全书从哲学、宗教、文学、艺术、传统节日、饮食文化、服饰、建筑、旅游景点等方面对中国文化进行了介绍,不仅包括中国文化的基本知识点,也涵盖了中国的茶、酒、戏曲、中医、武术、杂技、书法、绘画、体育等传统文化瑰宝。同时,修订版教材介绍了中国在科技、教育、文学、饮食等方面的发展和成就,呈现了时代发展的面貌。
《中国文化要略 彩色插图本》是一本全面介绍中国文化知识的普及性读物,作者以简洁的笔触,深入浅出地勾画出中国文化的历史渊源和发展脉络,深动地讲述了中国文化的基本知识和核心价值。全书根据内容精选彩色插图,旨在让读者从文字中汲取中国文化知识的同时,也从精美图片中直观感受中国悠久的历史文化故事和灿烂的文明成果。本书包括中国的地理概况、历史发展、学术思想、宗教信仰、汉字与典籍、古代教育、科举制度、科技成就、文学艺术、传统建筑、风俗习惯、中外文化交流史等内容,全面系统地讲述了中国文化的主要内容和核心精神。
《新英语语法教程》(第二版)集编者几十年研究成果、教学经验和已出语法专著的精华,广泛参考国内外语法研究的成果,观点新颖,体系科学,内容翔实。本书主要具有以下特点:突破传统语法书先词法后句法的编排模式,先讲句型,再讲词法,zui后讲否定、省略和替代,帮助学生正确安排语序。例句多选自词典和英语原著,语言规范,难度适中,丰富实用。讲练结合,习题注重考查语法基础知识,为学生打下扎实的语法根基。分类清晰,讲解细致,既可以作为语法课程教材,也可以作为自学参考用书。
本书为我社英语专业本科生教材的主干教材之一《泛读教程》的第3版修订。在策划和编写团队共同制定的修订方案下,编者较好地完成了修订。本次修订更改了单元数,快速阅读部分按照专业四级要求进行了替换,篇幅做到严格控制,CLOZE全部更新为专四模式,大量并自然融入中国文化选篇。册新增了创世纪神话、中国节日、冬奥会、太极、华为技术、中国领选的网购等内容,加强了中西文化对比,大大突出了中国文化自信,很好地完成了有关中国语篇和教材主题及技能编写的融合。本书为阅读册。
《语音教程》(第 2版)全书共12个单元,分为三大部分,分别为:元音与辅音;音节、重音与语调;《语音教程》(第 2版)全书共12个单元,分为三大部分,分别为:元音与辅音;音节、重音与语调; 语音与演讲。本次修订集中在以下几点:文化导入部分替换中国文化语篇,减少对话练习,增加电影配首、 新闻播报、绕口令等学术喜闻乐见的练习形式:提供语音知识小结,并增加《语音能力评测量表》以皮期 中期末考试卷。
本书包括供教师参考的补充背景知识、课文详解、练习答案、 阅读、思考与评论 解析,内容详实,为教师开展《高级英语2》(第四版)教学提供参考。
本书为商务英语综合教程4的修订版,在原教材的基础上,对部分选文进行调换,以平衡课文与练习难度。修订版教材练习数量和形式更加规范,语言知识与能力练习得到突出,有助于学生在学习商务知识的同时,提升语言能力,达到《商英国标》对商务英语专业学习提出的新要求。
本书比较全面、系统地介绍了语用学这一新兴语言学分支的基本理论,反映该领域的前沿研究成果;援引大量真实语言环境中语言使用的*手材料,注重理论知识输入的充足性、可理解性和趣味性,启发学生学以致用。适合语言学类高年级本科生、语言学方向研究生及同等英语水平的学习者、研究者使用。
本书包括供教师参考的补充背景知识、课文详解、练习答案、 阅读、思考与评论 解析,内容详实,为教师开展《高级英语1》(第四版)教学提供参考。
现金卡,面值500元。可以在北外网课官网学习平台购买任意课程,不限次数使用,不可兑换现金
本书为已出版的《英语散文史(附节选译)16世纪以前至19 世纪浪漫主义时期》和《英语散文史(附节选译)19世纪维多利亚时代至20 世纪》两册的改版版本。以上版本为双色插图版,设计活泼新颖,将示例选文就近呈现于相关史述,方便学生对比欣赏。此次改版后的《英语散文史略》突出学术性,版式雅致清晰,各章节先史述,后节选例文,既可用于学术研究,也可用作教材使用。 本书以世纪为分期,分九章展开英语散文史的叙述。各章分别是:早期英语散文的形成和发展、16世纪的英语散文、17世纪的英语散文、18 世纪的英语散文、19世纪浪漫主义时期的英语散文、19世纪维多利亚时代的英语散文、19世纪美国的英语散文、20世纪的英语散文(上)和20世纪的英语散文(下)。 在本书中,黄必康教授对英语散文的历史演变、语言风格和修辞艺术等进行了系统的阐述
现金卡,面值1000元。可以在北外网课官网学习平台购买任意课程,不限次数使用,不可兑换现金
屈原(约公元前339-约前278),战国时期的楚国诗人、政治家,“楚辞”的创立者和代表作者。屈原作品,据刘向、刘歆父子的校定和王逸的注本,有25篇。 中国诗歌的历史有文字可孝的长达三年多年。中国载入史册的诗人成千上万。屈原是写出大是不朽杰作的带头的位。 由于年代的久远,汉语和汉语的变化和发展,现代中国人阅读和欣赏屈原作品已经感到困难很多。然而借助于注释、现代语言的翻译,以及许多学者的讲解和介绍,中国读者只要有钻研,还是可以克服困难的。
《新编实用英语》系列教材各版本先后被评为普通高等教育“十五”“十一五”*规划教材和“十二五”“十三五”职业教育国家规划教材,本书为配套《新编实用英语(第五版)综合教程2》使用的《新编实用英语(第五版)教师参考书2》。本书采用教材与教参内容对开排版设计,每个对开页将教程内容置于中间,教参对应内容围绕教程展开,方便教师备课及上课,提升教学有效性。教参内容除提供 Suggested Answers(不*答案),Keys(*答案),录音脚本Scripts 之外,还提供 Goals,Things to Do,Alternative Activity,Expansion Activity,Passage Translation(附录 3)及Important Words和 Language Points 等。我们列出了《新编实用英语(第五版)综合教程 2》对应的数字课程中 After-Class Activities(附录 1)和Passage B(附录 2)部分等内容及答案和录音脚本,作为增值部分提供给教师使用。
《英汉名译赏析》(增订版)使用对象是在高等学校学习英译汉的学生,既包括英语专业和翻译专业的本科生、本科非英语专业的翻译学习者,也可用于本科阶段未使用过本教材的英语专业和翻译专业的硕士研究生。
《新编美国文学简史》追溯了美国文学从北美殖民地时期至21世纪的嬗变历程。全书共分为五章,基本按照美国文学史上传统的时期划分,以年代的先后为序进行编排。每章开篇概述了这一时期的社会、历史、文化背景,然后对一些重要作家及其代表作品进行了重点评介,力图通过阐释作家的创作来反映美国文学的全貌。全书资料翔实、重点突出、分析得当,是英语专业师生和英美文学爱好者不可或缺的参考用书。
本教程对文化、交际、语言、跨文化交际等相关概念进行了详细讲解。通过对英语国家较为典型的主流文化现象进行描述、阐释和讨论,培养学生对目的语文化的兴趣和理解力,进而使学生主动观察、分析、对比、评价文化及文化差异现象,使学生能够较为客观、系统、全面地认识英语国家的文化,从而拓宽学生的国际视野,增强学生的跨文化交际意识,提高学生的跨文化交际能力。 与本教程配套的多媒体学习网站 文泉课堂 提供微课、有声教材、案例库等立体化多模态学习资源。登录 中国大学MOOC 在线学习平台或 优课联盟 慕课平台,输入 大学英语跨文化交际 课程名称,即可选课。
《畅通英语》是在英国MM公司出版的Channel your English的基础上改编的,分基础、初级、进阶、中级、高级五个层次。第四版教材替换过时的语料和素材,处理了意识形态方面的问题,进行有利于本套教材在中国市场本土化的修改,循序渐进地培养高职学生的听、说、读、写、译等各项能力。选材新颖,版式精美,难度适中,趣味性强。本书是配合中级教程使用的教师参考书,对应有一定英语基础的学生,适用于高职阶段公外教育。
《新编英语专业口语教程(4)(第三版)》围绕学生的校园生活和关注议题展开,充分调动学生学习的积极性,为教师进行体验式教学打下良好基础。本书内容结构合理,从易到难,语言点和习题紧密结合。语言操练以阶梯设计为主,同时考虑学习者的不同学习风格,练习设计多样化,为不同风格的学习者提供学 台。本教材的编写原则是注意学生的认知规律,注重综合演练,情景模拟,贴近生活原貌,便于学生学而用之。第三版根据教学实际情况,删除了已过时的内容,增加中国文化的相关内容。
《水浒传》为我国的四大名著之一,现在展现在读者面前的是登特-杨父子的*译本,父子通力合作,十年磨剑,打造精品。该书翻译时采用的中文版本是香港商务印书馆出版的120回本《水浒》(1969年,1987年),偶尔也参阅了香港中华书局出版的《水浒全传》(1958年)。英译本的总标题为《水泊梁山》(The Marshes of Mount Liang),是目前《水浒传》英译独一无二的120回本。本译本从旧译中借鉴了许多长处,甚至从法译本当中吸取了不少营养,又在多个方面超越了以前的译本,再一次证实了“译可译,非常译”和“常译常新”的译界格言。 全球汉英对照版一百二十回《水浒传》; 国际翻译大奖得主John Dent-Young倾心之作; 妙译天成、形神兼备,重现古典名著神韵; *译本、中西合璧,典藏当代译介精品。
《跨文化交际新视野》包括4个部分,共计13个单元。每个部分之间层层递进,既有对跨文化交际经典理论、案例的研究,也有对前瞻理论的探讨。每单元以中国传统文化中具有代表性的汉字为出发点,在讲解在跨文化交际中重要理论的同时,配以丰富课上活动、课下研究项目,使学习者有充分的机会用学习到的知识和技能、态度伦理。传统文化与跨文化相辅相成,使学习者在积极参与全球化过程中,解决问题,采取行动,表明态度和立场,起到改变自我(态度、行为、情感、身份)和世界的目的,同时使自己所学得到升华。
本书内容涵盖了美国文学从殖民地时期至建国初期出现的各个阶层和风格的作家及作品。全面展现了文学在美国早期历史中的重要性。本书主要内容包括:殖民地时期的文学、美国殖民地时期的纯文学、美国启蒙运动时期的文学(1750-1820)、革命时期和建国初期的文学。 本书涵盖了美国文学从殖民地时期到建国初期期间大量作家的作品。这些作家包括文艺复兴时期的探险者、清教神权统治者、启蒙运动时期的自然主义作家、南方女性作家、革命时期宣传册撰写者及新共和国的诗人和小说家们。本卷的作者们不仅探讨了使文学作品带有鲜明美国性的那些特点,讨论了美国化进程中语言的中心地位,而且把文学放在世界的范围内去研究。它全面地、令人信服地全新评价了美国早期历史在文学中的重要性以及美国早期文学的历史价值。
《剑桥美闺文学史》第二卷对美国的文岂复必进行了全面的全新论述,探索了如何使多元化成为论述的主题和内容,当然,这里讲的多元化是以多种不同的方式体现的 是互补也是异端,是争论也是冲突。迈克尔 达维特 贝尔论述了文学职业形成的礼会条什,原作者之间的交互性、经济变化、性别差异乃至地区利益都促成了职业文学在美斟的发展。艾里克 桑德伞斯特在述及反奴隶制和拓荒题材的作品中所体现的广泛文化形态时,让各种不同的声音、视界和传统交织在一起。芭芭拉 派克详细诠释了19世纪的思想史,并在此过程中重新评估了为超验主义铺设道路的各种神学和哲学论战。*后,乔纳森 艾阿克用形式_丰义分类体系*探讨了战前虚构文学的发展如何成为各种散文体裁的一种辩证;不同民族、地域和个人形式的冲击碰撞如何*终产生了一种全新的文学形式。所有这