本书通过对文献的研究整理和数据的收集统计,以及对采样院校的实地考察,分析了十所美国典型院校的汉语部以及五个典型在华留学项目的汉语教学情况,分别介绍了中美两国为推动汉语教学所采取的具体措施,解读了美国大学汉语教学的测试标准以及美国中小学汉语教师资格考试的具体情况,勾勒出了美国大学汉语教学的历史、现状与未来,为读者提供了一个较为全面的美国大学汉语教学的全貌。本书力求全面真实地介绍与分析美国大学汉语教学的历史、现状与未来。希望能为有意到美国任教的汉语教师提供相关经验和信息,为美国大学编写汉语教材的专家提供可参考的资料。
《中国寓言故事》寓言是用比喻性的故事来说明深刻的道理,本书精选的中国寓言故事既包含了凝结着古人生活经验的古代寓言,比如早已凝练为成语的刻舟求剑、亡羊补牢、守株待兔、南辕北辙等;还收录了一些带有科普性质
本书是“美冠纯美阅读书系”中的朱自清专集,全书按主题分为四辑,收入作家三十余篇散文佳作。 朱自清的散文以朴素缜密、清隽沉郁、语言洗练、文笔清丽著称,极富真情实感。“感悟生活”辑收入《荷塘月色》《
《国际汉语教学案例理论与实践》主要涉及汉语国际教育学科设置、文化传播以及学科发展过程中的国别化教学案例研究。作者均为一线教学的学者,涵盖亚、美、欧等主要汉语教学阵地。王巍,女,副教授,语言学博士,对外汉语教材编写专家,汉办组织的各种考试的考官。李洪波,男,北京第二外国语学院文传学院教授,博士。研究方向:古典文献学。
该书以《汉字部首表》为依据编写,详尽解析了201个汉字部首(含附形部首)。每个部首的解析内容分为四部分:第一部分展示了部首甲骨文、金文、小篆、隶书、楷书等不同形体的变迁;第二部分介绍了部首的排序、读音
本书中,编者们精心挑选了适合小学生掌握的常用汉字,不仅展示了汉字从甲骨文、金文、小篆、隶书到楷书的字形变化,还对汉字的字形演变加以精准生动的解析,帮助学生更好地识记汉字、理解汉字。另外,编者们还精选了
《21天征服HSK5级写作 语法》根据HSK五级考试大纲,对学生的汉语写作能力进行有效训练,同时由于语法是写作的基础,《21天征服HSK5级写作 语法》对汉语语法也进行了系统的讲解和训练,让学生将语法知识合理运用到写作当中。《21天征服HSK5级写作 语法》将学习过程分为21天,帮助学生计划时间,使学生在三个星期内有效增强语法基础,提高汉语写作水平,为HSK考试做好充分的准备。
《汉语课堂教学示例集(语言技能篇)/汉语国际教育本科专业系列教材》内容采用“综合课打头,按技能社课”,编写模式为“教学理论+教学技法+教案示例+分析点评”,也就是围绕汉语学习者听、说、读、写等语言技能,精选课文,设计出有针对性的教学示例讲练过程和完整的教学设计方案,选例有代表性且实用,释文简要,尝试做到篇幅小,内容精,既博采众长,务实节约,又要应用性广,可操作性强。
《21天征服HSK5级写作 语法》根据HSK五级考试大纲,对学生的汉语写作能力进行有效训练,同时由于语法是写作的基础,《21天征服HSK5级写作 语法》对汉语语法也进行了系统的讲解和训练,让学生将语法知识合理运用到写作当中。《21天征服HSK5级写作 语法》将学习过程分为21天,帮助学生计划时间,使学生在三个星期内有效增强语法基础,提高汉语写作水平,为HSK考试做好充分的准备。
《中国文化》以学习中国文化知识为主要教学目的,同时亦可辅助汉语言教学。 《中国文化(第3版)/汉语国际教育文化课系列教材》注重知识的科学性,文字通俗,文图并茂,适合具有中级汉语水平以上的外国学生使用,也可作为读者学习和了解中国文化的知识读物。 外国学生学习汉语,在很大程度上是想了解中国文化,而脱离文化的单纯汉语言学习实际上是不存在的,中国文化是对外汉语教学重要的组成部分。中国文化不仅能满足外国学生的需求,而且还有助于增强其汉语能力,这是因为外国学生只学习语言技能是不够的,语言本身是一个文化问题,言语的意义多源于的文化背景知识,不了解文化背景知识就难以理解某些言语的特定含义,其语言交际活动有可能违背社会的约定俗成而导致失败。目前,学者们已基本达成共识:培养外国学生跨文化交际
《八十天环游地球》由《青少年推荐阅读丛书》编委会编