,在 大的广度和维度上拓展专业法语的语境和篇章知识。据统计,目前中国已经同世界上171个 和 组织签署了205份共建“ ”合作文件,共同展开了2000多个项目,推动共建“ ”沿着高质量发展方向不断前进。“ ”倡议成为构建人类命运共同体理念的 载体。而非洲地区成为实践人类命运共同体的 重要的示范区之一。非洲法语区 已成为“ ”倡议中 为活跃的巨大市场之一。这毫无疑问构成对法语 翻译人才的巨大市场需求,也对掌握工程法语知识的翻译人才提出了 广阔和 专业的高层次要求。中国与非洲 的经济合作持续加深。 工程项目不仅仅涉及到工程本身的技术事务,还会运用到其他相当广

    • ¥58.52 ¥88 折扣:6.7折
    • 篇章分析--实证汉法衔接方式对比研究
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:王秀丽//王鹏飞|责编:卢婵 /2021-03-01/ 吉林大学
    • 本书通过建立汉法篇章书面语平行语料库,对篇章中的衔接方式(话语范围引导词、连接词、指称链条等)进行标注、分类等形式化处理,详细地对比汉语、法语共时书面语不同体裁语料中的篇章衔接方式和分布,研究出汉、法两种语言篇章结构中不同的篇章衔接规律,构建篇章衔接模型,创建供汉法双向语言习得、双向语言翻译的标注语料库,并设计出标注此类平行语料库的可开发工具模型,为自动探测两种篇章衔接规律,定位篇章的信息分布等研究目标提供了可能性,进而将篇章语言理论和语言自动处理相结合,为篇章主题确定、多功能信息加工(记忆、处理、提取、概述、翻译等)和舆情监控等应用目标提供助力,使篇章的历史性组成呈现可视化、模型化特征,为未来的人机会话和篇章层面的语言自动处理打下坚实基础。

    • ¥59.59 ¥118 折扣:5.1折
    • 国际工程项目管理(法汉对照)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:袁相国//盛南//王潇|责编:沈衡 /2022-05-01/ 东华大学
    • 《 工程项目管理》(法汉对照)是在国外工程项目工程中广为使用的技术资料的基础上加以整理和分类编辑而成的,旨在使学生进一步拓展和获取工程法语各不同行业的技术知识,在 大的广度和维度上拓展专业法语的语境和篇章知识。据统计,目前中国已经同世界上171个 和 组织签署了205份共建“ ”合作文件,共同展开了2000多个项目,推动共建“ ”沿着高质量发展方向不断前进。“ ”倡议成为构建人类命运共同体理念的 载体。而非洲地区成为实践人类命运共同体的 重要的示范区之一。非洲法语区 已成为“ ”倡议中 为活跃的巨大市场之一。这毫无疑问构成对法语 翻译人才的巨大市场需求,也对掌握工程法语知识的翻译人才提出了 广阔和 专业的高层次要求。中国与非洲 的经济合作持续加深。 工程项目不仅仅涉及到工程本身的技术事务,还会运用到其他相当广

    • ¥57.64 ¥88 折扣:6.6折
    • 康乃馨法汉分类词典(彩图版)(精)
    •   ( 1 条评论 )
    • 编者:Cornelsen Schulverlage|译者:杨帆... /2018-08-01/ 商务印书馆
    • 本词典是商务印书馆从德国康乃馨出版社引进的“康乃馨外汉分类图典”系列分类词典中的一本。以日常生活为主,分36个主题,每个主题下设词汇、短语、句型等若干具体情境。8000基础词汇,6000常用短语,4000鲜活句型。为尊重各国的语言使用,彰显其背后所蕴含的独特文化,一些重点篇章,附有菜谱、简历、信件、广告等实用例文。书中配有千余幅插图,清晰精美,生动直观。书后附全书词汇的索引,供查找使用。 所有的外语学习者在与目标国语言打交道(无论是将目标国语言翻译成本国语,还是将本国语译成目标国语言)之前都需要构建语言的某种“基础框架”。所谓的“基础框架” 不 于词汇量和语法, 包含了将前者正确无误的嵌入上下文和语境的使用能力。本词典即立足于此,旨在为外语学习者提供一个理想、有效的解决之道。

    • ¥59.77 ¥86 折扣:7折
    • 精选法汉汉法词典+
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:董明慧 /2019-01-01/ 商务印书馆
    • 本词典是畅销辞书《精选法汉汉法词典》的放大升级版,内容包括法汉词典和汉法词典两部分,兼顾求解、作文、翻译(法译汉、汉译法)三方面。这是一本以初、中等程度读者为对象的语文工具书,汉语读者和法语读者都可使用,也可供翻译工作者参考。词典收词近5万条,法汉和汉法部分分别约2.5万条,释义内容简明扼要,编排紧凑醒目。词典装帧小巧轻便,便于随身携带。

    • ¥61.79 ¥89 折扣:6.9折
    • 精选法汉汉法词典+
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:董明慧 /2019-01-01/ 商务印书馆
    • 本词典是畅销辞书《精选法汉汉法词典》的放大升级版,内容包括法汉词典和汉法词典两部分,兼顾求解、作文、翻译(法译汉、汉译法)三方面。这是一本以初、中等程度读者为对象的语文工具书,汉语读者和法语读者都可使用,也可供翻译工作者参考。词典收词近5万条,法汉和汉法部分分别约2.5万条,释义内容简明扼要,编排紧凑醒目。词典装帧小巧轻便,便于随身携带。

    • ¥62.68 ¥89 折扣:7折
    • 精选法汉汉法词典+
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:董明慧 /2019-01-01/ 商务印书馆
    • 本词典是畅销辞书《精选法汉汉法词典》的放大升级版,内容包括法汉词典和汉法词典两部分,兼顾求解、作文、翻译(法译汉、汉译法)三方面。这是一本以初、中等程度读者为对象的语文工具书,汉语读者和法语读者都可使用,也可供翻译工作者参考。词典收词近5万条,法汉和汉法部分分别约2.5万条,释义内容简明扼要,编排紧凑醒目。词典装帧小巧轻便,便于随身携带。

    • ¥62.68 ¥89 折扣:7折
    • 活·法:法语语言文化艺术主题日历(2024)
    •   ( 0 条评论 )
    • 郑州法语联盟/外研社法语工作室 编 /2023-11-01/ 外语教研
    • 《活·法:法语语言文化艺术主题日历(2024)》在保留日历基本元素(年月日、中法节假日)的基础上,将法语 与地区文学、文化、历史、生活方式、全民运动等文化艺术主题语料以每日词条的形式排布,搭配形象化或可感度高的图片或设计元素。月份页呈现月份对应的法兰西共和国历别称;日期页除日期元素外,以当日主题词为线索,配合相应解释和图片,引言例句专区以中法文编译的形式呈现,辅以适当留白满足日常记录需要。其中词条和引言例句均为法语搭配汉语译注的形式,以期尽可能辐射到不同法语水平的、对法语或法国文化感兴趣的读者。所有例句均选自真实的语料,帮助读者 好地在法语和汉语间建立联系。

    • ¥88.96 ¥128 折扣:7折
广告