《死海古卷概说》作为20世纪全球超惊人、超激动人心的一大发现,死海古卷自发现之日起就成了一个传奇,一个难解的谜。但死海古卷究竟讲了些什么?是怎么发现的?它是什么样的抄本?抄写人是谁?抄写于何时?它对《圣经》的理解有什么影响?它和犹太教、基督教又是什么关系?本书作者深入种种迷雾背后,以幽默风趣的语言,从考古研究、古文书学、文本考证、文献学、语言学和古代圣经注解等角度娓娓道来,解答了有关死海古卷的诸多问题,还原了历史的本来面目,有助于读者全面认识死海古卷。
本书讨论的是*早从英国移民到北美殖民地的清教徒团体在美利坚合众国建立之前的一段历史。着重研究新英国清教社会的初建、发展和世俗化的过程。新英格兰清教社会之于美国,正如胚胎中的基因之于成熟个体,见微知著,该时期的研究对于理解美国性格多有助益。
考察《汉译世界学术名著丛书:圣教论》四章内容,可以看出论主乔茶波陀是在努力构建一个新的吠檀多理论体系(这里所谓“新”是说与其前辈论师对奥义书的解释不一样)。这个体系基本上包括本体论、认识论、方法论、范畴论、解脱论或目的论等内容。《汉译世界学术名著丛书:圣教论》专门为《蛙氏奥义》作注解,阐释了奥义书哲学。作者对奥义书哲学和佛家大乘学说有独到的研究,在《汉译世界学术名著丛书:圣教论》中提出了一系列新见解,构建了一个新的多哲学体系。因此说,《汉译世界学术名著丛书:圣教论》不仅仅是一部对《蛙豕奥义》的权威注释,也是一部自成体系的古印度哲学专著。
暂无内容简介。。。。。。
死亡是永远的终结,还是另一段生命的开始?永生是否存在?这是长久以来困扰人类的难题。在本书中,作者玛丽.罗奇记述了历史上人们对灵魂的探索历程,并亲自进行了长达一年的探索,从印度农村到英国灵媒学校,从剑桥大学图书馆到杜克大学医学院,从劳伦森大学意识研究试验室到北卡罗来纳州的乡村,再到弗吉尼亚大学手术室。作者以极大的智慧和不倦的好奇心将读者带上了一段奇异的旅程。
《薄伽梵歌(注释本)》是印度文化的核心和精神内核,是印度瑜伽三大经典之一。本书分成18章讨论宇宙和人生的各种基本问题:如宇宙论、创造论、存在论、知识论、实践论、瑜伽论、解脱论等问题,是广大瑜伽行者和爱好者之上乘的瑜伽经典。《薄伽梵歌》已经有多个汉译本,但这个译本更倾向于大众化和通俗化,同时有着西方学者对经文的准确而精彩的注释,由此与已出版的各种其他版本区别开来,对于当今进行着精神修养和瑜伽实践众多瑜伽爱好者具有重要的指导价值。
《道教南传与岭南文化》,这是一个有意义的好题目,但是并不好做,主要困难在于史料的缺失。本来历史应该是客观的,但人们记述的历史并不客观,所有人们记述历史的史料,包括辗转相传的文字史料、某些时期的实物资料以及实物上的文字等等,都有人的主观意识的参与。道教方面的史料更有其特殊性,那就是许多人和事都被人们神化了,老子、庄子、张陵、葛洪等许多历史人物,相继成了道祖、神仙,他们的事迹被神化、仙化,他们的思想言论被引申甚至曲解。因此,研究道教史的问题,在选择、甄别史料上就更困难,做“道教南传”的题目之难就在于此。 王丽英选择这个题目是迎难而上的。她有一股拼劲,二十年前她来华中师范大学上中国古代史助教班,尔后又来当访问学者、读博士学位,学习过程中由道家而道教,最后选了这么一个博士论文题目