《辞海》是我国目前的一部以字带词,集字典、语文词典和百科词典于一体的大型综合性辞书。1915年开始编纂,1979年后确定十年修订一次的制度。后推出《辞海》第四版、第五版和第六版。2020年8月出版的《辞海》为第七版彩图本。为适合不同读者需求,2022年1月推出《辞海》第七版缩印本。缩印本在内容上与彩图本保持一致。总条目近13万条,总字数约2300万字。全书词目力求精当,释文力求精确,坚持思想性、知识性、科学性、稳定性和简明性,严把政治关、科学关和文字关,继承历版《辞海》收词全面、释义准确的特点,具有鲜明的时代性。
《辞海》是一部以字带词,集字典、语文词典和百科词典的主要功能于一体,以百科知识为主的大型综合性词典。1936 1937年出版,1958年开始修订,历经六次修订,此为第七版。《辞海》(第七版)彩图本总字数约2400万字,总条目近13万条,图片约18000幅。在第六版基础上,对学科设置适当调整,对条目增删反复论证,在内容方面进行大量与时俱进的修改和增补,学科架构更趋完善,知识体系更趋系统,定位是 守正出新 。其语词条目约占全书三分之一弱,百科条目约占全书三分之二强。字头、词目力求精当,释文内容力求精确,坚持辞书内容的思想性、知识性、科学性、稳定性和简明性,严把政治关、科学关和文字关,不仅继承历版《辞海》收词全面、释义准确的特点,更具有鲜明的时代性。在产品形态上也不断创新,同步推出《辞海》网络版,更好地服务读者、
以上ISBN信息均为平台自动生成,部分商品参数可能存在些许误差,商品准确参数详情可咨询客服。本店为新华书店总部直营店铺,所售图书100%为正版,请放心购买! 基本信息 书 名 朗文当代高级英语辞典(英英.英汉双解)(第6版) 出版社 外语教学与研究出版社有限责任公司 作 者 英国培生教育有限公司著 出版时间 20190501 I S B N 9787521305418 定价 169 开 本 大32开 装 帧 精装 版 次 1 字 数 0 (千字) 页 数 3050
《辞海》是我国目前专享的一部以字带词,集字典、语文词典和百科词典于一体的大型综合性辞书。1915年开始编纂,1979年后确定十年修订一次的制度。后推出《辞海》第四版、第五版和第六版。2020年出版的《辞海》为第七版。第七版计划推出彩图本、缩印本等版本,以适合不同读者需求。新增能源科学、材料科学、交通运输等学科,进一步完善了学科体系。总条目近13万条,总字数约2300万字。缩印本在内容上与彩图本保持一致,词目力求精当,释文力求准确,坚持思想性、知识性、科学性、稳定性和简明性,严把政治关、科学关和文字关,继承历版《辞海》收词全面、释义准确的特点,具有鲜明的时代性。
《汉语古音手册》是一部反映中国学术界汉语上古音研究最新成果的著作,包括前言、凡例、正文、附录及索引。前言中阐释了古音构拟的理论框架和操作方法。正文收录从先秦两汉的古籍中整理出的18887个上古用字,包括主要的异读用字,字头基本上按《广韵》收录,《广韵》之外的字酌收《集韵》《说文》和《玉篇》用字(于附录集中标注),以声符统摄字头,声符以拼音排序。字头编有流水序号,后列中古音和上古音,中古音列有反切、声、韵、调、等、呼,上古音包括韵部和构拟音标。每个声符中的上古音按上古韵部及其主元音、松紧、韵尾相聚。需要说明的问题作为字头的脚注。后附笔画索引,便于读者查检。
《汉语熟语英译词典》(修订版)汇集熟语近9000条,涵盖成语、谚语、俗语、惯用语、歇后语和格言名句等六种类别,旨在为汉英翻译人员及翻译研究者、对外交流人员以及对中国文化感兴趣的外国汉语学习者提供熟语语义与翻译参考。词典条目主要由熟语词目、类别标注、拼音、出处、英语译义、汉语书证及其英译构成,部分条目酌情提供异体、用法说明、注释或参见。本词典对汉英语言对比研究也有较高的参考价值
本子册在第1版的基础上进行修订再版,共26章,在前17章中除保留了第1版中第1~17章的大部分内容外,同时也对这部分内容做了一些修改和增补,另外,在18~26章中修订和扩写了常微分方程和动力系统、科学计算、组合论、图论、运筹学、控制论、**化方法、数学建模等内容,删去了第1版中的有限元方法、计算机基本知识、信息论等章节,同时也增加了有关有限差分法和动力系统、重要的多元分析等方面的内容。本手册内容比较全面、准确可靠、注意应用,同时注重编排技巧,并附有便于读者检索的比较详尽的索引。
《中华汉英大词典》由复旦大学杰出教授陆谷孙主编,为 国家出版基金项目 2013-2025年国家辞书编纂出版规划项目 ,自立项起至今已近三十年,是陆教授继《英汉大词典》之后主编的又一力作。 《中华汉英大词典》以 有保留的描写主义 为编纂方针,采取兼收并蓄的收词原则,收录常用词、文言词、新词、百科类词、方言、成语、俗语、谚语等,同时还注意收录港澳台地区及世界其他国家和地区的华语词汇,注重体现中国深厚人文背景知识的词或词组的选收。义项分析精当全面,例证博征广引,译文简明贴切,等值之余注意文化漾溢。考虑到外国人学用汉语的需要,在义训、音训之余,兼顾形训,核心汉字提供字源信息,成语、典故、俗语等文化负载词,提供构词理据或文化背景信息。
《辞海》是一部以字带词,集字典、语文词典和百科词典的主要功能于一体,以百科知识为主的大型综合性词典。1936—1937年出版第yi版,1958年启yi次修订,历经六次修订,此为第七版。《辞海》(第七版)彩图本总字数约2400万字,总条目13万条,图片约18000幅。在第六版基础上,对学科设置适当调整,对条目增删反复论证,在内容方面进行大量与时俱进的修改和增补,学科架构更趋完善,知识体系更趋系统,定位是“守正出新”。其语词条目约占全书三分之一弱,百科条目约占全书三分之二强。字头、词目力求精当,释文内容力求精que,坚持辞书内容的思想性、知识性、科学性、稳定性和简明性,严把政治关、科学关和文字关,不仅继承历版《辞海》收词全面、释义准确的特点,更具有鲜明的时代性。在产品形态上也不断创新,同步推出《辞海》网络版,更好地服
《新华字典》是新中国*部现代汉语字典,首次出版于1953年,原由新华辞书社编写。作为世界发行量*的工具书,它曾经陪伴几代人学习语文、提高文化水平。《新华字典》第11版,体现了在辞书编纂民族化、科学化、现代化上的与时俱进。第11版修订由中国社会科学院语言所主持,主要有如下特点: (1)释义准确,例证精当,内容丰富,简明实用。 (2)根据国家语文规范和标准修订,收单字13000多个。 (3)根据社会发展变化和语言的变化,收录了一些新的义项、词汇、例证等,删去了一些难懂、过时的例证;根据中小学教学的需求,适当增加了一些例证。 (4)以字统词,收带注解的词语3300多个,更便于读者使用。 (5)新增正体字800多个,以姓氏、人名、地名用字和科技术语用字为主。 (6)根据专家学者和广大读者的意见,对某些繁体字、异体字做了相应处理,增收繁
《简明汉字源流字典》是一部深入认识汉字、全面了解汉字、正确把握汉字构造的工具书,也是一部研究汉字文化的学术著作,旨在帮助读者掌握汉字构造的初意和本义,帮助读者厘清一个字的同源字、古今字、通假字、音近字、形近字、义近字以及相关字之间的关系。 《简明汉字源流字典》收录了构成汉字基础的所有偏旁部首及有构字能力的汉字,并对其从源至流进行了简单解说。其中,列为字头的字约有3000多个,加上在 演变 一项中专门讲解到的2000多个相关字,再加上分析中涉及的一些异体字及繁体字,全书共涉及汉字7200多个。 《简明汉字源流字典》对汉字构造的解说,除了吸取前人研究的成果外,大多是编者自己多年研究汉字的结晶。编者以甲骨文、金文、古文和篆文为依据,考之以汉字现状,参之以文化传统,验之以民间习俗,通过对含有共同偏旁汉
《全元散曲》为著名元曲专家隋树森先生所编,从金代元好问开始,至明初谷子敬止,收录有元一代213位散曲作家的小令3853首,套数457套。大体以作家年代先后为序,作家后撰有小传,并在散曲后注明文献来源。参用各种珍本校勘,撰有详细的校勘记。全面地反映了元代散曲的创作情况,具有重要的资料价值。 此次整理改为简体横排本,依照中华书局已出版的《全唐诗》(简体增订本)、《全宋词》(简体增订本)之例,对这部经典作重新校订,并重新制作了人名索引和曲牌名索引,以便广大读者阅读、参考。
国家出版基金项目《中华古典诗词比兴转义大词典》由国学大师傅璇琮领衔,与著名学者艾荫范、刘继才主编,150余位专家学者共同编纂。该词典历经断续三十余个春秋,累计时间达十年之久,凝聚了前后四代人心血。 编写出版《比兴大词典》是一项传承中华优秀传统文化的重要出版工程,该词典收入词目1500余条,全书150余万字,词条涉及了诗、词、曲、赋、文等诸多领域。这是我国系统研究总结古典诗词比兴转义手法的大型工具书,传承了前人留给我们的丰厚文化遗产。全书收录了现代各种大型辞书中所没有的部分新词条,极大丰富了当代辞书的内涵,可有效地解决阅读古代诗文时遇到的语言问题。一般辞书对有些词目,只对其本义、引申义有诠释,而对比兴、象征、暗示义等到则不作介绍。以及列举大量可供品鉴的诗词语例,所以兼有词典、字典和类
本书是在多年来壮族古壮字古籍搜集整理工作取得重大成果的基础上编纂的,是集壮族古壮字大成的一部工具书。其特色是:第一,容量大。本书以单字为字目,所立字目共16500余条,90万字;第二,标音准确。每个古壮字都用拼音壮文及国际音标标注其方言读音,使不同壮语方言地区的读者或者不会壮语的读者也能正确读出字音。第三,释文精炼得当。每个条目下列举的义项相当全面丰富;追溯了不少古壮字的本源,理顺了它们义项之间的引申变化关系,并有所补充。尤其重要的是,书中给出的例句均表明出处。书中的每个字目都标明每个字的词性。第四,编有部首检字表和音节检字表,方便读者查考。显而易见,本书能为古壮字存字、存音、存义,能承担传承壮族优秀文化精华的功能,有利于建立古壮字语料数据库,形成信息化处理壮族古壮字的坚实基础,能为
这是一部据源系联单音节同源词的大型词典,是特殊类型的辞书。辞书史上,据形系联的字典、据义系联的词典、据音系联的音书皆已有之,独阙据源系联的词典,因此,本词典是一部填补空白之作。 词与词之间的同源关系有远有近,犹人伦之亲有远亲、有近亲,本词典系联同源词的原则是据 近亲 关系系联。絶大多数单音词的书面形式都表现为形声格局的文字,声符是标音示源构件。本词典从各种典籍中考得汉字系统声符1260个,凡无同源 伙伴 者去之,剩余879个。根据这些声符系联成声系形声字子族,加以词义的对比分析,凡义同或相通的系为一个同源词词组。在推源过程中,则冲破字形束缚,据音义线索系联其他同源词来互证。研究方法上,综合汲取了传统语源学 声训 语转说 右文说 诸流派的精髓,而将同源词的考释纳入了现代科学语源学的轨道。 全典
《晚清民初粤语法汉词典(晚清民初沪粤语外汉词典系列)》以法语的语音规则为广东话标注读音。编者路易 奥巴扎克在引言部分指出,《晚清民初粤语法汉词典(晚清民初沪粤语外汉词典系列)》的词条收录参考了Eitel(艾特尔)的 《粤英词典》、W. Lobscheid(罗存德)的《英华字典》以及J. Dyer Ball(波乃耶)、A. Fulton(富利敦)、J. Chalmers(湛约翰)等人的作品。书中所收录的词句兼顾了口语与传教两方面的需要,并附录了一份中国1903年颁布的法令中关于学校方面的摘要,可以对当时中国的学制情况略知一二。
这部词典收词二十二万条,另有附录二十余种。它兼顾学习和参考两个目的,以广大韩国语学习者、使用者为服务对象,也可供外国读者学习汉语、了解中国之用。本词典力求收词广泛, 仅基本词语近十六万五千条;社科和科技等方面的词语,计四万五千余条,进一步加强了双语词典百科性的作用。对新词、新义、新例密切关注,广为收集, 按照 立足汉语,兼顾韩国语 的原则,使韩国语释义尽量与汉语词性协调,并用例证来说明汉语词在韩国语中的各种译法。本书历时十载,反复修改、推敲、增删,刻意求新、求确、求实,在时代性、科学性、实用性上适应新世纪读者的实际需要。
.
《韩中双解韩国语学习词典》底本质量高,编者阵容强大。本词典以韩国国立国语院编《标准韩国语大词典》《韩国语之泉》《基础韩国语词典》为主要底本,由北京大学、韩国汉阳大学、韩国延世大学、北京外国语大学等中韩两国数十所著名高校的教授组成的编委会编写,词典品质得到保证。 本词典兼具新颖性和实用性。本词典收录了韩国语中基础、常用词汇三万与条,释义准确、简明,例句选用新颖常用的日程生活实用语句,兼备新颖性和实用性。 本词典范式系统、科学。本词典采用双解方式,即“韩语词条+韩语释义+汉语释义”的体系。通过这种科学、系统的体系,可是读者在使用词典过程中将中韩两种语言有机地结合起来。 本词典是秉持高度责任心和使命感完成的国家出版基金项目的坚实成果。本词典有幸被遴选为国家出版基金规划项