《上海书法千年图史》是上海千年书法发展史的全景呈现,具有文化建树意义及艺术文库效应。全书以图证史,以史载图,图史合一,图文并茂,力求严谨简练,条目精要,论述客观,探幽抉微,具有较高的史料价值、学术价值。全书分为四卷:古代卷(从史前至1840年)、近现代卷(1840年至1949年)、当代卷(1949年至今)、篆刻卷(从1082年至2018年)。本书为篆刻卷。
《新正字法:德语词组词典》共收集词组和短句两万余条,附和现代德语规范。并考虑了各词组在实际应用中的使用条件和表达习惯,进行了语法、搭配和表达程式的标注。
《广辞苑(第6版)》是日本国语辞典中的精品,收录逾24万独具广度与深度的语文和百科词条,在日本被看作“国语和百科的权威辞典”。
一位读过所有《皮特猫》的妈妈这样说: 《皮特猫》有很多精彩的小故事,让孩子知道爸爸妈妈多爱她,让她主动去交朋友,让她勇于做自己。但更重要的是,它让我的女儿哈哈大笑! 《皮特猫:我爱我的脏鞋子》:皮特猫穿着心爱的白鞋子走啊走。啊呀,鞋子脏了!可他依然开开心心。 《皮特猫:我的无敌大纽扣》:皮特猫衬衫上的四个大纽扣一个接一个掉了 皮特猫哭了吗?不,他才不哭哪! 《皮特猫:我拯救了圣诞节》:圣诞老人病了,他请皮特猫帮忙*物给孩子们,皮特开始了他的拯救圣诞行动。 《皮特猫:猜猜我在哪儿》:皮特猫发现学校里有很多很酷的地方:图书馆、午餐厅、操场 皮特猫喜欢学校。 《皮特猫:今天有场大球赛》:皮特猫要参加一场棒球比赛!虽然他的发挥并不好,但他并不难过,他尽力了。 《皮
《子海珍本编》日本卷, 包含150余种日本藏子部书汉籍, 按馆藏地分为内阁文库、蓬左文库、宫内厅书陵部、静嘉堂文库、国立国会图书馆、东京大学及早稻田大学等六编, 共32册。本编为宫内厅所藏子部汉籍, 包括元刊《千 鹨矸健返取?
本书至今仍是普遍使用的英文版梵文词典,并且还是研究和学习印欧语重要的工具书。威廉斯从1851年起,间断地从事编纂这部词典的工作,而从1858年起,全力投入这项工作。1872年完成词典编纂,出版第一版。此后他继续从事增订工作,直至1899年完成增订版,收词量达18万个。 本词典的一大特点为,威廉斯依据自己的比较语言学学养,注重印欧各种语言间的同源性。因此,这部《梵英词典》的副标题是“特别参照同源的印欧语言作出词源学和文献学的编排”。本词典词条部分共1333页。
本书收录了近万条梵语词条,并对梵语语法进行了较为完善的整理。对梵语研究者和学习者来说,是一部实用性很强且便于查找的工具书。
本画册精选出了世界各地区、各时期最具有代表性的六百幅名画,按时间顺序将作品分为六部分,除了对作品进行赏析外,对作者也进行了简介。
本书就是针对这些问题而写的,并且希望建筑恢复对围护结构的设计。本书写给那些想将他们的美学观点与经济实用且具有耐久性的墙体融合到一起的建筑师们,这通常也是他们客户的需要。 尽管外墙有很多作用,但是本书在耐久性、功能、经济和美观的相关部分重点强调的是水、水蒸气、空气、热量传递的控制,以及不同的变形和侧向荷载对外墙的影响。部分,“墙体组件的选择”,简单地描述了怎样选择和配置组件才能有效地控制这些因素。第2部分,”耐久性的细部设计”,为设计最普通的墙体类型提供了详图。我的目的并不是提供一系列用来复制的详图,而是想帮助设计师了解怎样在特定的地理区域把特定的墙体组合精心设计成一个的有效的、满足预算的围护结构。对某一种墙体组合的深刻理解,可以用来分析解决不同限制条件下的另外的墙体组合。本
英语世界有两部著名的拉英词典,一部是牛津大学出版社组织学者编著的《牛津拉丁语大词典》,1933年启动,1980年代全部出齐。在牛津本之前,则是Lewis Short本。 本词典英文书名有副标题:Founded on Andrews’Edition of Freund’s Latin Dictionary。1834-1845年,德国语文学家Freund编成《拉丁语德语词典》;1850年,美国词典编撰家Andrews将其翻译成英文。美国学者Lewis和Short以Andrews的英译本为基础,修订、扩展、并大幅重写;实际上,Short只负责字母A部分216页,余下的1800多页都是Lewis完成,于1879年出版。 1933年原版为皮面精装,原书心大小约为180×255,今改为大度16开210×285;原版心大小约为132×214(不含书眉与地脚页码),考虑到字号太小,故适当放大版心约16%,四周留白与版心比例协调、美观。 书心部分,除了最前面一张书心部分,除了最前面一张100g的特种纸印上中文信息,