中西比较哲学界领军人物安乐哲教授提出儒学的“一多不分”宇宙观,他认为,“一多不分”观指的是“一个生生不息”的“道”(整体性而非单一秩序)宇宙论。本书是对安乐哲“一多不分”观的全面阐述。全书分为三部分:安乐哲与“一多不分”;安乐哲著述节选;田辰山著述节选。每一部分包括七到八个小节,每一节包括一篇阐述“一多不分”思想的文章、“一多不分”点滴和安乐哲语录。文章避免了艰深晦涩的语言,“一多不分”点滴让读者记录下阅读后的体会,而安乐哲语录更是让读者直接地感受到安乐哲思想的精髓。“一多不分”观强调人类命运共同体,有利于推动中华优秀传统文化“走出去”,也是对“一带一路”倡议的积极响应。
本书是在《认知构式语法的理论演绎与应用研究》的基础上,对汉语构式理据性承继描写方法的思考与实践。全书在梳理和阐述汉语构式承继研究的基础上,寻求构式语法理论与自然语言处理的路径,发现从符号表示到分布表示的方法,为学界抛砖引玉。简而言之,就是将汉语构式承继描写的方法实践与构式知识表征的系统构建相结合,发挥其在语言数据时代应有的价值。
日本学者在中国传统音韵学方面成就斐然,尤其是在域外汉字音的研究方面,善于发现与分析基本材料,考证细密、重视对勘。为了让 读者 直观地了解日本学者运用汉字译音与对音材料探讨汉语音韵学问题的重要著述,该书选取了服部四郎、河野六郎、藤堂明保、三根谷彻、西田龙雄、平山久雄、尾崎雄二郎、桥本万太郎、高田时雄、庄垣内正弘、远藤光晓、 科慎一等十二位日本学者的代表性论文(或专书中的某一章节)。除了平山先生的论文为汉语中古音的通论性研究,其他诸篇,内容广涉汉字的蒙古译音、安南译音、朝鲜译音、梵语译音、回鹘译音、日译吴音与汉音,以及泰汉对音、明清《华夷译语》的汉字译音等论题,对于中国音韵学、语言学研究具有一定的参考价值。
这是一部有深度(理论性强)的、厚重的(涉及到多种语言的材料和数亿字的汉语语料库)研究专著。本书遵照“形式-意义”关联原则,将“话语情态”限定在“说话人在语句中留下的、由语法化的形式(也即封闭类成员或有限对立的形式)表达的自我印记(也即语句中表达主观性和交互主观性的部分)”,分别对句类、情态助动词、情态副词和语气助词所表达的话语情态分系统进行了构建与描述。研究既体现了语言的普遍性,也显示了汉语的特点。
本书通过发音和感知两种类型的实验研究了初级、中级、 三个阶段泰国留学生的单音节和双音节声调产出和感知特征。 一是探索了泰国留学生汉语声调习得中“洋腔洋调”的深层次心理认知方面原因,发现声调产出和感知的特征及规律。二是从泰语母语声调经验出发,通过实验量化了汉泰声调的相似度和对应关系,探讨不同阶段泰国留学生感知汉语普通话声调感知和产模型,发现了母语经验的作用机制。三是对声调感知与产出的关系进行深入探讨,考察了不同阶段的泰国留学生声调感知与产出(发音)有怎样的相关关系。四是建立了一个基于感知的汉语声调习得预测模型,用于预测留学生将在汉语声调学习中可能的难易点,同时指出感知训练在声 学中的重要意义。
本书由南开大学南南合作研究中心主任李荣林主编,主要关注的是中国与发展中国家之间的贸易关系。主要讨论中国与发展国家之间的相互投资以及中国与发展中国家的经济与技术援助,以此来反映南南合作的重点领域。%
本书为一部语言学学术专著,为2016年 社科基金青年项目《互动语言学视阈下汉语羡余否定现象研究》(编号:16CYY044)研究成果。在跨语言视角下,本书对汉语羡余否定构式进行了整体研究与个案分析。在整体研究方面,注重研究的广延性,试图尽可能扩大研究视野,将与汉语羡余否定构式相关的内容都纳入研究范围,并将汉语羡余否定构式与其它语言中的羡余否定构式进行比较,以全面呈现汉语羡余否定构式的整体面貌与内在规律。在个案研究方面,试图尽可能探寻各具体构式的形成机制、交际策略与句法体系,以挖掘这些构式的个性特征,并从中透视羡余否定构式的共性特点。在广度与深度的交错研究格局之中,立体揭示汉语羡余构式的用法与句法特点。本书除绪论与结语外,共分为六章,具体可分为三个部分: 部分:汉语羡余否定构式整体面貌的呈现,包
《西班牙学生学习汉语的偏误分析》一书,旨在通过分析西班牙学生学汉语时,在不同汉语水平阶段写的作文中所犯的不同错误,探究出现 频繁的错误类型及其成因,从而设计出 加有效的对西班牙学生的外语教学策略。本书分为两大部分, 部分为理论部分,第二部分为偏误分析。 部分包含前三章。在 章,本书将回顾汉西双语对比的相关研究及外国学生学习汉语的偏误分析,为本研究的方法论及具体研究奠定基础。第二章提出本研究的理论框架,介绍了二语习得理论、中介语理论及偏误分析,并为偏误分析提出错误类型表。第三章为本研究的方法论,在本章详细介绍了笔者如何收集120份西班牙学生汉语水平从A1至B1级的作文,标注不同的错误类型建立语料库,并设置汉语水平、错误层次(词、句、篇)、错误类型(冗余、错序、遗漏、错用等)三个变量,从而开展
本书是一本研究汉语语言之美妙之处的著作。本书从汉语文字写起,继而文辞、文句、文韵、文篇、文体、文法、文风、文论,直写到文变为止。汉语文字便是本书的写作基石与逻辑起点。继而是文辞。其实中文的文字常常也是文辞,两者是一而二、二而一的关系,但也有区别。如果说文字是汉语的细胞,那么,文辞就是汉语的基础性建筑材料,构成这材料要素的自然是“文字”,作为其使用成品的则是“文辞”。文句则属于第三层面。文句介乎文辞与文章之间。在特例情况下,一句话也可以成为一篇文章,或者一首诗。但通常情况下,它只是一个组合性单位,是词语的有机性结合。这组合的意义是如此重要,以至于所谓语法的 大部分内容都是针对它的。如果说字与词还不过是材料的话,那么文句则已升格为语言了。
本书选取韩国又松大学、美国太平洋路德大学等孔子学院,以及四川大学海外教育学院的汉语学习者,针对他们的词汇习得及教师的词汇教学,进行案例研究,希望通过我们的研究,为今后的课堂教学及教材编纂提出建议,改善汉语学习者词汇的习得效率。希望通过我们的研究为 汉语推广事业尽一份绵薄之力。分别从 中文词汇教学案例展开,共四章,分别为绪论、对韩国汉语学习者词汇教学研究、对泰国汉语学习者词汇教学研究和解决词汇教学的新思路。本书结合我们外派孔子学院的亲身经历,以韩国、泰国、美国三所高校留学生为目标,而分别进行词汇习得的案例研究。
日本学者在中国传统音韵学方面成就斐然,尤其是在域外汉字音的研究方面,善于发现与分析基本材料,考证细密、重视对勘。为了让 读者 直观地了解日本学者运用汉字译音与对音材料探讨汉语音韵学问题的重要著述,该书选取了服部四郎、河野六郎、藤堂明保、三根谷彻、西田龙雄、平山久雄、尾崎雄二郎、桥本万太郎、高田时雄、庄垣内正弘、远藤光晓、 科慎一等十二位日本学者的代表性论文(或专书中的某一章节)。除了平山先生的论文为汉语中古音的通论性研究,其他诸篇,内容广涉汉字的蒙古译音、安南译音、朝鲜译音、梵语译音、回鹘译音、日译吴音与汉音,以及泰汉对音、明清《华夷译语》的汉字译音等论题,对于中国音韵学、语言学研究具有一定的参考价值。
《 中文教师证书》考试是由 中外语言交流合作中心主办的一项标准化考试。本书在 版的基础上,依据2021年7月发布的《 中文教育中文水平等级标准》修改、 换相关试题(涉及词汇语法等级、教学对象级别等相关题目)。本书是为考试编写的应试冲刺辅导用书,通过对汉语教学基础、汉语教学方法、教学组织与课堂管理、中华文化与跨文化交际、职业道德与专业发展等五个标准能力的考查,评价考生是否具备 中文教师能力。全书包括三套高仿真预测试卷、参考答案及解析。其主要特点是:深度把握考试大纲内容,做 预测;严格参照 考试样式,涵盖新题型,紧跟考试变化;每套试卷高仿真高质量,独立成册,便于实战演练。
这是一部有深度(理论性强)的、厚重的(涉及到多种语言的材料和数亿字的汉语语料库)研究专著。本书遵照“形式-意义”关联原则,将“话语情态”限定在“说话人在语句中留下的、由语法化的形式(也即封闭类成员或有限对立的形式)表达的自我印记(也即语句中表达主观性和交互主观性的部分)”,分别对句类、情态助动词、情态副词和语气助词所表达的话语情态分系统进行了构建与描述。研究既体现了语言的普遍性,也显示了汉语的特点。
1.每个单词都标有 音标,方便爸妈和孩子拼读。也可跟着音频,一起大声读出标准读音!2.通过简单且简短的实用例句,爸妈们可以学习单词的使用时机、使用方式,不再为了背而背,学习起来 有成就感,同时也能加深单词记忆,一兼二顾!3.爸妈们依序熟记单词拼法、读音与使用方式后,如果还意犹未尽,不妨参考下方的延伸补充,不只学单词,还能学习相关词组与语法句型的知识;所有重点概念,同时一网打尽!4.本书特别收录英文基础五大句型,通过句型,把刚刚学会的一个个单词连接起来,不仅要看懂, 要会用,这样学单词才有意义呀!
1.每个单词都标有 音标,方便爸妈和孩子拼读。也可跟着音频,一起大声读出标准读音!2.通过简单且简短的实用例句,爸妈们可以学习单词的使用时机、使用方式,不再为了背而背,学习起来 有成就感,同时也能加深单词记忆,一兼二顾!3.爸妈们依序熟记单词拼法、读音与使用方式后,如果还意犹未尽,不妨参考下方的延伸补充,不只学单词,还能学习相关词组与语法句型的知识;所有重点概念,同时一网打尽!4.本书特别收录英文基础五大句型,通过句型,把刚刚学会的一个个单词连接起来,不仅要看懂, 要会用,这样学单词才有意义呀!
1.每个单词都标有 音标,方便爸妈和孩子拼读。也可跟着音频,一起大声读出标准读音!2.通过简单且简短的实用例句,爸妈们可以学习单词的使用时机、使用方式,不再为了背而背,学习起来 有成就感,同时也能加深单词记忆,一兼二顾!3.爸妈们依序熟记单词拼法、读音与使用方式后,如果还意犹未尽,不妨参考下方的延伸补充,不只学单词,还能学习相关词组与语法句型的知识;所有重点概念,同时一网打尽!4.本书特别收录英文基础五大句型,通过句型,把刚刚学会的一个个单词连接起来,不仅要看懂, 要会用,这样学单词才有意义呀!
1.每个单词都标有 音标,方便爸妈和孩子拼读。也可跟着音频,一起大声读出标准读音!2.通过简单且简短的实用例句,爸妈们可以学习单词的使用时机、使用方式,不再为了背而背,学习起来 有成就感,同时也能加深单词记忆,一兼二顾!3.爸妈们依序熟记单词拼法、读音与使用方式后,如果还意犹未尽,不妨参考下方的延伸补充,不只学单词,还能学习相关词组与语法句型的知识;所有重点概念,同时一网打尽!4.本书特别收录英文基础五大句型,通过句型,把刚刚学会的一个个单词连接起来,不仅要看懂, 要会用,这样学单词才有意义呀!
1.每个单词都标有 音标,方便爸妈和孩子拼读。也可跟着音频,一起大声读出标准读音!2.通过简单且简短的实用例句,爸妈们可以学习单词的使用时机、使用方式,不再为了背而背,学习起来 有成就感,同时也能加深单词记忆,一兼二顾!3.爸妈们依序熟记单词拼法、读音与使用方式后,如果还意犹未尽,不妨参考下方的延伸补充,不只学单词,还能学习相关词组与语法句型的知识;所有重点概念,同时一网打尽!4.本书特别收录英文基础五大句型,通过句型,把刚刚学会的一个个单词连接起来,不仅要看懂, 要会用,这样学单词才有意义呀!
在耀眼夺目的中国传统文化光谱中,太极、中医、京剧、功夫当属接受度 的几种。此外,泥塑、蹴鞠、竹刻等传统手艺的魅力也毫不逊色。除了中国人,它们还收获了一批海外拥趸。他们被中国文化吸引,不远万里来华学艺,在他乡的文化里找到心灵归宿。本书以外国人的视角,讲述他们在中国学习传统文化艺术的点滴。