在新加坡,将“逛吃逛吃”进行到底。本书信息由作者实地调研、当地人得来,值得信赖,助旅行者开启精彩之旅。“计划你的行程”部分帮助旅行者打造适合自己的出行线路,在开启旅途之前了解目的地,并给出贴心的提示。“在路上”部分分为“殖民区、码头区和滨海湾”“牛车水、小印度和小阿拉伯”“南部岛屿”“乌节路及周边”“其他地区”五个部分,全面涵盖新加坡的精华,吃喝玩乐购,一样不落。详细实用的城镇地图和步行游览地图,覆盖极具异域风情的历史街区和现代化的人工景点。新加坡虽小,但各方移民的到来造就复杂的社会生态,由当地传媒人士撰写的文章呈现更多细节,为旅行者走近这个岛国提供一个途径。
生态丰富的雨林、风景如画的海滩、恬静悠闲的岛屿、诱人的美食以及精彩的多元文化——在马来西亚、新加坡和文莱,你将穿梭于成群的热带鱼和色彩斑斓的珊瑚礁之间,与悠然的海龟、珍稀的鲨鱼和海豚一起畅游。这里还拥有古老、最未经破坏的原始雨林和如马六甲、槟城的乔治市等具有独特的建筑风格与文化景观的历史名城。 地图详细而实用,彩色章节图文并茂,介绍了这三个国家特有的文化特征,带上全新的《马来西亚、新加坡和文莱》,体验这美妙的东南亚三重奏组合。 。
这是一本依教学需要而编,以作者多年研究和讲授日本刑法学的经验与心得为基,对日本刑法理论知识与现实判例进行全景式展现的刑法学教科书。 全书分为总论与各论两篇,除了对刑法所规定的具体制度进行探讨之外,还大量剖析和展现了具体制度后面所隐藏的理念和价值观,以求读者能够对日本刑法进行全面而深入的理解。本书不仅适合刑法学及相关专业法学学生使用,极富系统性和前沿性的内容以及精选的日本司法判例,也使本书具有出色的学术深度,可供刑法学者研究使用。
一艘孤零零的小船在今伊拉克境内底格里斯河下游一片广阔的水域航行,两岸是连绵不断的棕榈树,冉冉升起的太阳使小船成为一幅剪影。这幅古老的景象使人回想起古老的文明——苏美尔文明。苏美尔文明诞生于底格里斯河和幼发拉底河之间干旱的冲积平原,这两条河是它的生命之源。
如你所想,泰国的确拥有大量风景优美的海滩、充满活力的文化和世界上好看味的菜肴。此外还有许多值得游览的景点,从泰国北部的荒野山景到安达曼海岸一流的潜水地,以及历代王国雄伟壮观的历史遗迹,丰富多样。英国R
关于韩国,也许你已听过很多。不过一旦踏上这片魅力十足的土地,别样的感触仍会涌上心头:走过古色古香的昌德宫,眺望夜空中璀璨的N首尔塔,初探传统与现代在首尔的碰撞交融;登临苍郁壮丽的汉拿山,漫步橘树夹道的小路,品味济州岛的悠然与浪漫;遍览武宁王陵的稀世珍宝,爬上历尽沧桑的扶苏山城,感受忠清南道沉淀千年的百济王朝文化;参加绚丽夺目的电影节,逛逛鱼腥扑鼻的海鲜市场,发现釜山与众不同的另一面。一口泡菜、一瓶烧酒、一次汗蒸、一场酣畅淋漓的泥浆洗礼……与《韩国》同行,发现它真实而可爱的一面。
《手绘恋物小旅行 : 台北、东京、巴黎》是作者Fanyu一笔笔画出的旅行日记,从台北到东京再到巴黎。将旅行中保留下来的票根、DM、糖包,一起珍藏,享受将旅行的记忆重组的过程。 Fanyu相信纸本与手写存在魅力,画画只是记录生活的一种方式,并非遥不可及的艺术。在习惯了数字化生活的当下,拿起画笔来记日记,是那么温情和美好的一件事情,用自己的方式来定格生活的画面,将旅行的记忆,封存。
Lonely Pla是一本有态度、负责任的旅行指南,用我们独特的旅行梦想,与你相伴相随,让你的行程变得简单、丰富而美好。我们不曾代你去旅行,都待你亲自去发现、探索、理解这个瑰丽而神奇的世界。为了奉上经典的《日本》,作者们攀登富士山,感受自然的力量;漫步京都街头,体验落樱的缤纷;徜徉涩谷街头,感受时尚的脉动。Lonely Pla旅行指南《日本》(2016年全新版)用精美的图片、独特的线路,开启你的“大和”之旅。 位居丝绸之路的东端,接受来自整个大陆的影响,日本用了几千年时间来吸收和完善承泽于亚洲的文化,并形成了自身的特色。 从华丽的京都艺伎舞蹈到悠闲的禅石花园,即使疲惫的旅行者也能被日本所吸引。而且,传统文化只是故事的一半:不断进步的当代艺术、充满活力的设计风格、对流行文化的来者不拒,都使日本的文化呈现出传统
本书有以下三个特点:一是全面性。以世界的眼光看日本,以日本的眼光看世界,目光所及不仅仅是日本一国的环境生态保护法律制度,还囊括若干产生重大影响的国际条约,全面覆盖了日本环境法各个领域,从中可以了解日本的环境经济政策,以及解决环境纷争的法律机制等。二是简约性。作者用最简约的语言介绍系统繁杂的问题,使得日本环境生态保护的理念、原则以及具体制度的发展历程清晰可见。三是及时性。本书第二版修订时将2011年日本大地震发生的福岛核电站事故纳入研究范围,专章介绍了日本原子能政策的发展历程和法律框架,以及事故发生后的立法情况等,对于世界各国原子能立法研究能够起到及时借鉴的作用。
《源氏物语》是日本女作家紫式部的长篇小说,也是早的长篇写实小说,代表日本古典文学的高峰。叶渭渠、唐月梅两位卓有影响的日语翻译大家与学者,耗费八年时间,夫妇联袂为读者奉献一部全新译本。以更贴近原文的译文,详尽的注释,可谓阅读、研究两相宜。