《不会做,没关系》讲的是不会画画、不会算数、不会认字、不会用、不会唱等常见的小事,告诉孩子:“暂时不会”不等于“永远不会”,“晚一点儿学会”不等于“比别人笨”。同时提醒家长:每个孩子的成长的速度是不同的。当孩子对你说“我不会”“我做不好”的时候,作为父母,要用心去解读孩子,这样才能给出合适的回应。
鳄鱼先生要出门了,他都穿了哪些衣服呢?围绕这个问题,《鳄鱼先生立体书成长启蒙:衣服穿好了吗?(中英双语)》让小朋友要帮帮鳄鱼先生选择衣服,在不同的变化中,体会不同的乐趣!可爱的形象、好玩的推拉和立体互动,可以帮助孩子培养良好的生活习惯,感受无限乐趣!
本书精心选编《西游记》中流传度广、深受读者喜爱的5个故事,包括《莲花洞除魔》《金丹救故主》《大战红孩儿》《车迟国除妖》《通天河遇险》。书中故事通俗易懂、生动活泼;文字长度适中,难字标注拼音;图片精美,带给孩子不一样的阅读体验。孩子在了解唐僧、孙悟空、猪八戒和沙僧四人取经故事的同时,还能学习唐僧师徒不畏艰险、团结一致的精神,收获满满的快乐和感动,并领略到中国古典文学的独特魅力。
《芭比分级阅读》是一套先根据小学语文教材来制定字表,再用字表划定的字来进行芭比故事改编的分级阅读丛书。该丛书汇集了儿童阅读专家、儿童文学作家、幼教专家、小学语文教育专家等多个相关领域的专家审读团队,保证分级阅读的科学性,故事的可读性和文学性。丛书分成三个系列:启蒙阅读、桥梁阅读和流利阅读。这套丛书的主要特征在于通过各级别故事用字的控制,保证故事难度循序渐进提升,达到阅读分级的效果,让小读者从阅读起步逐步走向自主阅读;同时编排中同一个级别中该字表中的字反复出现在不同故事里,并将该阶段需重点识记的字特殊标注,让小读者加深对这些字的记忆,从而引导孩子在阅读中识字。《芭比分级阅读.启蒙阅读》是分级阅读丛书的靠前个系列,主要针对学龄前儿童,细分为2级,靠前级设置了100个儿童阅读高频字,第2
《青少年智力因素开发与非智力因素培养》属于孙亚玲教授与傅淳教授任总主编、由闵卫国教授和李光裕讲师编写的云南师范大学教育学专业(教师教育方向)双学位教育的系列教材之一。 本书分上下两篇共11章,语言规范,通俗易懂,可操作性强。内容包括青少年注意力、观察力、记忆力、想象力、思维力、创造力的开发和青少年动机、兴趣、情感、意志、性格的培养等,力求结合大学生生活、学习以及他们今后职业活动的实际,突出心理学原理的应用,强化心理学的服务功能。 《青少年智力因素开发与非智力因素培养》适合作教育学专业和心理学专业本科生的教材,也可供其他各专业的本、专科生参考阅读,还可作为各级师资培训的教材和广大教育工作者的自学用书。
《迪士尼英语分级读物 提高级 第2级》源自美国经典英语分级读物,由“迪士尼专家团”根据中国孩子的学习特点研发,将原版故事进行科学分级,让不同英语水平的孩子都能找到适合自己的读物。本书基于“无障碍”阅读理念设计,标注《义务教育英语课程标准》知识点,还搭配了丰富的线上学习资源,可以在线听朗读、查看中文译文,朗读还有“常速”、“慢速”两种语速可选,让小读者们在畅享精彩故事的同时,快乐提高英语综合能力。 本册书约有3000个单词,适合11~13岁(小学高年级至初中)的孩子阅读。除了精彩的迪士尼动画故事,本书还包含五个方面的内容: 书中Notes:标注课标单词,巩固基础;补充拓展单词、常用结构,扫清阅读障碍。 书后单词表:用颜色区分课标单词、拓展单词,方便快速查词、复习课标重点。 迪士尼小剧场:精选电影剧本,模
“我的di yi本英语单词书”是英国尤斯伯恩出版公司专为0—6岁儿童设计的一套中英双语单词书,包括“交通工具”“食物”“农场”“大自然”“学校”“我的生活”6个主题,分为70个单元,涵盖了约1500个贴近儿童生活的常用词。 该系列将认知与英语结合,按照事物属性或者场景不同把单词分类,用生动活泼的插图描绘孩子眼中的事物,图文结合,帮助孩子形象记忆;书中除了大量事物性名词,还有适量动词与形容词,为孩子的英语表达积累丰富的词汇;不同主题之间适度的交叉融合,在帮助孩子加深记忆的同时,也有助于孩子理解各种事物之间的联系;书中附带的音频,扫描可听取双语朗读,孩子可以练习听力,模仿发音,锻炼口语表达能力。 《食物小百科》一书中约有260个单词,分为“各种水果”“各种蔬菜”“肉类柜台”“鱼类柜台”“面包店”“
《绘本大师的儿童诗》共7册,为绘本大师、1400万册的《逃家小兔》《晚安,月亮》作者、四度凯迪克大奖得主玛格丽特?怀兹?布朗未发表的的珍藏儿童诗集,由世界知名插画师绘制精美插图。均为优美、温馨又富于童趣的儿童诗,画面优美,设计独特,将给小读者带来全新的阅读体验和惊奇。这是绘本大师玛格丽特留给这个世界和孩子们的经典作品合集! 知名中英阅读推广人、新浪百万育儿名博、网易外语频道专栏作者安娜子桐,亲子阅读故事爸爸、500万书《和朋友们一起想办法》编辑陈喜嘉,教育学硕士、资深童书翻译唐米,联手翻译,内容广泛,涵盖亲情童诗、故事童诗、甜梦童诗、数数童诗、梦幻童诗、节日童诗等素材,多方位开发孩子的语言能力。 中英双语对照,既有朗朗上口的地道中文,又能感受到玛格丽特原汁原味的韵文。
《特鲁迪和琪琪》——接纳是什么? 不一样并不可怕!认识自我、接纳不同,是面对陌生与差异的靠前步。 从前有两个女孩,一个叫特鲁迪,一个叫琪琪。她们喜欢的和不喜欢的事情都差不多。她们喜欢涂颜色奇怪的指甲油,喜欢和爸爸玩“你比我猜”,还喜欢听妈妈讲故事。她们不喜欢在睡觉的时候关灯,还不喜欢穿毛衣。尽管她们有这么多相同的地方,但她们还是有着天壤之别,其中很重要的是:特鲁迪天生是女巫,而琪琪是普通女孩。如果她们换了身份会怎么样呢?特鲁迪喜欢的琪琪都害怕,琪琪喜欢的特鲁迪都害怕,怎样才能克服害怕呢?让特鲁迪和琪琪来告诉你吧!