强大的 单词力 是突破听说读写障碍的基础,单词 ,英语学习就会步步 。本书由旅居伦敦的 吉他 编写及绘图,英国帝国理工学院教师托尼 沃森参与 作,分为举手投足、说说笑笑、哭哭闹闹、吃吃喝喝、到处去看看、要 也要休息、生活大小事和自然万物8个章节,用生动又好玩的漫画把常用单词 破解 ,并 表达 和 传递 出来,辨析单词之间的细微差别,列举典型例句和幽默对话,帮助学习者快速突破单词运用障碍。
暂无内容简介。。。。。。
本书是一部用"词素构词"理论探讨英语词根与英语单词的理论与应用的专著。作者在理论部分使用解说式的语言,在选介与例证部分采用工具书的编排方式,书末附有练习题答案及索引,以方便读者自学与检索。本书融理论专著、辞书、教科书与练习册于一体,兼顾不同层次各种类型读者的需要。
一遍遍地默写单词,却还是记不住; 一页页地刷语法题,考试时还是错; 阅读任何英文原版书,都觉得要崩溃; 单词战术、题海战术,再努力也无法提高英语水平; …… 学习英语真的这么难吗? 那是因为,你的学习方法根本是错误的! 事实上,真正有效的英语学习一遍遍地默写单词,却还是记不住;一页页地刷语法题,考试时还是错;单词战术、题海战术,再努力也无法提高英语水平……学习英语真的这么难吗?那是因为,你的学习方法根本是错误的! 事实上,真正有效的英语学习法根本不是枯燥地背单词、记语法;你之所以学不会英语,是因为方法不对。 杨萃先被称为“传奇的英语老师”。她创造的英语学习模式,简单到绝不会犯错,任何人都能迅速提高英语水平! 她曾在 3个月内,把公司的厨师女孩培养成课时超过300元的少儿英语老师。更神奇的是,她
《中国文化》以学习中国文化知识为主要教学目的,同时亦可辅助汉语言教学。 《中国文化(第3版)/汉语国际教育文化课系列教材》注重知识的科学性,文字通俗,文图并茂,适合具有中级汉语水平以上的外国学生使用,也可作为读者学习和了解中国文化的知识读物。 外国学生学习汉语,在很大程度上是想了解中国文化,而脱离文化的单纯汉语言学习实际上是不存在的,中国文化是对外汉语教学重要的组成部分。中国文化不仅能满足外国学生的需求,而且还有助于增强其汉语能力,这是因为外国学生只学习语言技能是不够的,语言本身是一个文化问题,言语的意义多源于的文化背景知识,不了解文化背景知识就难以理解某些言语的特定含义,其语言交际活动有可能违背
“汉语语篇知识建构”是对外汉语写作教学领域亟需突破的瓶颈,是研究热点,也是难点。前人研究相对零散,研究内容有待深化。《语篇知识建构与对外汉语写作教学研究》以系统功能语言学理论和建构主义学习理论为指导,以“语篇知识”为主线,围绕其理论背景、概念界定、学习偏误、编排与渗透、教学模式等方面展开系统的分析,试图在提高教学深度、提高留学生语篇写作能力方面有所突破。
《习近平谈治国理政:第1卷(英文平装)》收入习近平在党的十八大闭幕后至2014年6月13日期间的重要著作,共有讲话、谈话、演讲、答问、批示、贺信等79篇,分为18个专题。截至目前,《习近平谈治国理政:第1卷(英文平装)》以中、英、法、俄、阿、西、葡、德、日等24个语种、27个版本面向海内外出版发行,受到广泛关注和好评,为广大干部群众学习领会习近平新时代中国特色社会主义思想发挥了重要作用,为国际社会了解当代中国和中国共产党提供了重要文献。
1863年5月,沉迷于科学的德国地质学家黎登布洛克教授在一本旧书《王纪》中无意间发现了16世纪伟大的科学家阿恩·萨克努姗留下的一封密码信,经苦思破译后得知冰岛的一个神秘的火山口能通往地心。教授对此深信不疑,不顾侄子阿克塞尔的极力反对,毅然偕同他与向导汉斯,进行穿越地心的冒险旅行。 炙热、眩晕、饥渴、黑暗、惶恐、困惑与他们一路随行,他们亲历了一个又一个恢宏而又令人惊心动魄的场面:古人类的累累骸骨,地底深处波涛汹涌的大海,海中凶狠的食人鱼类,巨大的蘑菇林,远古海洋巨兽骇人的搏斗,地下森林中放牧乳齿象的原始古猿,海上的狂风暴雨、电闪雷鸣,摄人心魄的岩浆奔腾……这一切都描写得生动逼真,扣人心弦,让读者体验了神秘的地底探险并沉醉于奇丽的幻想之中,彰显了对科学永无止境的探索精神。
国内的学生、老师以及家长都对英美国家的课本充满了好奇,希望能了解这些材料,借助它们来学好英语。本书就为你揭开国外课本的神秘面纱,让你足不出户就能与国外学生的学习保持同步。 取材地道:精选美国中学课本,囊括社会科学、自然科学、文学等各个科目。让你全面掌握国外的教材,学到地道的英语。 内容丰富:每篇文章后面都附有“美事一桩”——相关的社会、文化知识,能开阔你的眼界,让你在紧张的学习之余放松心情,而且对于英语的学习也大有裨益。 活学活用 :难易适中的练习,让你不仅仅停留在了解的层面上,更能将其内化为自己的东西。
德福考试作为全球认可的德语水平考试得到广大中国德语学习者的广泛认可,每年参加德福考试的人数越来越多。但是中国考生的整体成绩并不理想。近年来,德福考试院在命题内容,题目难度上都较之前有所变化。为了让德福考生取得更好的成绩,本书选取2010年以来收集的大量考试资料,按照德福考试的热门主题进行分类,每章节给出听说读写的全面练习及解题思路,让考生更好地准备考试。
《伊坦·弗洛美(名著名译英汉对照读本)》是美国著名作家伊迪斯·华顿的一个著名中篇,约七万字,故事引人,英文平实,适合中国读者阅读。 《伊坦·弗洛美(名著名译英汉对照读本)》译文是吕叔湘在四十年代翻译的,但是后来做了一次修订,保证了现代汉语的表达习惯。 《伊坦·弗洛美(名著名译英汉对照读本)》在别的出版社出版过,一直很受读者欢迎。