內容簡介: 開創台北植物園的古典文學景觀,跨界結合科學知識與詩詞歌賦賞析, 世界第 * 個「植物文學偵探」潘富俊, 2018 再出擊! 運用現代科學研究《全唐詩》 49,036 首詩、統計出唐朝有 398 種植物入詩。獲得新穎的賞析角度,同時領略古人景觀設計的匠心、落實美學於日常生活! 唐詩是漢字文化的巔峰傑作,幾乎人人皆可隨口引用上幾句,例如: 「海內存知己,天涯若比鄰。」 「野火燒不盡,春風吹又生。」 「心有靈犀一點通。」 「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝,天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。」 一般傳世的《唐詩三百首》只是方便兒童朗誦的入門集錦,真正精華集大成的是《全唐詩》,影響全球漢文化圈,包括中国中国台湾、中國、乃至日韓等,至今不墜。唐詩作者自君王將相至僧道青樓,內容或引經據典,或喻依萬
《周易》是老祖宗留傳下來的一部智慧寶典,向來被稱為群經之首。從文獻學的立場來看,《周易》的確是經典中的經典,根源裏的根源。不讀《周易》,即談不上了解中華文化。《周易》包含「經」與「傳」兩部分,其基本概念,幾乎全在乾坤二卦中。《繫辭傳》說:「乾以易知,坤以簡能。」、「一陰一陽之謂道。」又說:「乾坤,其易之縕耶!」、「乾坤,其《易》之門耶!」因此掌握乾坤二卦的義理,才能進入《周易》之門,以窺其殿堂之宏偉,寶藏之豐美。本書乃黃慶萱教授繼《魏晉南北朝易學書考佚》、《周易讀本》、《周易縱橫談》三書之後,《周易》研究的*力作。依據漢儒費直、鄭玄以傳說經的理念,採用清儒朱駿聲以傳附經的方法,將《十翼》有關乾坤的部分,分別錄置在二卦各卦爻辭之後,目的在「使學者尋思易了」,對古人之說乾坤二卦
「呂穆迪譯述」──兩大哲學理論、神學體系的傳承與交會 翻開西方歷史,古希臘哲學與中世紀基督教神學實為西方文明的兩大立基。身為古希臘大哲的亞里斯多德(Aristotle,西元前384~332年),以知識的廣博著稱,哲學體系橫跨形而上學、邏輯、倫理學、美學、物理學等領域。到了中世紀,哲學家、神學家的聖多瑪斯?阿奎納(St. Thomas Aquinas,約1225~1274年),則繼承亞里斯多德學派,構造出神學哲學體系。這兩大哲學理論、神學體系的傳承與交會,博大而完備、精微而廣深。 本叢書特別從亞氏重要哲學理論中的關鍵要義,包括:「形而上」、「本體」、「範疇」、「邏輯」,相對應聖多瑪斯的有系統、具成熟思想的著作,挑選出譯筆真確、流暢的呂穆迪譯本,經初步審校及勘誤後,重編重排。本系列是大眾讀物,用直敍的論說文體裁;理論的規律同樣精確而嚴明,有
《嚴復在按語中指出,圖騰是群體的標誌,旨在區分群體。並認為中國古代也有與澳洲原住民和印第安人相似的圖騰現象。運用圖騰解釋神話、古典記載及民俗民風,往往可獲得舉一反三之功。什麼叫圖騰?圖騰就是原始人迷信某種動物或自然物,同氏族有血緣關係,因而用來做本氏族的徽號或標誌。 清代學者嚴復於1903年譯著的《社會通詮》一書,就是英國學者甄克思於1900年出版的《政治史》(A History of Politics),首次把 totem 一詞譯成「圖騰」,從此成為中國學術界的通用譯名。此書實際上講的是政治進化史。甄克思和嚴復都認為,在宗法社會和國家社會(即軍國社會)之間存在著一個 拂特之制 (feudelism,今譯封建制度)的時期。 甄克思在這本書中,用歷史發展階段的觀點,把歷史描繪成從圖騰社會向宗法社會、再向軍國社會發展的過程。他認為,在軍
在知識分子普遍誤解儒家之時,作家發願從「專學」與「通論」兩方面,對儒學作持續性的省思、詮釋、疏導、辯解,其著作出版,已不下二百餘萬言。本書論儒學的常與變。對儒學之常理常道,及其因應時變以求中國現代化之種 種問題,皆有透徹中肯之詳析。關於儒家哲學之演變開展,以及儒與法、儒與道之異同,亦有對應之比論。而有關現實關懷方面之反思與批判,尤為言簡意賅,鞭辟入裡。作者立論,持平守正,詞旨明通。而文字運用,不枝不蔓, 綿密與疏朗、淺白與典雅、平易與鋒利,庶幾兼而有之。
看「寡人」耍個性,任真張揚的趣味人生 以史實為依託,講述從唐代到清代二十五位「特立獨行」的另類帝王行止,故事新穎有趣,取材有巧思。 本書取材著意於避「重」就「輕」,少言一般正史所大書特書之事,側重書寫教科書中語焉不詳或輕描淡寫的私生活。書中主角或為史學家所忽略的「小」人物,若如唐太宗李隆基、宋太祖趙匡胤、清高宗乾隆皇等「大」人物則拾遺補缺,盡展其少為人知的一面。 在傳統的封建社會中,芸芸眾生給了號稱「天之驕子」的帝王們至高無上的權力,並對他們頂禮膜拜。這種造神運動,讓「皇上」普遍自信滿溢,且任性意氣,因而周而復始衍生出一齣齣超乎想像的「帝王物語」。 作者簡介 張志君 中國教育電視臺副總編輯、研究員,北京師範大學博士後,兼任北京大學電視研究中心特約研究員、