新东方CEO周成刚从2013年发起 探寻世界名校之旅 活动,本书是他对这场历时7年的国际教育寻访的总结。7年间,作者及其团队穿越北美洲、欧洲、大洋洲、亚洲等地20多个发达国家,行程超过40万里,足迹遍布哈佛大学、斯坦福大学、牛津大学、剑桥大学等200多所世界名校,从教室到实验室,从食堂到宿舍,从图书馆到创业中心,采访了数百位学生、教授、毕业生、创业者、诺贝尔奖得主、校长和政府官员,拍摄了数万张照片,图文并茂地记录下旅途中的故事和风景、探访中的见闻与思考。 这是一部全方位展示世界知名顶尖学府理念、文化、思维的教育启示之书。多年来,新东方CEO周成刚走近名校,观察名校、探索名校,以摄影师的审美捕捉名校无与伦比的风采,以记者的敏锐挖掘教育强国培育精英的真正奥秘,以教育者的初心探索更有利于中国孩子的成长路径。
本书以解决翻译实践问题为导向,以多元化搜索技术为脉络,基于数百个典型案例和应用场景进行详细讲解,内容涵盖桌面搜索、文档搜索、词典搜索、术语库搜索、语料库检索、网络搜索以及学术搜索等多个方面,旨在系统提升广大翻译从业者的搜索素养。全书紧跟国家人工智能发展战略,基于数据驱动和数据赋能的理念,致力于将搜索技术与翻译工作需求深度融合,是国内聚焦译者 搜商 的著作。 本书既适用于外语、翻译专业的师生,也适用于广大语言服务从业者、翻译爱好者及相关研究人员。
传统的英语教学更加重视语言知识的传授,而忽视语言所依托的文化背景。实际上,文化与语言的关系是密切的,语言含有丰富的文化内涵。语言既是文化的载体、文化的积淀,又是文化的重要组成部分。因此,学习语言的过程其实就是了解和掌握该语言文化知识的过程。接触和了解英语国家的文化,有益于增强学生对英语的理解,有益于提高学生综合运用英语的能力,英语教学从程度上来说就是文化教学。 《文化融合思维与英语教学研究》共九章,以目前高校英语教育教学改革工作重点为出发点,依据文化教育的理念与认知发展,将传统文化与英语学习相结合。编者在内容的编写过程中吸取了大量学者专家的理论观点,并与编者多年教学经验相结合,以求做到论述全面、系统,结构清晰,语言简洁。
本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14 大项150 个英语疑难问题进行了详细解答。 这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“ 发音”“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
本书采用停顿和修改两个高频行为,作为了解写作者在文本产出过程中进行自我监控的观察窗口和重要指标,通过考察不同水平写作者的停顿和修改行为,深入探究行为特征所反映的自我监控现象。基于丰富有效的数据分析结果,本书构建了二语写作自我监控的两大理论模型:监控要素理论模型和监控方式理论模型,对二语写作自我监控的发生阶段、构成要素、对象层面和实施方式展开理论探讨,对比不同水平写作者自我监控的范围、对象及方式等方面的异同,并进一步分析了造成自我监控差异的原因。
《英语阅读教学与研究》介绍了阅读能力的本质并对比了一语和二语阅读,列举了多种询证教学实践方法以及多项行动研究案例,还提供了二语阅读教师可以参考和查阅的诸多教学资源和学术期刊。 因此,《英语阅读教学与研究》可以作为我国大、中、小学英语教师进行阅读教学和研究的重要参考。
季羡林自选集套装收录了季羡林先生亲笔记述并选录的7册书籍,以典雅清丽的文字记述了其生平所历。季先生学贯中西,无论记人或摹事,笔下流淌皆是炙热的人文情怀。
陈淑莹主编的《英语影视文化赏析(共2册)》包 括学生用书、教师用书和配套视频,适合高等院校英 语专业低年级选修课学生、非英语专业高年级选修课 学生以及其他水平相当的英语学习者使用。学生用书 每个单元共七个部分:每个单元都以介绍电影体裁以 及电影史上的经典大片为引言,让学生在欣赏、评析 影片之前对特定的类型有大致的了解。Part I Introduction简要介绍影片的出品年代、导演和主演 ,以及主要获奖等基本信息,方便学生在赏析前对影 片有一个总体了解。Part II Plot Summary为影片 故事梗概。Part III Cultural Notes为文化注释。 该部分简单阐述影片中出现的文化背景,培养学生的 跨文化意识,增加学生的文化知识。Part IV Words and Expressions为词汇、短语和影片中的专业名词 注释。该部分旨在通过学习本单元主题所涉及的主要 词汇、短语,让学生在具体影
本书主要内容是在 基于使用的语言学 (usage-based linguistics) 理论框架下,对中国大学生进行了两个方面的探索:英语高频程式语加工优势及在我国英语教学中的应用现状。 全书共有十章,上篇共有五章,以程式语 整体加工假说 为理论,使用E-prime编程,结合语料库语言学心理语言学研究的范式,从心理现实性的视域对中国学生的英语高频程式语加工状况进行多维度勘探,包括对中国非英语专业大学生、中国英语专业大学生,从视觉和听觉两种模态、理解和产出两种视角、深加工和浅加工两种类型设计任务等等;下篇五章使用语料库方法、开发词块量量具测试等方法考察高频程式语在我国英语教学中的应用现状。
《从论文摘要看 中国英语 》通过对中国作者的英文论文摘要和英语国家作者的进行比较,阐明中国英语的部分特征,探索中国英语与世界的融合程度及其对英语的补充发展程度,从而对中国英语这一新兴英语变体的未来走向作出展望。
本书介绍了与二语和外语学习中学习者的错误相关的三个研究领域(对比分析、错误分析和中间语研究)的发展过程、理论框架、研究方法、研究内容、主要分支等,体现出人们对待学习者错误态度的变迁,从*初的预测、防止错误,到分析、处理错误,再到接受、描写错误。
《外语教学课程思政改革论文集》把天津商业大学外语教学部一年来在教学实践中的探索、思考和体会呈现出来,以期抛砖引玉,引发进一步的研究和思考,进而把外语教学的 课程思政 引向深入。在前期教学探索和论文编辑过程中,《外语教学课程思政改革论文集》得到了学校各级领导、教务处、宣传部、学报编辑部等部门的大力支持与指导。
本书以英语翻译教学理论为基础,从英语语言特征、英汉搭配特征、文化词汇及习语翻 译、书套语言及幽默文本翻译、实用文体翻译、记者招待会口泽、机器翻泽等方面进行了详尽的 研究。 本书语言简洁凝练、结构明了、实用性强,可作为语言学及应用语言学专我的教师、研究 生、语料库研究者、语篇研究者的参考资料。
本书由多名资深的国际课程管理和升学顾问亲自执笔,重点围绕国际课程、升学指导和大学申请这三个学生和家长*为关心的领域,从实际情况出发答疑解惑,解决了学什么、怎么考和如何报的难题。可指导国际课程学生更好地学好课程,做好海外大学申请的各项准备工作,为有志出国深造的读者打开了一扇走出去的大门。