随着传统文化日益受到重视,人们也越来越喜欢在交际礼仪中采用传统的方式,包括用语,无论是口头还是书面,本书就是为此而编。全书按社交礼仪的实用需要,分为礼貌、问候、祝贺、规劝、慰问、情感、称谓等。一书在手,各种场合都能应付自如,得体而又显得有涵养有学识。
《中小学生汉藏实用词典》依据*中小学生课程标准,聘请多位双语教育专家精心编写。本词典由字头、组词、造句、插图几大功能项组成,共收录2700多个单字,15000条组词,7000多条造句。选字以当代实用词汇为主,组词规范恰当,造句浅显凝练,插图形象直观,能满足学生的需求。
GB 35181-2025 重大火灾隐患判定规则 如果您想知道本书的目录或更多详细内容,请联系我们客服为您服务
GB/T 19212.5-2025 变压器、电抗器、电源装置及其组合的安全 第5部分:一般用途隔离变压器和内装隔离变压器的电源装置的特殊要求和试验 如果您想知道本书的目录或更多详细内容,请联系我们客服为您服务
《新西汉小词典(修订本)》收词量大,共计三万余条。释义简明扼要,附介词搭配,适量举例。实用性强,收入大量固定短语,注重口语和俚语表达法。时代感强,全面修订后,增补大量新词汇与新术语。拉丁美洲专用词汇特别标出。附录新颖,动词变位部分加入过去分词与副动词不规则变化表;人名部分标出人名起源、含义、圣日;所有国家(地区)及首都(首府)附标准中文译名。
《很新汉俄时政词汇翻译词典》收录了这几年来很新很热门的词汇,涉及时政、文体、贸易、军事、外交、法律、环保等诸多领域,词条搜集源自于历届政府工作报告和十六大、十七大、十八大报告、国家经济发展草案等相关汉俄语翻译材料,同时借鉴官方网站的俄语时事政治新闻和北京奥运会、索契冬奥会、亚欧博览会、世博会、博鳌论坛等主题材料内容以及俄罗斯非常不错媒体机构关于中国的报道。
本书共有25课,每课分2个部分,围绕话题情景设计30个能够独立使用的常用句子,共计750句,均提供乌汉对照。课后有相应的口语练习,以便巩固和拓展所学内容。练 括填空、翻译、完成对话、朗读并复述、词汇和句子拓展,以满足不同程度学习者的需要。全书主题内容以不同生活场景为线索,课文中句子的难度逐步加深,学习者可以根据自己的实际进度和需求自主选择学习内容。附录一提供了乌兹别克语常用词语1000个,以意义分类为基础进行排序。为准确掌握词语的发音和意义,每个词语都备有 音标转写和中文释义。附录二提供了练习四、练习五的参考译文,以帮助读者在提高口语能力的同时加强对篇章的理解和表达。由于现今语言学习者学习方式的迅速改变,编者会逐步提供本书的语音版,方便大家利用电脑或手机同步学习。
本教程分上、中、下3篇共15章,介绍了阿汉翻译的相关理论与实践。上篇“阿汉翻译与文化差异”侧重于将翻译与语言文化相结合,在语言、文化对比的基础上探索阿汉翻译方法的文化渊源。中篇“阿汉翻译与语法对比”将阿语各类语法现象与对应的汉语语法形式进行对照、分析,得出减词、增词、词类转换、成分转换、词义的选择与引申、分切断句、各类从句的译法等翻译方法,同时以文化视点解析阿语句法结构,探究深层次阿汉翻译的方法与技巧。下篇“阿汉翻译与文体风格”介绍了政论文、新闻报道、外交文件、应用文、故事、小说等文体的不同风格和相应的翻译方法及注意事项,并辅以大量的翻译实例作为说明。本书适合阿语专业本科高年级学生、研究生及初涉阿汉翻译领域的译者及阿语自学者使用。
本书记录了越南岱侬语原文,同时附有中国壮文转写以及汉语译文。每个词条按字母进行分类,由岱侬文、壮文、字译、句译、释义和词汇共同构成。为了方便读者查找,另附有按主题进行分类的索引。
本书是语言类工具书,主要内容为吉尔吉斯共和国国家通用语言日常交际中常用词汇的汉语释义和例证阐释。参照辞书编写的一般规则,本书正文以条目词、词类和语法属性标注、词源、使用范围和领域、释义以及例证6大部分为编写顺序,收录了现代吉尔吉斯语常用词汇约11000余个(不含例证),当前,国内尚没有吉尔吉斯语汉语对照词典,作者通过多年的教学和研究工作编写此书,以期能弥补国内教学和研究空白、加强学科专业建设,给学习者提供基础的工具用书。近年来,随着国家“一带一路”倡议的深入实施,国内高校非通用语建设发展迅猛,中-吉两国的政治、经贸和人文交往也愈加频繁,本书可为高校吉尔吉斯语专业教学和研究工作,以及开展两国多方面合作交流提供工具支持。
111111
本书作为古波斯语教程,是汉语学界用严格的历史比较语言学与语文学方法撰写的印欧语系古代语言语法。它不但对于中国历史比较语言学-语文学的建设具有示范性意义,也能现实地促进汉语学界对于古代伊朗文明的深度认知,加强中国与其他有着悠久深厚之历史底蕴的文明古国之“文明互鉴”。 作者借鉴了国际学界的最主要研究成果,从汉语学术的处境出发,对古波斯语作了系统的研究。本书对于理解波斯帝国和古代伊朗文明,理解那一时期多语环境下的文本生成与相互影响,认识伊朗语族、印度-伊朗语族(乃至印欧语系)的历史演化,均有极重要的价值。
ELE ACTUAL是一套交际西班牙语教程,它的编写创意来自作者切身的教学体验,并广泛采纳了各地教师的建议。适用于高校西班牙语专业、西班牙语二外的教学及西班牙语培训机构等社会学习者,全书共有四册。涵盖了欧盟语言统一框架所规定的A1、A2、B1、B2语言水平要求,同时也与西班牙塞万提斯学院的教学大纲配套。这是一套以学生为中心的教程。
本书共9课,包含约1200个生词。每课由课文、生词、语法、写作基础训练、练习、扩展阅读和拓展知识几部分组成。课文文本基本上来自越南媒体、杂志或著作,拓展知识涉及越南文化、艺术、语言、历史等方向,旨在提高学生语言水平的同时,让学生对越南国情、社会、经济和文化有全方面的了解,从而提升学生的跨文化交际能力。
本词典是商务印书馆从德国康乃馨出版社引进的 康乃馨外汉分类图典 系列分类词典中的一本。以日常生活为主,分36个主题,每个主题下设词汇、短语、句型等若干具体情境。8000基础词汇,6000常用短语,4000鲜活句型。为尊重各国的语言使用,彰显其背后所蕴含的独特文化,一些重点篇章,附有菜谱、简历、信件、广告等实用例文。书中配有千余幅插图,清晰精美,生动直观。书后附全书词汇的索引,供查找使用。 所有的外语学习者在与目标国语言打交道(无论是将目标国语言翻译成本国语,还是将本国语译成目标国语言)之前都需要构建语言的某种 基础框架 。所谓的 基础框架 绝不仅限于词汇量和语法,更包含了将前者正确无误的嵌入上下文和语境的使用能力。本词典即立足于此,旨在为外语学习者提供一个理想、有效的解决之道。
本册教材包括口语-语音课和口语-语法课两部分,共计14课。每课分为语音、句型、语法、对话、课文、练习等板块,书后有语法附录和生词表,以便学习者查阅。每课配有录音。本册教材遵循科学性和交际性原则,通过学习本册教材,学生可掌握乌克兰语的发音、拼读、书写等初步技能和基本语法知识,培养学生日常口语交际能力,同时丰富对象国国情知识、拓宽视野。
本套教材共分三册,适用于学完《缅甸语语音快速入门》之后的进阶学习。本册教材是基于读者初步掌握缅甸语书面语体的阅读、理解与表达能力的基础上,教授更为复杂的书面语体篇章。课文内容主要以“热门话题”为切入点,顺应时代潮流,旨在培养具备思辨能力的新时代缅甸语人才。本册教材可作为高等学校缅甸语专业第四学期使用,也可供具备缅甸语语音基础的高职高专学生、二外学生及自学者使用。
本书是在2008年出版的《基础泰语(1)》的基础上进行的修订,依照循序渐进的原则分为16课,以辅音、元音读法、音节拼读和字母书写规范的学习和练习为主要内容,包含发音方法、书写方法、词汇、课文和句型五部分,增加了部分内容和练习,加强了听说读写方面的练习。本书配有听辨练习、拼读练习与作业,有助于巩固学生的语音听辨和语音朗读;课后增加了“学习目标对照”板块,让学习者能更清楚地了解自己对知识的掌握程度,从而更高效地学习泰语。