随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.
随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.
作为中国文化的一部分,中国菜是 为贴近平民色彩的元素,也因此受到了越来越多外国人的钟爱。本系列包括《家常菜》《素食》《药膳》,由新加坡引进出版,地道的英文表达, 化的装帧设计,传达出中华饮食文化的魅力, 符合国外读者的阅读品味。来中国旅居的外国人,特别是带家属来的,一般需要学习做一些中国菜,那么就需要中国菜谱。本书以健康为主题,涵盖中国 家常菜肴,图文并茂,版式具有 化风格,具有很强的实用性。 Book health, covering China''s famous homemade dishes, illustrations, typography, international style, and highly practical.
WidelyacknowledgedasatrendsetterinmodernChinesecuisineandthemanbehindthecreativedishesofferedatMyHumbleHouseandSpace@MyHumbleHouse,SamLeongisnowalsoafamiliarfaceonSingaporetelevision.Knownbestasthesternchef-mentoronthecookingpetitionshow,StarChefs,andthenasthefuncookonanotherpopularfoodshow,GoodFoodFunCook,Samhasgainedaloyalfollowingforhispracticalandeasycookingstyle,whichisthethemeofthiscookbook.BestofChineseCuisine:HomeStyleisacollectionofrecipesthatwillappealnotonlytothehomecookbecausethedishescanbepreparedeasily,butalsototherestofthefamilywiththerangeofwholesomesoups,quickstir-fries,convenientone-dishmealsandmouth-wateringdesserts.Theingredientsrequiredforthesedishesarereadilyavailablefromlocalmarketsandsupermarkets,andcanalsobesubstitutedtooffermorediningoptions.
随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.
随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.
中国饮食特点中国是文明是国,亦是悠久饮食文化之境地。吾存于世,吃喝二十余年,有所心得有所感悟,现将饮食文化归纳出以下几个特点,望大家见教:风味多样。由于我国幅员辽阔,地大物博,各地气候、物产、风俗习惯都存在着差异,长期以来,在饮食上也就形成了许多风味。我国一直就有‘南米北面’的说法,口味上有‘南甜北咸东酸西辣’之分,主要是巴蜀、齐鲁、淮扬、粤闽风味。
作为中国文化的一部分,中国菜是 为贴近平民色彩的元素,也因此受到了越来越多外国人的钟爱。本系列包括《家常菜》《素食》《药膳》,由新加坡引进出版,地道的英文表达, 化的装帧设计,传达出中华饮食文化的魅力, 符合国外读者的阅读品味。来中国旅居的外国人,特别是带家属来的,一般需要学习做一些中国菜,那么就需要中国菜谱。本书以健康为主题,涵盖中国 家常菜肴,图文并茂,版式具有 化风格,具有很强的实用性。 Book health, covering China''s famous homemade dishes, illustrations, typography, international style, and highly practical.
随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.
随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.
随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道拥有代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有完全配套的步骤分解图片,更特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。
秘语与行话有区别又有联系,二者都是社会语言学和民俗学所注意研究的特殊语言现象。这部《中国秘语行话词典》在吸取前人、近人所撰有关词书或调查报告中丰富材料的基础上编著而成。所收语词从唐宋到近代,约一万二千多条,可称大观。近些年来这方面成系统的新工具书尚属阙如,因而此书具有填补空白以应读者急需的性质。 此书对有关研究者爱好者和接触相关语文现象的广大读者都会有所裨益:(一)阅读各种历史文献,特别是反映秘密会社、市井生活、江湖人物等方面的史料、笔记、说部,常会涉及一些秘语行话(包括被称为暗语、隐语、切口、黑话、行话等),需要查索真义。人们常苦于一般词书缺乏这方面条目,而此书可提供不少帮助。(二)社会文化受历史上各种条件的影响,其发展有传承又有变异,这些都会不同程度地在秘语行语中得到
来中国旅居的外国人,特别是带家属来的,一般需要学习做一些中国菜,那么就需要中国菜谱。当下人们日益关注自身的健康,素食日渐风行。本书以健康为主题,向外国人介绍中 常素食,图文并茂,版式具有 化风格,具有很强的实用性。Book health to foreigners about the Chinese homemade vegetarian, illustrations, typography, international style, and highly practical.
WidelyacknowledgedasatrendsetterinmodernChinesecuisineandthemanbehindthecreativedishesofferedatMyHumbleHouseandSpace@MyHumbleHouse,SamLeongisnowalsoafamiliarfaceonSingaporetelevision.Knownbestasthesternchef-mentoronthecookingpetitionshow,StarChefs,andthenasthefuncookonanotherpopularfoodshow,GoodFoodFunCook,Samhasgainedaloyalfollowingforhispracticalandeasycookingstyle,whichisthethemeofthiscookbook.BestofChineseCuisine:HomeStyleisacollectionofrecipesthatwillappealnotonlytothehomecookbecausethedishescanbepreparedeasily,butalsototherestofthefamilywiththerangeofwholesomesoups,quickstir-fries,convenientone-dishmealsandmouth-wateringdesserts.Theingredientsrequiredforthesedishesarereadilyavailablefromlocalmarketsandsupermarkets,andcanalsobesubstitutedtooffermorediningoptions.
随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道拥有代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有完全配套的步骤分解图片,更特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。
作为中国文化的一部分,中国菜是 为贴近平民色彩的元素,也因此受到了越来越多外国人的钟爱。本系列包括《家常菜》《素食》《药膳》,由新加坡引进出版,地道的英文表达, 化的装帧设计,传达出中华饮食文化的魅力, 符合国外读者的阅读品味。来中国旅居的外国人,特别是带家属来的,一般需要学习做一些中国菜,那么就需要中国菜谱。本书以健康为主题,涵盖中国 家常菜肴,图文并茂,版式具有 化风格,具有很强的实用性。 Book health, covering China''s famous homemade dishes, illustrations, typography, international style, and highly practical.
《学做中国菜》系列丛书共九册,包括水产类、肉菜类、菜蔬类、豆品类、汤菜类、冷菜类、面点类、禽蛋类和家宴类。本册为汤菜类,共收入40种汤菜的烹饪方法。汤菜是餐桌上不可缺少的菜肴之一。中国厨师有句名言称:“唱戏的腔,厨师的汤。”可见中国厨师对于汤菜的制作是极为看重的。中国菜中所谓的“汤”可分两类。一类是用作辅料的料汤,又称鲜汤,是一次加工,留待烹调过程中分次使用的。另一类汤本身就是菜肴,称为汤菜。汤菜既是家庭便餐,又可开席宴客,其选料、调味、制作方法较多,制出的汤味、色各异。读者尽可通过实践烹制出适合自己和家人口味的汤菜。
随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.
来中国旅居的外国人,特别是带家属来的,一般需要学习做一些中国菜,那么就需要中国菜谱。当下人们日益关注自身的健康,素食日渐风行。本书以健康为主题,向外国人介绍中 常素食,图文并茂,版式具有 化风格,具有很强的实用性。Book health to foreigners about the Chinese homemade vegetarian, illustrations, typography, international style, and highly practical.