《画说唐诗》 (汉英对照)一书精选了李白、杜甫等著名诗人的一百余首唐诗。邀请英文翻译家许渊冲教授翻译,采用英汉对照形式。同时,邀集多为海派著名画师,精心为每一首唐诗创作专门的配画。本书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译精品。
《画说宋词》精选并收录了苏轼、李清照等著名词人的 117首宋词。本书邀请英文翻译家许渊冲教授翻译,英汉对照;邀集陈佩秋、林曦明、陈家泠等30位著名画师,精心创作了117幅绘画作品对应诠释117首宋词。本书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
克利福德 格尔茨开始人类学研究时,人类学家不管在世界上哪个地方考察,都将他们自己的价值观系统带入他们的研究,这样,他们把当地文化判定为各方面落后,从而让西方列强能够以 教化 的名义为其殖民行为找到正当性。 到了20世纪后半叶,学者们开始质疑文化研究中这种赤裸裸的歧视。《文化的解释》(1973)使格尔茨成为人类学 象征思潮 的主要代言人,这一思潮认为应从当地人的角度解读其文化。这部著作让人类学重新确立了其作为一门科学的地位,使其在当今仍有现实意义。
《汉语语法教学课件设计 100例》以《国际汉语教学通用课程大纲》为基本依据,将其中较为重要的语法点制作成教学课件,并配以具体的使用指导,旨在为汉语国际教育提供使得的资源。 本课件涵盖了《国际汉语教学通用课程大纲》中的《常用汉语语法项目分级表》的六个级别中一百余个 (将相近的语法点合并后,共93个)重要语法点。每个语法点都由教学课件和指导用书两部分构成,课件包括导入例示、知识演练、偏误纠正、综合强化、课后任务、相关扩展等几个部分;指导用书对课件使用给出了具体的说明。 本书适用海内外的华文教师、对外汉语教师、国际汉语教师以及志愿者教师等所有从事汉语教育事业的工作者。此外,该课件与指导用书亦可作为学生深入学习理解汉语语法的自学教材。
《三国演义The Three Kingdoms》(汉英对照版)由虞苏美教授翻译,Ronald C. Iverson审订。这是*个由中国人翻译的一百二十回《三国演义》全本,除去少量的诗歌和情节稍有省略,译文几乎做到了一一对应。译文流畅、直白、准确,还附有必要的文化注释,能够为翻译学习提供典范,也为世界了解中国的传统文化提供了一个重要途径。上海外国语大学查明建教授认为,《三国演义》不仅代表了中国古代历史小说的*成就,也是中国古代政治和文化*生动的文学性演绎。《三国演义》将历史兴亡之感、政治权谋之术、军事之韬略、英雄之传奇、时事之诡谲、命运之难测、人性之复杂,化入紧张曲折、精彩纷呈的战争叙事之中。它既是中国人智慧的百科全书,也是华人世界的集体文化记忆,历久弥新,启人心智。虞苏美教授的译文既忠实于原著,又注重英语读者的可接受性,译笔
我们为什么会为那些明显不合理的决定辩护?答案就在于 认知失调 当我们同时持有两种相互矛盾的信念时,我们会感到心理上的不适。 美国社会心理学家利昂 费斯汀格认为,针对信念冲突而产生的压力,我们已经形成了应对的心理机制。因此,我们或改变现有的态度,或调整信念的相对重要性,或接受不可靠的佐证来为自己的选择辩护。这样,我们就把已做的决定合理化,并在事后为自己的行为辩解。 凭借《认知失调论》,费斯汀格成为20世纪重要的心理学家之一。该书及其所提出的理论在心理学、人类学、经济学、政治学、法学、社会学等领域都产生了广泛的影响。
巴特勒1990年的作品《性别麻烦》动摇了女性主义理论的基础,并改变了谈论性别的话题。此前,很多思想家已经接受了这样的观念: 性别 是一种由社会建构的范畴,并由一个人的生殖结构所定义。但巴特勒则认为性别具有操演性 只存在于表达性别的行为之中。社会规定涂脂抹粉属于 女性特征 ,但有些男人也会涂脂抹粉,难道这些男人也是 女人"吗?在巴特勒看来,只要他们自己认为是,那就是的。巴特勒将性别从长久以来的二元建构中解放出来,并且论证它至少不只是由社会来定义的她的方法赋予了我们每个人界定自己性别的力量。
本书以《汉英翻译学:基础理论与实践》和《英汉翻译学:基础理论与实践》的知识体系为基础,进一步拓展了对汉英差异的认识,基于这些认识分析了近300个英汉翻译和汉英翻译例证,旨在给汉英翻译和英汉翻译的认识和实践带来启示。本书把37种汉英差异联系了起来,归纳成两种主要差异,为汉英差异作出了统一性的认识,并根据汉英翻译和英汉翻译的特点为汉英差异作出了更关联的分类,给翻译实践报告的撰写提供分析框架。
《竞争战略:分析产业和竞争对手的技术》(1980)反驳了当时 公司应全力扩大市场占有率 的传统观点,波特提出公司应进行五力分析,五力是指五种竞争因素:新入市者、替代品、买方、供应商和业内竞争对手,它们一同塑造了公司的竞争环境。然后,公司应选用三种通用战略(低成本、差异化和小众市场)之一,从而获得竞争优势。 《竞争战略》不使用复杂术语,行文直截了当,一举成为影响力、引用率的商业战略著作之一。
为了应对全球社会面临的越来越多的环境问题,联合国世界环境与发展委员会于1987年提交了报告《我们共同的未来》。报告指出,我们需要制定长期战略来管理自然资源,通过合作来共同保护环境,同时还要促进经济和社会发展。这些目标可概括为 可持续发展 ,指人类 确保满足当前的需要,又不危机后代满足自身需要 的能力。报告认为人类发展与环境息息相关,二者必须同时兼顾。
了(le) 有两种用法, 了1 用在动词后,主要表示动作的完成; 了2 用在句末,主要肯定事态出现了变化或即将出现变化,有成句的作用。本书研究的是 了 的第二种用法。本书以日本学习者为对象,对学习者关于 了2 的习得规律与教学问题进行探讨。本研究通过大规模的汉语中介语语料库研究、个案跟踪调查、纸笔测试、难度自评调查、问卷调查、访谈以及相关教材对比分析等研究方法,对日本学习者 了2 的习得情况进行了考察。发现日本学习者*的问题是不知道什么时候该用 了2 。为了教会学习者,本书从语义、句法结构和语用特征等三个方面构建 了2 的教学语法,提出切实有效的教学建议。 了2 是汉语本体研究中的难点之一,也是对外汉语教学中无法回避的一个难题。本书通过多方面、多角度研究 了2 的语法,具有十分重要的意义。
在《大崩溃:社会如何选择兴亡》中,贾雷德 M戴蒙德提出了决定史上所有人类社会兴亡的五个因素。他首先提出 社会为何崩溃 这一问题,而后分析了斯堪的纳维亚的诺尔斯人和18世纪复活节岛民等诸多失败社会的案例,随后,他阐述了新几内亚高地人和德川幕府时期的日本如何通过改变这五个因素,克服潜在的灭顶之灾,终存活下来。 不少学者对《大崩溃》持批判态度,有些尤其反对戴蒙德对 地理决定论 的侧重。不过,戴蒙德渊博的知识和他强调 以史为鉴 的精神,为《大崩溃》吸引了世界各地的众多读者。
本教材编写所针对的主要是全外文学历生和短期团的学生,这部分学生入学时无汉语基础或汉语水平较低,高层次的商务汉语教材对其不太适用。因此,本书将日常口语交流与商务情境相结合,使学生在学习该课程后,既能用汉语解决日常学习生活中的基本问题,也能在商务场合进行基本的口语交流。本书为包含商务元素的速成口语教材,分三册,根据每学期教学周数量,每册设置15课,可以帮助学生快速掌握基本的商务汉语口语知识。
人文中国书系 共30个分册,书系旨在通过介绍中国传统文化中一些有代表性的领域或专题,展现中国文化的总体面貌。书系的作者均为相关领域的专家学者,他们广博的历史文化知识以及深入浅出的叙述方法,使读者可以通过轻松愉悦的阅读,领略丰富多彩、博大精深的中国文化。该系列丛书设计精美,内容丰富,出版以来受到国外读者欢迎,版权输出到多个国家,并被收入 剑桥文库 。 中国各式各样的传统工艺有着技术和文化的双重价值。本书将分门别类地介绍这些历史悠久的传统工艺,涉及生产、生活的方方面面,不仅停留在对工艺流程的说明、工艺制品的鉴赏,还进一步向读者阐述这些传统工艺背后所反映的昔日的社会生活,以及中华悠久文明的传承。内容大致包括陶瓷烧造、玉金锻铸、染织、编结、木作、髹饰、雕塑等。 China's varied traditional arts and crafts
《一个孩子的诗园》是一本写给儿童和青少年的诗集。作者史蒂文森怀念童年淳朴的快乐:在小河划船、等守夜人点灯,并用自身经历托出故事背后的教育意义,无论儿童还是成年人都能受益匪浅。书中充分展示了孩童独有的惊人想象力,小小的溪流可以摇身一变成为汹涌的海洋,屋后的花园变成海盗冒险的场景,还有只有入睡后才能踏足的幻想乡;这本书也直面成长的烦恼,教会孩子正确的价值观、善恶观,并倡导用想象力来对抗成长中的孤独和不适。诚然,童年终将逝去,童真岁月弥坚。
本书以高熟练度粤方言-普通话双言者为研究对象,采用四个实验考察了双言暴露程度以及普通话起始学习年龄对其脑功能激活和脑结构的影响。阐述了双言暴露程度和普通话起始学习年龄是高熟练度粤-普双言者脑功能表征的重要影响因素;普通话起始学习年龄也对高熟练度粤-普双言者脑结构产生影响。
本书是广东省哲学社会科学 十二五 规划项目(GD13CZW11)《泰国的三个汉语方言》的成果,也是国家社科基金重大项目《海外华人社区汉语方言与文化研究》(14ZDB107)的阶段性成果。本书包括了泰国华人社区的9个汉语方言,分别从泰国华人社区的语言及汉语方言概况,华人社区闽、粤、客、官话方言的语音,华人社区闽、粤、客、官话方言的词汇,华人社区闽、粤、客、官话方言的语法特点,华人社区闽、粤、客、官话方言语料举例几个方面,对泰国华人社区的汉语方言进行了一个详细的阐述。
《(读懂汉字)自然与社会》一书从古老的甲骨文、金文讲起,讲述汉字字形的来源、字义的产生与演变,并贯穿着悠久的中华文明史。书中配有丰富鲜活的图片,穿插相关的历史故事和神话传说,图文并茂地描述了古代先民的生活与环境,以及中国人的精神与习俗。书中所选古诗词,让读者能够深刻感悟汉字的形意之美与独特韵味。
《(读懂汉字)人类与生活》一书从古老的甲骨文、金文讲起,讲述汉字字形的来源、字义的产生与演变,并贯穿着悠久的中华文明史。书中配有丰富鲜活的图片,穿插相关的历史故事和神话传说,图文并茂地描述了古代先民的生活与环境,以及中国人的精神与习俗。书中所选古诗词,让读者能够深刻感悟汉字的形意之美与独特韵味。
近三十年来关于青海*权威、*详实、*通俗的地理科普读物。对边疆来说,青海是内地,对内地来说,青海是边疆。青海的实际风貌却超出了人们的有限视野。肥沃的河湟谷地、高耸的昆仑山脉、神秘的三江源头 多姿多彩的自然风貌和人文景象在青海交汇融合,演绎出中华大地上的别样风姿。《美丽青海》,既为读者提供了青海*基本的地理概况,又把青海美丽的城市风光和人文古迹以及青海独有的特色等一一体现。《美丽青海》,一本既有科学普及作用又有人文历史关怀的图书。