庞焱等编著的《日中同声传译长难句及应对策略》是一项基于会议同声传译专项语料库的实证研究。 旨在通过对日中同声传译过程和产品的分析,明确日中同声传译中影响传译质量的具体原因,并针对其主要原因,寻找有效改善或提高日中同声传译质量的方法和策略。 《日中同声传译长难句及应对策略》所使用语料库中的源语语料来源于笔者近十年所担当的广东省各种大型国际会议的现场真实录音。 目标语数据是在尽可能全效仿真会议现场的实验室状态下采集获取,语料库工具采用ExceI工具。 基于这个专项会议语料库,本研究对日中同声传译的过程和产品,通过数量化分析和差异性对比分析。 在研究过程中,尽可能地遵循“择重推进、实用”的原则,获取了真实、客观、数据化的研究结论— —日中同声传译中长难句是影响传译质量的关键因素,而表
庞焱等编著的《日中同声传译长难句及应对策略》是一项基于会议同声传译专项语料库的实证研究。 旨在通过对日中同声传译过程和产品的分析,明确日中同声传译中影响传译质量的具体原因,并针对其主要原因,寻找有效改善或提高日中同声传译质量的方法和策略。 《日中同声传译长难句及应对策略》所使用语料库中的源语语料来源于笔者近十年所担当的广东省各种大型国际会议的现场真实录音。 目标语数据是在尽可能全效仿真会议现场的实验室状态下采集获取,语料库工具采用ExceI工具。 基于这个专项会议语料库,本研究对日中同声传译的过程和产品,通过数量化分析和差异性对比分析。 在研究过程中,尽可能地遵循“择重推进、实用”的原则,获取了真实、客观、数据化的研究结论— —日中同声传译中长难句是影响传译质量的关键因素,而表
《大地》系列丛书是引进日本原版图书,是一套体系全面的日语初级学习教材。分为1、2两册。由日本3A出版公司出版公司历时5年,并试用6次才出版。《大地日本语初级1》采用四色印刷,内容形式、题材比市场上现有的教材更加新颖,知识点提取与练习题形式也力求做到精炼、灵活,实用性强。
随着中日交流的进一步深化,希望了解日本人和日本社会,从而学习日语的人也越来越多。众所周知,在学习外语的过程中,除了听说能力外,阅读能力也是相当重要的。因为它真接关系到您是否能在短时间内获取需要的文字信息,是培养您与日本人交流能力的重要一环。编者精心选取了328篇短小精悍的短文,内容丰富,涉及社会、文化、文学、语言、地理等诸多领域;题材广泛,包括散文、小说、介绍文、新闻报道、评论、民间故事、应用文等众多种类。编者旨在通过这些生动活泼的短文,使读者在提高阅读能力的同时,还能了解日本的风土人情和社会文化。此外,还包括部分中国新闻及电影简介,以增强趣味性。本书文章采用日汉对照的形式,并且按内容分为10余个板块,方便读者检索和选择使用。
《365天日语口语大全》是为中国的读者朋友提供日语语言沟通上的帮助而编写,涉及的内容全面、实用。《365天日语口语大全》分为14个大的场景,共81个小场景。涉及日本人的生活、工作、交际、学习、交通、情感、娱乐、家庭等几乎各个方面场景的内容。《365天日语口语大全》每一部分包含版块:口语大放送、交流面对面、文化穿越。口语大放送把每一个场景用到的各种日语的口语很清晰、地道地表达出来,而且发散性地设置了三个不同层次的句型衍生。句型衍生非常人性化地分为短、中、长三个层次,日语初级可以看短句,中级可以看中句,中级以上可以看长句。交流面对面把每一个话题以现场交流的方式直观表达出来,让你说日语不再觉得无聊。文化穿越针对每一个场景主题,精心编写了日本文化内容,全面、细致、全方位立体地熟悉语言文化和日本国情。
日本语语法新编(第2版)》:词法和句法一视同仁。内容要点简要提示核心内容。提示及汉译简要点出内容与汉语的不同之处或如何汉译等方面的内容。同义近义辨析简单辨析一些常见、常用的同义近义现象。 市面上少有的实用日语语法书,比较适合日语初级学者。
本书是医学、农学、理工、财经和社会科学各专业通用的基础教材。从五十音图学起,重点讲解日语的基本语法和常用惯用型。为了适应广大专业技术人员、日语爱好者的需求,编译了本书《日语速成》。本书是医学、农学、理工、财经和社会科学各专业通用的基础教材。从五十音图学起,重点讲解日语的基本语法和常用惯用型,附录中的“用言活用表”、“助动词活用表”,集中了日语语法的重点。本书系统完整,重点突出,简明扼要,可以速成。通过一两个月的学习,即可借助工具书(日汉辞典等)进行日译汉书面翻译,并可以参加阅读理解考试。本书例句中日文汉字都加注有振假名,便于学习。寒暄语在日语会话中出现的几率特别高,通过对常用寒暄语的学习,可为进行日语会话奠定基础。
沈书娟主编的《日语发音入门5000实用词汇分类记忆法》是一本实用、高效、全面的词汇用书。本书详细分为三篇,篇日语发音入门主要带领学习者完成发音准备,因此即使是零基础的学习者也完全有能力使用好本书;第二篇基础词汇精心筛选了涵盖衣食住行等各方面的常用词汇,分类详细,查阅方便;第三篇场景分类词汇则基于实际场景,收录了在实际各场景中的常用词汇,学习者只需找到对应的场景,即可快速高效地进行记忆和使用。此外,本书在最后的附表中收录了生活、工作中常用的其他词汇,供学习者使用。
本书是在《日汉翻译讲义》的基础上修订而成的。书中介绍有有关翻译的基本知识,从词汇、一般句子、长句、复杂句、特殊句式到各类文体的翻译逐一进行了阐述;从比较日汉两种语言的异同入手,通过实例说明,进行技巧归纳、方法总结;书中有分项实践练习,也有综合训练;书后附有惯用语汉译、难译语汉译及参考译文。本书中的例句和习题,大多选自和日本出版的书报杂志,具有规范性和典型性。
《新文化日本语初级4》为第28课到第36课。各课由“课文”“句型”“练习”“练习题”构成。◇课文:是以学习者在日本生活时可能会遇到的各种场景,或感兴趣的种种情形来提示其句型。“课文”以会话为主,还包括书信和日记等。各课的课文内容不同,有些以理解为主,有些以典型对话及范文的重点。◇句型:各课中所出现的新句型,都配有能够与之呼应的实际会话的例句,可帮助学习者了解其含义。如有新的活用出现,也列举出其所需的活用一览表。◇练习:将新出现的学习项目配以会话的形式,做简短的替换练习,直到学习者充分了解其用法,并能自由表达为止。◇练习题:是针对各课学习内容所做的总结,可在课堂上使用,也可作为课后的练习。通过“练习题”的自我检测,可更加了解自己的学习成效。
王念慈编著的这本《我的靠前堂日语课》依照难易度,细心规划出二十课。靠前课到第十课为五十音平假名及片假名教学,第十一课到第二十课则为基础单词、会话和语法教学。靠前课到第十课,以简明易懂的方式,从很基础的“日语五十音”开始教学,搭配笔画及中文翻译、插图、重音标示,方便记忆。本书完整的MP3音频,由有着很标准的东京腔发音的日籍名师群录制,让读者从很基础的五十音开始一边听,一边念,一边跟着学习、记忆,日语的听力及发音的实力,也能自然增强。
本书是国内出版的部有关日语史的学术著作。原著从问世的2006年5月到2007年2月近10个月的时间里重印了9次,迄今已累计加印19次。2007年还获得了日本第55届随笔俱乐部大奖。本书的特点是:深入浅出,平实易懂,例子丰富,具有很强的可读性和趣味性。在内容的编排与结构上也不落俗套,既不是单纯按照年代顺序横向描述,也不是完全按照语言领域分布纵向描写,而是将二者结合起来,既凸现了每个时代的显著特征,同时在对不同时代进行描述时重点描写该时代鲜明特征的领域,便于读者领会和掌握。《写给大家的日语史》语言简洁,文风清新隽永,加之图文并茂,是一部生动展示日语发展脉络的入门读物。本书由山口仲美著。
在学院各级党组织的领导与关怀下,多年来,于从事日语教学工作的同时,对日语各类词的构成及用法、各类句子结构的特点进行了搜集、归纳、分析和比较,骗写成了这本语法书。本书力求针对中国学生学习日语的特点,探讨日语语法中的一般规律与特殊规律,希望能对从理日语教学工作的同志及学习日语的同志有所帮助,在实现“四个现代化”的宏伟事业中起到一点使用。
本书是一本向读者介绍日语语言基础知识而写的日语学习入门级专业书,全书共分序论和6个篇章,分别从日语的发音、表记、词汇、语法、语用表达等几方面,通俗而准确地讲解了日语在世界语言之林中所具有的独特性格。书中分析了日语的长处和缺点,在介绍日语语言规律的同时,展现了蕴含在日语中的日本民族的生活习惯、风土人情。
本书撰写的目的是以现代日语为素材,使读者了解有关语言研究的知识。语言学的研究可以从各个角度进行。本书以句法为中心,尽可能介绍多种多样的问题切入点。本书书名为《新日本语学入门》,但正如在序章中提到的那样,“日本语学”是对现代日语的语言学研究的总称。阅读本书不需要预先掌握基础知识。虽然出现了大量新的术语,但是本书对这些术语都做出了解释。本书的对象不仅是准备研究现代日语的本科生和研究生,还包括准备学习语言学的学生,以及所有有志于探讨日语语言结构的人。
随着中日交流的进一步深化,希望了解日本人和日本社会,从而学习日语的人也越来越多。众所周知,在学习外语的过程中,除了听说能力外,阅读能力也是相当重要的。因为它真接关系到您是否能在短时间内获取需要的文字信息,是培养您与日本人交流能力的重要一环。编者精心选取了328篇短小精悍的短文,内容丰富,涉及社会、文化、文学、语言、地理等诸多领域;题材广泛,包括散文、小说、介绍文、新闻报道、评论、民间故事、应用文等众多种类。编者旨在通过这些生动活泼的短文,使读者在提高阅读能力的同时,还能了解日本的风土人情和社会文化。此外,还包括部分中国新闻及电影简介,以增强趣味性。本书文章全部采用日汉对照的形式,并且按内容分为10余个板块,方便读者检索和选择使用。
本书立足于原始的吴音材料,采用层次分析法,在结合中日双方的材料和研究成果的基础上对吴音音形层次展开探讨。并将其和魏晋南北朝时期汉语资料所显示的语音现象进行对比,探讨了吴音层次与六朝南音演变的关系,并试图从时间性和地域性两方面,分析吴音层次对汉语语音史演变的意义以及吴音自身在语音史上的定位。
《大家学标准日本语:高级本》是专门替想要自学日语的学习者量身打造,以容易理解的方式去解说学习者会遇到的文法问题,希望让学习者能清楚理解每一阶段所学的日语。对于自学时可能会产生疑虑的地方,我尽量以简单的说明、容易理解的解说,让学习者理解。《大家学标准日本语:高级本》是以初级本、中级本教过的文法为基础,介绍实用表达。不论是哪一种表达,都是日本人经常于日常生活中使用的,所以当有需要与日本人沟通时,会有很大的帮助。