《明清戏曲--剧目文本与演出研究》作者江巨荣致力于明清戏曲研究,依托《四库全书》、《续修四库全书》、《四库存目全书》、《四库未收书》、《四库禁毁全书》及其《补编》、《清代诗文集彙编》等资料库,经过长期细致地梳理、考证,所得研究成果集成论文19篇,分“剧目新探”、“文本传流”、“演剧诗存”三编。其中《稀见剧目十种考释》、《清代五种戏曲存疑剧目辨证》、《清剧目十种补》、《南戏在安徽的传播流布》、《清初文士的观剧诗和剧目诗》、《二十六种剧目演出诗述说》等,都是戏曲研究领域内的新发现,具有较高的学术价值。
《山西河曲传统二人台》主要内容有四个部分:一是收录传统二人台唱段(剧目)130多段,既有经典剧目《走西口》、《挂红灯》、《五哥放羊》等,又有不为人知的抢救剧目等,作为传承研究曲目;二是收录传统二人台唱腔160多个;三是收录牌曲110多首,无论是唱段、唱腔还是牌曲,这次都是收录最全的一本;四是对二人台的发展状况做了概要介绍,《二人台概述》、《浅谈二人台的剧本特色》、《漫谈二人台的表演艺术》、《二人台音乐介绍》、《二人台舞台美术简介》、《二人台伴奏乐器》等都是近年来专家学者对二人台研究方面的力作。
左汉卿编著的《日本能乐》力求介绍“能”之全貌,在介绍曲目的时候,一般称之为“能曲”;在介绍戏剧表演时,称之为“能剧”;介绍其他情况的时候,统称为“能乐”。 本书作为介绍日本能乐的小册子,可以说是一部入门书,设定的读者层为对日本文化感兴趣的学生、学者,特别是对于在校学习的本科生、研究生,可以作为日本文化、日本文学史、日本思想史等科目的参考书。
本书包含易卜生自《社会支柱》以来的所有现代剧剧本的创作札记、剧本梗概、草稿及其它“未定稿”(如他自己所言)。它们由两位博学多才而尽心尽力的易卜生学者哈夫丹·科特和朱利乌斯·埃利阿斯编纂成集,并于1909年在斯堪迪纳维亚和德国出版。这里翻译的文章阐明了他思想的形成和技巧的发展。它们对于了解易卜生的思想进程——尤其是他事业中使他闻名于世的那部分——具有不可或缺的重要作用。
《田英章硬笔行书标准教程》由著名书法家、中国硬笔书法协会主席田英章先生集多年书法教学之大成,讲解了当前硬笔书法学习中存在的突出问题及相关知识,并以大量典型范字说明硬笔行书的基本笔法、间架结构和作品创作要领,堪称当代中国一流硬笔书法教程。
本文库甄选中外戏剧经典作品300种,采用“百·千·万字剧”剧作法原理进行鉴赏,以百字剧(剧情概要)艺术赏析、千字剧(重场戏)艺术赏析、万字剧(全剧)艺术赏析为切入口,多角度、全方位品鉴经典剧作家的代表作品,解读经典剧作的叙事艺术,以点代面带领读者领略戏剧文学的一座座高峰,为当代戏剧创作提供经典示范。本卷为文库第一卷,共收录古希腊、古罗马埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯、阿里斯托芬、米南德、普劳图斯、泰伦提乌斯、塞内加8位作家的《被缚的普罗米修斯》《阿伽门农》《安提戈涅》等20部剧作鉴赏,并辅以“名剧选场”,为读者带来接触经典文本的体验。