共收单字15830个,词目145200条,全书880万字;大量基本词汇外兼收专业术语、新词、古语、外来语等;收入大量成语、俗语、谚语,对译经典;条目均以汉语拼音注出读音;条目释义详尽,例句典型精练,中国的人名、地名以韩国语标记法标注。
《中考英语核心词汇多维情境训练》通过多维度词汇情境训练帮助英语学习者系统地掌握学习英语必须学会的核心词汇。《中考英语核心词汇多维情境训练》由经验丰富的英语教师编写,应用练习中的句子或段落精选自剑桥、韦氏、朗文、柯林斯、牛津等学习型英语词典和专用语料库。全书语境资料丰富,特别适合精讲多练,讲练结合。
本书将日常生活中的常用会话绘制成漫画,妈妈和孩子通过这些漫画学习英语。利用简单的句子和反复出现的结构可在玩的过程中自然学会英语单词及语法。而且全书选用在日常生活中每天都会发生的点滴,诸如接孩子放学、帮孩子清理个人卫生、整理玩具、外出就餐等小事,真实描绘如何用英语进行这些看似简单的日常对话,配以生动活泼的插图,学起来不吃力。
美貌绝伦的美人鱼让年轻英俊的渔夫一见钟情,为了和心爱的人常相厮守,渔夫用魔法切掉了自己的影子,把自己的灵魂赶出身体。然而灵魂却用智慧、财富、邪恶、善行来诱惑渔夫放弃爱情。灵魂成功了吗?美人鱼怎么样了?渔夫的下场又会怎样?请跟随英国文坛才子王尔德的笔触去感受爱情无价吧!
《旅游韩国语》遵循“听说领先、重在应用”的核心理念,充分体现职业性、应用性、实践性强的特色。《旅游韩国语》内容根据旅行社接团服务、酒店接待服务、旅游景区讲解服务等工作岗位的素质和能力要求所编。教材由学习任务、参考答案、录音材料三部分构成,每个学习任务都提供多种事例分析题和练习题,并且在教材后有韩语导游口试的例题。本书适合高职层次韩国语专业学生使用,作为语言技能型教材也适合本科教学,同时可作为学习者参加韩国语导游考试的备考用书。
《日语语法问题解疑》从日语教育语法的角度,对日语教学中经常出现的一些疑难的语法问题进行了深入浅出的分析和研究。该书参考了很多相关先行研究,提出了独到的见解,并利用因特网及大量相关资料收集了丰富的例句,进行了严密又可靠的论证,能给予读者更深的感性认识。《日语语法问题解疑》书实用性较强,不仅可以作为日语教学的参考书,还可以作为中级水平以上日语学习者以及从事日语语法研究的学者深入研究日语语法可借鉴的资料。
《全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材:法律文本翻译》中的法律翻译指法律文献本身的翻译以及涉及法律的商务、经贸、金融等相关专业领域内立法和司法的翻译活动。《全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材:法律文本翻译》立足于高素质复合型法律翻译人才的培养与创新,着重于专业化与学术化的高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富,讲解透彻。《全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材:法律文本翻译》旨在为法律、经贸和英语专业的学生,尤其是国家新设立的翻译硕士专业学位的研究生和英语翻译专业本科生提供一套新颖、实用的提高法律翻译水平的学习资料。
《中考英语核心词汇多维情境训练》通过多维度词汇情境训练帮助英语学习者系统地掌握学习英语必须学会的核心词汇。《中考英语核心词汇多维情境训练》由经验丰富的英语教师编写,应用练习中的句子或段落精选自剑桥、韦氏、朗文、柯林斯、牛津等学习型英语词典和专用语料库。全书语境资料丰富,特别适合精讲多练,讲练结合。
《朗氏德语语法强化练习.A1》是针对基本语法复习与巩固的练习集,《朗氏德语语法强化练习.A1》为具备初级德语水平A1的初学者设计,《朗氏德语语法强化练习.A1》以表述简明的规则与应用范例来导入语法现象,《朗氏德语语法强化练习.A1》涵盖语音训练,《朗氏德语语法强化练习.A1》为应对最重要的学习难点提供准确无误的指导。
自大、虚荣、滑稽的蟾蜍总是对新奇事物有着巨大的好奇心。他偷开别人的靓车,却因发生意外而被关进了监狱。他侥幸逃脱,却中途迷路……历尽各种艰险后回到家中时,却发现蟾宫另有其主,可怜的蟾蜍先生接下来会怎么办呢?和人类一样,动物也有家,那也是美好、令人眷恋的地方。柳林中,风依然温馨飘荡,自然界依然生生不息……
皮细庚编著的《全新日本语听力(3高等学校日 语专业教材)》的编排把重要语法操练和生活场景有 机结合起来,既具实用性又具趣味性。语法操练的编 排配合了各套精读教材的进度,不会出现听力课的语 法知识超前于精读课的尴尬。场景编排的原则是基于 重要语法的,适当增加r少量新单词,并充分考虑到 原汁原味的闩语会话的趣味性和实用性。
《国外数学教材系列:实用线性代数(图解版)》区别于以往线性代数的书籍,内容新颖,编排独特。作者以几何视角讲述线性代数,通过二维平面和三维空间中的例子解释线性代数中的各种概念和性质。书中强调直观性以及知识点的背景,结合计算机中各种图形的变换来理解线性变换,注重可读性的同时突出数学的基本思想,将直观图形与数学证明进行了巧妙的结合。作者在书页侧边空白处手绘200余幅示意图给出了相关概念的解释,以便更好地帮助读者理解。
《阅读上海万国建筑(英文版)》全面解析上海万国建筑的所蕴涵的欧美建筑文化元素,对主要建筑的建筑风格,文化背景,历史人文掌故作了生动的叙述,既有专业知识,又不失大众读者的阅读情趣。普通读者通过阅读《阅读上海万国建筑(英文版)》能有效地寻索到海派建筑文化的起源。
《汉语句子的信息结构研究》在信息结构的统一框架下,通过细致的语料分析和合理的理论建构,探讨了汉语句子信息结构中的一些重要范畴,比较深入地考察了汉语句子的信息结构及其对句法的影响。书稿从普通语言学及语言类型学的视角,将信息结构的共性研究和个性研究结合起来,深化了对于汉语句法的认识。语料丰富,分析有理据,行文规范流畅。该书对于汉语的“语用、句法”接口研究具有一定的开拓意义,同时对汉语的类型学研究有一定的促进作用,也可以为语言的信息处理研究提供建设性的参考。