《煤矿岩层控制英文科技论文撰写范例及词汇》总结了靠前学者常犯的错误,并进行了归纳,分门别类地讲述了引起这些问题的根源和更正方法,以期为靠前读者提供__定的借鉴和指导。全书共分为两篇:篇为英文科技论文撰写范例,包括英文科技论文撰写的要点和煤矿岩层控制科技论文撰写范例两个部分,其中部分英文科技论文撰写的要点着重阐述中英文科技论文撰写的基本区别以及英文科技论文的主要结构;第二部分煤矿岩层控制科技论文撰写范例选取了综述、采场矿压、岩层移动、巷道围岩控制和开采沉陷等5个方面120余个较为典型的翻译实例,在分析翻译原稿存在的问题的基础上,进行润色修改和解析,以期通过对常见错误的解读和更正方式的介绍,实现对读者错误翻译惯性思维的纠正。第二篇为煤矿岩层控制英文科技论文常用词汇,主要总结了煤炭科技总
《英汉计算机与网络技术实用词汇》在版的基础上增修订而成,收录了全国科学技术名词审定委员会审定公布的《计算机科学技术名词(第二版)》标准名词,并以其为基本依据对全书进行校订,并注意增收近年涌现的相关新词新语。《英汉计算机与网络技术实用词汇》共收集计算机及网络通信理论与技术方面的专业词汇7万余条,常用缩写3.5万余条,并附有3个实用附录。可供有关技术人员和广大计算机用户参照使用。
本辞典是作者在查阅、浏览了大量文献资料的基础上编写而成的。全书收录了11000多个相关词条,共约150万字,可以说是证券投资领域一本收录丰富、解释清楚、弥补空白的工具书。 本词典所选的单词、词组、短语、专用名词、缩略语等大部分来源于证券、投资领域,涵盖了股票、债券、基金、期权、期货、发行、交易、机构、风险、法规等范畴。由于证券业不可能完全独立于其他行业之外单独开展业务,如很多投资品种本身就是保险合同或信托合约,或者有些投资品种必须通过银行进行托管才能进入市场,因此与证券息息相关的银行、信托。保险业的相关词汇成为本词典选择之必然。在西方投资和理财关系紧密,提到理财,必然涉及所得,有所得就必须交税,要交税必须依照税法,因此税收词汇收录此词典也在情理之中。总而言之,本词典还选择了与证券、投资
本书具有选材广泛、内容丰富、专业性和实用性强的特点,可使读者通过较短时间的学习,显著提高专业英语词汇量、专业文献的阅读和翻译能力。全书共有课文25篇,主要包括模拟和数字电子技术、自动控制理论基础、过程控制、传感器、PLC和单片机等方面的内容。每课都由课文、生词表、注释、翻译技巧、英译中和中译英的练习、阅读材料和课文参考翻译组成,同时还有内容丰富的附录,具有较强的知识延伸性。本书可作为自动化、电子信息工程、电气工程、机电一体化及其他相关专业的教材,也可用于成人教育及职工培训,同时可供电子、电气、自动化和机电专业的工程技术人员作为参考。
《MBA工商管理系列教材:MBA商务英语(附光盘)》编写融听、说、读、写、译等多项语言技能于一体,并且充分利用了现代教育技术,配有纯正英语CD盘。书中体系包括网络热身、导入活动、专业阅读教材、自测评估、复习练习、案例讨论、能力测试等。内容体现了MBA、工商管理专业的特色,涵盖了管理学、组织行为学、市场营销、人力资源管理、战略管理、企业文化、商务沟通、经济全球化、电子商务等相关领域知识。 《MBA工商管理系列教材:MBA商务英语(附光盘)》读者对象为MBA、EMBA、MPA学员,及企业管理专业人员、从事商务或管理人员等。
《复旦·医学英语系列:当代医学英汉笔译与口译教程》是医学专业相关的英汉双语表达技能培养与提高的教科书。教材创新地把影像视频引入口译教学,与笔译相结合于整体翻译教学中。《复旦·医学英语系列:当代医学英汉笔译与口译教程》重点围绕当代医学文化和医学新进展等知识内容,通过医学英汉表达的不同结构和文体特点的对比、汉英笔译和英汉口译实践训练,使学习者熟悉和掌握医学英汉笔译和口译的基本方法和技巧,提升英汉双语能力,提高医学学术方面流畅的汉英笔译和英汉口译表达能力。
本版修订过程中,保持了上一版“内容翔实,使用便捷,章节安排科学”的风格,并从选题到内容、从语义到语境等,都再次进行了反复的斟酌和推敲,力求为广大医学生和医务工作者提供一条“读了即懂,懂了即用,用了即对”科学的学习医务英语口语的捷径。筛选语言素材时,我们的指导原则是:①脱口而出:尽量收录流行实用的语句:②触类旁通:一语多说,多种表达,举一反三;③对答如流:选用经典、贴切的对话,使对话完全符合读者所处的语言环境。 鉴于近十年来医学领域有了长足的进展,新理论、新概念、新疗法不断出现,我们对各章节进行了大幅度的修改和补充。删除了过时的、陈旧的内容;增添了一些与新病例、新疗法、新技术有关的话题,如:心理障碍、男性不育、肥胖症、整形外科、磁共振成像、血管成形、基因疗法等。并在原有的“
《新闻传播专业英语》以培养学生具有与国外相关人士交流媒体发展和新闻传播专业的能力为目标,内容共分12章,涉及报纸、杂志、书籍、广播、电视、电影、网络、广告等领域。本书适合高等院校新闻传播专业学生使用,也可供相关爱好者学习。
《金融银行英语高频话题》所选取的素材以“取自生活、源自生活”为基本原则,涉及的话题大体涵盖金融银行活动的方方面面。采取“先听为主、多变表达、情景会话、熟背生巧”的方式,帮助读者正确、有效、轻松地掌握金融活动交流的表达技巧。 《金融银行英语高频话题》适用于从事金融活动的广大英语爱好者。
本书以培养学生英语专业文献阅读和翻译能力为主要目标,内容包括岩石学、构造地质学、地形地貌地、地震学、地下水动力学、工程地质学、岩体力学、土力学、地基与基础工程、水利工程、喷锚支护与盾构施工等方面的基础知识。全书由20个单元组成,每个单元均有译文,书后附有科技文章翻译和写作指南及生词表。 本书可作为地质工程、岩土工程、水利工程、土木工程等专业的本科生和研究生的教材或课外阅读材料,也可供从事相关专业的工程技术人员、管理人员和教师参考。
《军事英语听说教程》是一本以听说能力训练为主的通用军事英语教材,军事知识涉及面广,涵盖军兵种知识、军事训练、军事演习、军事科技、军事力量、军事机构、特种作战、常规作战、现代战争、战场救护、海外行动、国际维和、人道主义救援、媒体应对、军事领导与指挥等。