“世界中篇名著文库”虽增编了6卷,篇幅仍然有限。请想一想,单单海泽在上个世纪末编的“德语Novelle宝库”便出了48卷之多!因此,我们的“文库”只包容了世界Novelle杰作、精品的很少一部分,遗漏多多,令编者深感遗憾。 再者,这次呆取了按作品风格分卷的原则,而且在每一卷做到了同一作家不出现重复,以求在广采博取、富有变化的同时,又有一点儿系统性,使每一卷能成为名副其实的一辑,而且尽可能避免与众多选本的重复,而且每辑的篇数和总字数不得不有所控制,等等等等。这些个看似简单的要求,却尤如人们说的“比着箍箍买鸭蛋”(而且不只一个“箍箍”!),做起来实际上很难;加之编选工作的期限紧迫,选材范围也受到著作权考虑的严格限制,所有这些,同样使我们的工作留下一些不尽如意之处。例如,就风格而言,某些作品本身就比较
《刘介廉先生编年考》在占有大量文献资料和多年实地田野调的基础上,对刘介廉先生的家世、师承、交游、治学、生卒等各方面进行了严密的考证,以《著书述》为纲、以遗著为经,以交游为纬,旁杂实地考察所得,尽全力还原了刘介廉先生的生命面貌,其中许多新发现是首次公布于世,刷新了前人的研究视野。关注回儒的个体生命,本书是本,也是系统研究刘介廉先生生平的专著,对于研究明清思想史具有极大的参考意义。
本书是学界前辈金梅先生研究弘一生平事迹及佛学成就的结晶,对弘一研究中的若干疑点和问题都做出了独具慧眼的考证与剖析。书中随处可见金梅坚硬扎实的文学史学功底、对音乐、戏剧、金石、书画及佛学的广泛涉猎、注重史料考据的学术风格,对学问精益求精、对传记写作一丝不苟的精神,其研究视野的广阔与学术见解的深刻无不令人折服,可谓目前所能见到的弘一传记中最为厚重的一部,称得上集大成之作。
清代中国海禁重开以后,大批西方传教士的接踵来华,成为晚清以及民国时代中外交往领域中最引人瞩目的现象。事实上这个成分复杂的特殊群体的在华活动,涉及到政治、外交、文化、教育等各个方面,已远远传教范围。本书根据手资料,为其中最的人物马礼逊立传。该书内容是以历史纪实笔法描述了马礼逊在鸦片战争时期从传教士、东印度公司翻译官,到出任英国政府副领事的全过程,有的史料价值和阅读趣味。传中大量引述档案文献、书信日记,以及作者采访这些人物后裔亲属所得的口述史料,多系一般专书中罕见,从而为从事近代史学习和研究的广大文史爱好者,以及各专业学人,提供了丰富的参考资料。 本书根据手资料,为晚清以及民国时代最的西方传教士马礼逊立传。该书内容是以历史纪实笔法描述了马礼逊在鸦片战争时期从传教士、东印度公司
木书是美国普鲁伊特家族的一对母女——母亲安娜·普鲁伊特、女儿艾达·普鲁伊特在中国山东省胶东地区生活回忆录的中文合译本。原书分别为了heDay ofSmallThings(《往日琐事》)和A China Childhood(《在中国的童年》)。 从1882年到1938年,普鲁伊特家族在中国山东胶东地区生活五十余年。清朝未年到民国中期的半个多世纪里,耳闻目睹中午战争、义和闭运动、抗日战争,他们在艰苦的环境下传教、行医、创办新式教育,努力融入并改变当地社会,而同时被改变的还有他们自己……
《使者:先知穆圣生平事迹及现实意义》是一部翻译著作。原著为的教哲学家塔里格·拉玛丹博士,翻译者为学者、翻译家蒋敬博士。书稿主要介绍了的生平事迹和毕生成就,告诫今人如何最理性地处理世事。梁文道曾在“开卷八分钟”中介绍此书:宽容的,神秘的世界。
《佛教传记经典系列:玉琳国师传(2010年最新版)》主要有千金小姐!万金和尚、十不全的书记师、只有一个条件、洞房花烛夜、小姐!你醒得很早呀、有一个半徒弟、不可小看了他、准道不是韦驮护法、爱情的真义、金刀剃下娘生发、吴师爷的刁难、谁杀死了她、将此一命布施给人、佛法才是最好的法律、三个锦囊妙计、山寨改佛殿等内容。
约翰逊博士是十八世纪中后期英国文坛执牛耳者。他出身书商家庭,自幼聪颖好学,博文强识。在父亲开办的书店里,他曾如饥似渴地阅读过所有能够读到的书籍,并且几乎过目成诵,显示了惊人记忆和狂热的求知欲。虽然因为家境贫寒,约翰逊后来在牛津大学的学业没有完成。在与贫困、疾病、孤独的搏斗中,约翰逊体现出超于常人的顽强坚韧的奋斗精神,终于以自己渊博的见识、独特的文风以及作品中的精彩词句脱颖而出,成为当时英国的众望所归的人物。本书是好友鲍斯韦尔对约翰逊博士的生动介绍。