一、本书是以古代的书法名记为资料编辑的《书源》(藤原鹤来编,1970年,二玄出版社)的普及版本。 二、书中选取的文字,都是从中国秦到明朝末年,也就是日本的奈良、平安时期,各大书法流派中甄选出来的名迹。 三、收录了碑拓、法帖类达到了315部431卷,涉及到的书法家369人之多。 四、收集的书迹总数,首文有4482字,重文有46866字。 五、字体的使用频度以楷书、行书、草书为主,辅以章草、隶书、篆书和古文。 六、字体是按照楷书、行书、草书、章草、隶书、篆书、古文的顺序依次排列。 七、本书为了明确表现出字体变迁的历史,采取了正、俗、略、别相交替的排字方式。 八、本书所记载的字迹,能够辨别出作者的,会注明人名;对于那些不能明确指出作者的,则标明了出处。 九、为了给初学者提供方便,本书的拓本文字选取
本书共收入3200词条,其中包括1400个常用足球技术词汇和短语以及1800个常用例句。为便于读者使用,本词典还收编了100个在国际足球比赛中经常使用的一般体育词汇和例句。 本词典着重收集近15年(1980~1994年)来广泛使用的足球技术词汇及例句,特别是能反映现代足球发展趋势的词汇、术语和例句,对于经常使用的以及较难理解的技术词汇,尽可能用简明、实用的例句加以说明;必要时用译江的方式加以说明。
本词典共收集抗生素及相关词汇5000余条。汇集了外报道的抗生素与微生物产生的生物活性物质的主要生物和理化特性,还收集了天然物的重要结构修饰物,也简释了抗生素与微生物产生的生物活性物质研究与应用领域中的重要名词与术语。可供从事有关工作的人员参考使用。
本书是当今经济学最全面、最、的词典之一,词条释义通俗易懂,是经济领域学科的学生及经济工作者的的参考书。 收录25000余条词条,涉及经济广泛使用的数学、统计学术语和相关的商业金融领域的术语,包括经济学术语与概念。 提供内容广泛的经济理论释义,从微观经济直至国际金融及国际贸易。 释义英汉双解,书后附有汉英术语对照表,便于查阅。
本词典收词有英汉、汉英两部分,前者按英文字母排序,后者按词义分类排序,后者按词义分类排序,共分为20个大类,127个小类,总收词6.6 万余条。内容涉及机、电、仪领域,包括设计、工艺及设备、产品、备件、材料、管理、检测:自动控制、专用机等。 本词典是供科技人员、译员、大专院校师生使用的工具书。
《图书馆常用英语900句(含光盘1张)》增添了进入新世纪以来图书馆业务中大量的新元素,更配以录音光盘一并发行。其体例按图书馆的功能特性分为:开放时间;位置及设施;流通与阅览服务;参考咨询服务;分类与编目;图书馆目录;图书馆规章制度;数据库[资料库]和网络资源;活动及展览;复印和视听设备;电话英语;接待来宾(参观图书馆);建议及投诉处理;礼貌用语及其他;以及自我评核等,约900余句。具体内容方面,《图书馆常用英语900句(含光盘1张)》强调实用性为主,在严谨中带以轻松、统一规范的同时,也融入多元文化、偏重现代化服务,也不忘传统工具的应用。编者在每个项目下设有“情景对话”,同一词义用不同方式来表述,既有网络信息服务也提及卡片目录。务求令图书馆人员从不同角度灵活实用地掌握图书馆英语。除文字外,书