本书收集了新东方教育科技集团CEO周成刚自2013年以来在“探寻世界名校之旅”途中所拍摄的近500张精彩照片,展现了北美、欧洲、亚洲、大洋洲17个热门留学目的国百余所世界名校的风采。书中还用生动有趣的文字,与读者分享照片背后的故事、名校历史与专业优势、引人入胜的城市与自然风光,以及作者本人在留学、教育等领域新锐而实用的观点。翻开这本聚焦名校故事的精彩影像集,广大读者,尤其是有志于逐梦海外的学子,可以在领略摄影魅力的同时,于书页之间遍览世界名校,开拓靠前视野,并收获关于家庭教育、出国留学、职业发展及人生规划方面的启迪与参考。
《留学美国之路 你的思维比分数重要》从中国留学生在美国大学中没有充分发挥自己的能力,甚至被部分人视为高分低能、学习思考能力不足的后进生的情况切入,为中国孩子指出那些他们往往没有意识到,但对于在美国读本科至关重要的思维、文化问题。例如,美国教授对学生的行为和思想表达有哪些期待,中国学生习惯的“一分为二看问题”为什么在美国高校里会成为负累,为什么美国大学鼓励学生讨论敏感话题等等。
《记单词,要学的130个日语词根》是一本小开本便携日语词汇书,与以往的词汇书不同,它从日语词根角度向读者展示了日语词汇的构成特点,进而总结词汇记忆规律和方法。书中按50音顺序精心整理130个日语词根,并给出熟词联想,帮助理解记忆;每个词根同时给出多个例词,有助于反复应用词根记忆的方法。同时,辅以拆解单词结构、多义词抓本义、联想记忆的方法,多方面搞定单词记忆难题。
本书是新东方CEO周成刚继《镜头里的世界名校》《由东向西看教育》《穿越世界的教育寻访》后的重磅新作,也是一本写给中国家庭的国际教育启蒙书。 全书包含7大留学目的地,50所世界名校的生动介绍,50个家长们关心的国际教育问题的解答,以及近300幅高清名校风采影像。 本书旨在助力那些未来有留学计划、走国际教育路线的家庭更加深入地认识国际教育的本质,包括通识教育、全球视野、创新精神、批判性思维、因材施教、情景式教学、追求幸福感、可持续发展等。 同时,书中还包含了大量的实操性内容,包括如何申请奖学金、中外合作办学大学的分析、申请国外大学的多远路径等内容,可以极大地拓宽读者的视野,打开教育思路,从各个维度提前为国际教育之路做好准备。
一遍遍地默写单词,却还是记不住; 一页页地刷语法题,考试时还是错; 阅读任何英文原版书,都觉得要崩溃; 单词战术、题海战术,再努力也无法提高英语水平; …… 学习英语真的这么难吗? 那是因为,你的学习方法根本是错误的! 事实上,真正有效的英语学习一遍遍地默写单词,却还是记不住;一页页地刷语法题,考试时还是错;单词战术、题海战术,再努力也无法提高英语水平……学习英语真的这么难吗?那是因为,你的学习方法根本是错误的! 事实上,真正有效的英语学习法根本不是枯燥地背单词、记语法;你之所以学不会英语,是因为方法不对。 杨萃先被称为“传奇的英语老师”。她创造的英语学习模式,简单到绝不会犯错,任何人都能迅速提高英语水平! 她曾在 3个月内,把公司的厨师女孩培养成课时超过300元的少儿英语老师。更神奇的是,她
《中国禅宗史》(英汉对照)的英文取自顾毓琇先生用英文所著《禅史》(1979年在美国出版)的部分。中文由陈人哲、谈谷铮等人翻译而成。《禅史》的中国部分主要取材于顾先生所著《禅宗师承记》的精华内容,但《禅宗师承记》内容甚为详尽,且用古汉语写成,现今读者不易看懂。《中国禅宗史》将《禅史》的中国部分以英汉对照方式呈现,内容简明扼要,叙述清楚易懂,更适合一般读者阅读。另外,书末还附有顾先生多年来从各地精心收集到的禅宗传承世系表等有关资料,很有参考价值。
本书为经典科幻电影《星际穿越》同名双语小说,由华纳官方正版授权,基于知名理论物理学家基普?索恩的黑洞理论经过合理演化之后,加入人物和相关情节改编而成,讲述了一队探险家利用他们针对虫洞的新发现,超出了人类对于太空旅行的极限,从而开始在广袤的宇宙中进行星际航行的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由科幻圈核心译者执笔,译文生动有趣,忠于电影。针对重难点词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送全书英文朗读音频,由专业外教录制,帮您用英文磨耳朵。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
《900句玩转旅游口语》是一本丰富、实用、有趣的旅游英语口语书,重在引导读者从简单的句子说起,逐步深入到实际交流中去,从而敢说、会说、地道说,轻轻松松玩转旅游口语。本书学习方式灵活,读者朋友既可以按照章节顺序系统化地学习,也可以根据实际需要应急查找和使用。本书按照出国旅行的一般行程进行编写,从准备阶段开始,到乘机、住宿、交通、观光、美食、购物、旅途应急、结束行程共9个主题,每个主题下面设置若干个具有代表性的分话题,介绍该话题下的地道口语表达和对话,并细致入微地分析单词、句型、发音和语法,有针对性地解决旅游口语学习中的各个疑难点。此外,本书在重点旅游口语900句的基础上,介绍同语境的拓展句,帮助读者扩充词库和句库,学会举一反三,增强英语学习信心。
5大法宝 陪你畅游世界 1. 完全按照出国行程计划 出国旅行实用场景全覆盖 登机入境、酒店住宿、餐饮美食、逛街购物、游览美景、突发应急……完全按照出国行程计划,主题全面覆盖。 2. 旅游精华词汇 帮你解决口语拦路虎 每个环节单词和短语,我们都已为你整理好。四两拨千斤,让你用更少的单词实现更好的沟通。 3. 海量实境旅游关键句 一句顶一万句 一句话解决大问题,你想说的那句话&你可能听到的那句话,精准定位,方便查找。 4. 真实情景再现 轻松跟老外聊天 旅游口语进阶方案,按主题设计真实对话场景,中英对照,将单句学习融入生活场景。 5. 贴心旅行攻略 出国旅行你要知道的那些事 图解签证、机票、入境卡、报关表,手把手教你看得懂、填得准;入境流程一览,让你一次迈出国门也胸有
本书是“十二五”大数据教育系列教材之一。 本书的主要内容包括:大数据基础知识、大数据整理、大数据分析、大数据挖掘、大数据可视化、大数据实验培训平台入门、大数据行业分析应用案例(零售、互联网、金融保险、制造、网络游戏、广告、旅游等)。 本书可作为高等职业院校开展大数据教育的教学用书,也可作为企业相关岗位的培训用书。
《中国禅宗史》(英汉对照)的英文取自顾毓琇先生用英文所著《禅史》(1979年在美国出版)的部分。中文由陈人哲、谈谷铮等人翻译而成。《禅史》的中国部分主要取材于顾先生所著《禅宗师承记》的精华内容,但《禅宗师承记》内容甚为详尽,且用古汉语写成,现今读者不易看懂。《中国禅宗史》将《禅史》的中国部分以英汉对照方式呈现,内容简明扼要,叙述清楚易懂,更适合一般读者阅读。另外,书末还附有顾先生多年来从各地精心收集到的禅宗传承世系表等有关资料,很有参考价值。
本书分为上下两篇,分别为英译汉和汉译英。作者通过对实用性较强的商务翻译进行注释、分析、点评和修改,让读者了解商务翻译中常见的重点、难点、陷阱及处理方法,此外,还提供了参考译文。每单元后面所附的短文则是对词语用法、翻译背景知识、翻译经验和技巧等的专题论述,文章短小精悍、提纲挈领,让读者一目了然。 本书适用于大学英语专业学生的翻译课程,也可供翻译从业者和翻译爱好者阅读。
本书是继《新版中日交流标准日本语》初、中级后,由人民教育出版社与日本光村图书出版株式会社通力合作、精心编写的一套日语自学读本。 本书由知名的日本语学、汉学以及日语教育界的学者执笔,充分考虑到中国读者学习日语的需要,既注重打好基础,也不忽视实用性。高级重视口语与书面语的区别,进一步引导学习者局向日语的纵深迈进,拓宽对日语的理解,丰富语言表达。 高级上、下册的程度分别相当于独立行政法人日本国际交流基金和财团法人日本国际教育支援协会举办的日本语能力考试的N1水平。