《黄帝八十一难经》即《难经》,是古代中医学理论著作,以问答形式解释疑难,共讨论了八十一个问题,故又称《八十一难》。全书所述以基础理论知识为主,并分析了一些病证,内容涉及生理、病理、诊断、治疗等多个方面。成书年代不晚于东汉,自成书以来,对中医的发展产生了很好重要的影响。本书为汉西对照版,为使西语读者更好地理解书中内容,译者将全书划分为六个章节,并在每一章前增加导言,补充必要的注释和表格,希望能够帮助读者充分理解书中内涵,感受中国医学智慧。
唐宋时期是中国古代散文发展的重要阶段,被认为是继战国百家争鸣之后的又一次高峰。这一时期的散文,流派众多、名家辈出、题材广泛、手法高超。《唐宋文选(共2册汉西对照)》收录了以韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼为代表的唐宋名家的百余篇名作,是中国本土出版社出版的《唐宋文选》西班牙文选译本。同时,为了便于读者理解,还配有作者简介、白话文翻译。希望本书能在全面系统翻译介绍中国传统文化典籍,向世界展示中国文化方面贡献自己的一份力量。
中国的经济发展成就举世瞩目。《当代中国经济》在简要回顾60余年中国特色社会主义经济发展历程之后,着重阐述了当今中国经济发展新常态的内涵和起引领作用的新发展理念,介绍了中国经济由高速增长阶段转向高质量发展阶段,正在形成全面开放新格局。中国经济发展的成功和经验也是整个人类文明发展的重要组成部分。
本书运用词汇学、社会语言学、历史语言学等语言学研究成果,通过西班牙历史这根主线,梳理了西班牙语从诞生、成熟、壮大、扩张到如今日臻完善,并成为全球通用语的整个历史演变过程。在西班牙,以地区为轴,梳理卡斯
《你好,中国》选取了100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,围绕这100个词汇,制作出三种不同媒体形态的产品,即:100集电视系列片、100篇短文组成的图书,以及《你好,中国》学习网站。《你好,中国》从不同侧面反映中国文化盼博大精深,加深国外民众对中国和中华文化的了解。
喻荣军是我国优秀的年轻剧作者,其作品题材多样,深受年轻观众的喜爱,并被翻译至二十多个国家和地区进行了演出。本书收录了喻荣军近年来五部兼具国际性与中国特色,市场性与艺术性并存的舞台剧剧本,包括《www·com》《尴尬》《谎言背后》《乌合之众》《第八天》,适合国外读者阅读。本书中收录的喻荣军戏剧作品大多为参加过各国演出并获得强烈反响的作品,且部分作品已被翻译成英文、土耳其文等输出海外,是经过市场检验的优秀作品。
唐宋时期是中国古代散文发展的重要阶段,被认为是继战国百家争鸣之后的又一次高峰。这一时期的散文,流派众多、名家辈出、题材广泛、手法高超。《唐宋文选(共2册汉西对照)》收录了以韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼为代表的唐宋名家的百余篇名作,是中国本土出版社出版的《唐宋文选》西班牙文选译本。同时,为了便于读者理解,还配有作者简介、白话文翻译。希望本书能在全面系统翻译介绍中国传统文化典籍,向世界展示中国文化方面贡献自己的一份力量。
《望天树》聚焦于云南少数民族聚集地——勐巴纳西,以大象生存环境的恶化以及当地生态环境与人文环境的破坏为隐含线索,反思当地文化历史与经济发展的关系、人与自然的关系,而且进一步拷问人性,呼唤少数民族地区生态文明建设,呼唤精神信仰的重建。作品具有明显的民族特色和地域特色,对于当地的风土人情、自然风光有生动鲜活的展现,对少数民族的文化与历史充满了敬畏与人文关怀,也不回避当下的现实困境,直笔批判,令人深省。