本系列书籍分为两册,即《韩国语常用相似词辨析246例》与《韩国语常用相似语法辨析146例》。《韩国语常用相似语法辨析146例》一共收集编入了近300个韩国语常用且易混淆的语法与句型,共有146个对比项,书中对每对相似语法和句型都做了详细的解释并附有内容丰富的例句。尤其是每个相似语法及句型都举例说明了相同点和不同点,而不同点中又分别列举了正确的句子和误用的句子,可以使读者一目了然地掌握相似语法与句型之间的不同,从而达到准确使用的目的。本书的重点在于实用性,主要突出强调每个相似语法与句型之间的异同。虽然从学术角度还有许多有待完善的地方,但本书的面市必将成为韩国语学习者的良师益友。 为了编辑这一丛书,编者以国内外各高校目前使用的多种韩国语教材中出现的语法与句型为范围,结合在十几年教学过程中总
韩语同汉语有着极其紧密的联系.在世宗皇帝发明韩语表音字之前,韩国人使用的都是汉字,因此,直到,韩语中仍然借用了大量的汉字词(即直接来自汉语的词汇和韩国人用汉字自创的词汇)。据统计,这部分词汇占韩语词汇总量的45.41%。有鉴于此,中国人学习韩语有其得天独厚的优势。本书,旨在把韩语词汇中的汉字源还原出来,再略加画龙点睛的解说,可使读者对韩语词汇及其来源一目了然,还可帮助读者做到“望文知义”、“过目不忘”,并可在短时间内按其规律掌握.近一半的韩语单词。使用本书时,应掌握以下几点:1.本书按韩语发音顺序把相应汉语单字归类,然后再组成常用词。所选词无论在日常生活中,还是在商贸往来中都是使用频率的,其目的不在于让读者认识多少单词,而在于让读者掌握汉字在韩语中的对应发音,以便灵活运用,举一反三
《中韩辞典(第1版)》条目均以汉语拼音注出读音;条目释义详尽,例句典型精练
徐在学、罗芳、陈校语、赵顺花编著的《韩国语汉字词读解》是浙江越秀外国语学院韩国文化研究所为韩国语专业本科生和硕士研究生提供教学和学习用书而编写的。本读解分为《韩汉语音对比》部分和《韩国语汉字词读解》两部分,在韩汉语音对比中与以往的单纯地以国际音标为基准的对比方法不同,通过韩汉两种语音的直接对比把外国语学习中着重模仿为主的学习方法转化成从语音学角度达到理解的目的。本读解中对韩汉相对应的汉字词单音节的构成以及相关词进行了解释并更深刻地去理解发音的对应关系,避免了在外国语学习中死记硬背单词的现象,以读解汉字词的方法,更深刻地理解词汇的含义,从而义记韩国语汉字词并活用到学习韩国语的全过程。本《读解》是为韩语系的学生而编写的。部分为基础理论附加内容,第二部分为《读解》内容。通过学习使
中韩两国是一衣带水的近邻,自1992年中韩两国建交以来,在政治、经济、文化、教育、体育、旅游等诸多领域开展了全方位的交流,在我国掀起了“韩国语热”,学习韩国语的热潮与日升温。但我国尚无以现代韩国语语言释义韩国语词汇并反映韩国语言与生活的韩文版韩国语词典。为了填补我国图书市场的这一空白,为了满足学习韩国语的广大读者的实际需求,使读者全方位地了解并掌握韩国语,我社策划并引进教育性、学术性出版机构韩国教学社的《韩国语词典》。《韩国语词典》是由在辞书与教材编纂方面具有权威性的韩国教学社编纂而成。本词典是由我社出版的国内体现现代韩国语概貌的世纪版《韩国语词典》。本词典在编纂过程中,以现代韩国语语文为主,兼顾百科的编纂方针,收录了政治、经济、文化、科技等诸多学科领域的固有名词、新词语、外来语