《现代越汉词典》是外语教学与研究出版社编写出版的一部中小型越汉词典。 本词典共收词目50 000余条,包括绝大部分越语常用词汇,并尽可能收入了近年来社会、政治、经济、外贸、法律、科学技术、文化生活等各方面出现的新词汇、新术语及新的释义,还收入了部分外来语。为节省篇幅,在选词时尽量避免收录那些“望文”即可“生义”的汉越词,取而代之的作法是在正文之后的附录中编写了汉越字的汉语越音对照表,使本词典在尽可能小的篇幅中容纳的词汇量。另外,除只有特殊用法或典型意义的词义外,我们一般不用例词,更少列例句,以突出中小型词典篇幅小而容量大的特点。 编写这部词典时,主要参考了越南知名语言学家黄批先生主编、1988年由河内社会科学出版社出版,并于1992年及1994年修订的《越语词典》,这是越南规模较大的一部越南
西班牙语 步——会话!西班牙语的动词变化 复杂。所以很多人都会抱着一种恐惧不安的心态先学习语法。相信很多人都有过这样的经历,初中高中的时候 认真地学习了英语语法和单词,但是一旦真的遇到一个说英语的外国人,却难以开 流。在英语学习中失败的经验难道还能用在西班牙语的学习上吗?刚开始学习西班牙语的时候,应该以会话为中心。语法和单词可以在口语中自然而然地熟悉记忆。 会话,从句型开始!所有的语言中都有经常使用的句型。比如说:“你去过……吗?”“我们什么时候开始……?”等。一个固定的句型,只要 换其中的单词就能说出几十句话。西班牙语中也有很多当地人经常使用的句型。本书以动词为中心,可以使读者自然熟悉当地人经常使用的句型。选择合适的单词填入句型,有利于记住单词,熟悉融入句型中的语法和动词变化,
《韦洛克拉丁语教程》是20世纪后半期以来英语世界的拉丁语教材,初版于1956年,很快就因其严密的组织结构、清晰的叙述讲解、循序渐进的设计安排、适中的难易程度以及其中收录的丰富的古代文献而被誉为“拉丁语学习的标准著作”,其“拉丁语学习教材”的地位无可撼动。 全书共分四十课,以简洁而不学究气的语言,系统讲解了拉丁语的基本词形、句法,并通过丰富的词汇学习、众多的英语词源研究、英拉句子互译和古典拉丁语作家原文赏读,来锻炼拉丁语学习者使用单词的灵活性和性,培养其观察、分析、判断和评价的能力,加强对语言形式、清晰性和美的感受;并通过探讨战争、友谊、未来、生老病死等发人深省的主题来学习古典作家的思想和技艺,分享他们的人文主义传统。第6版更是增补了课后的词汇表,修订了拉丁语的背景介绍、语言演变和一
本书共17课,旨在向业已完成越南语语音和基础口语阶段学习的学生传授系统的越南语基础知识,并通过听、说、读、写、译等基本技能训练。
《基础老挝语》共四册,以解放军外国语学院老挝语专业及老挝国立大学使用多年的教材为基础,根据时代发展要求重新编写而成。主要特点有:讲求系统性,注重对老挝语基础知识的归纳和总结,难易适中;课文设置强调书面
本教程适用于本科泰语专业一年级下学期至二年级上学期学生使用,全书分伊索寓言、泰国民间故事、成语故事三个单元,每单元下分12-15课不等,内容涉及人文地理、风土人情、历史文化等领域,设置重难点解析和课后
《蒙古语教程》(第二册),以语法、词汇课部分为主要内容,共15课,约需15周,供先行学过《蒙古语教程》(册)的大学生第二学期使用。....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
本书是作者在开罗工作期间撰写的,目的在于帮助汉阿翻译的学习者和从业者摆脱中文束缚,按照阿拉伯人的表达习惯,翻译出语言地道的作品。书中的例句均收自于阿拉伯国家的报刊杂志,结合翻译理论深入浅出地做出分析和解答,具有很强的系统性和可读性。
本书全面系统地介绍了泰汉书面翻译的一般规律、技巧、实例、应用,精心设计练习题注重实用性和专业性,是泰语学习者一本的语言学习书。
“零起点外语语法轻松学系列”是商务印书馆从德国Pons出版社引进的语法学习类图书,旨在帮助A1-B2水平的外语学习者无障碍进入外语学习进程、迅速掌握目的语语法要点。本书为丹麦语语法。“零起点外语语法轻
“零起点外语语法轻松学系列”是商务印书馆从德国Pons出版社引进的语法学习类图书,旨在帮助A1-B2水平的外语学习者无障碍进入外语学习进程、迅速掌握目的语语法要点。本书为葡萄牙语语法。“零起点外语语法
本书主要围绕阿拉伯语专四语法内容进行编辑,分为基础语法和综合语法两部分。基础语法包含动词、名词、介词和数词四个部分。全书分为19个单元,第一至十三单元是基础语法,第十四至第十九单元是综合语法。每个单元
《葡萄牙语简明教程》是一套专门为中国人编写的葡语教程。作者根据多年来在巴西学习、生活的亲身经历,结合身詹海外的华人在语言方面的需求,凭借20多年的外语教学经验,依照葡语的语言特点,采用了通俗易懂、深入浅出、循序渐进的编写理念。教程以10个日常会话话题为主线,词汇、注释、语法为辅线,配以大量的课后练习以巩固和加强语言技能。此外,教程还补充了大量相关词汇,使学习更为方便、快捷。
如果你是一位葡萄牙语学习者,除了应当一套按照音序排列的“葡一汉”、“汉一葡”词典外,还应当一本葡萄牙语分类词典。对于学习者和使用者来说,在葡萄牙语的学习和语言实践过程中,往往是根据谈论或者研究的话题产生词汇需求,分类词典能够很好地解决这种需要,因此本书应当是葡萄牙语学习者和使用者的一本工具书。
《现代越汉词典》是外语教学与研究出版社编写出版的一部中小型越汉词典。 本词典共收词目50 000余条,包括绝大部分越语常用词汇,并尽可能收入了近年来社会、政治、经济、外贸、法律、科学技术、文化生活等各方面出现的新词汇、新术语及新的释义,还收入了部分外来语。为节省篇幅,在选词时尽量避免收录那些“望文”即可“生义”的汉越词,取而代之的作法是在正文之后的附录中编写了汉越字的汉语越音对照表,使本词典在尽可能小的篇幅中容纳的词汇量。另外,除只有特殊用法或典型意义的词义外,我们一般不用例词,更少列例句,以突出中小型词典篇幅小而容量大的特点。 编写这部词典时,主要参考了越南知名语言学家黄批先生主编、1988年由河内社会科学出版社出版,并于1992年及1994年修订的《越语词典》,这是越南规模较大的一部越南
缅甸是我国的友好邻邦。自古以来,中缅两国人民就友好相处,交往频繁。近年来,随着我国改革开放政策的实施,两国人民的友好关系不断扩大,边贸往来日益增多。学习和掌握一点缅甸语是形势发展对我们从事中缅文化、经贸交往人士的要求。 本书是编者在几十年缅甸语教学的基础上,参考了十几本缅甸语原文书籍,结合当前两国人民交往的实际需要编写而成。本书分40个主题,涉猎面较广,词汇量较丰富。适合大学本、专科缅甸语专业学生使用,也适合略懂一点缅甸语拼音的自学者有选择地学习使用。本书使用口语体,因篇幅有限,未加语法注释。 书中每个主题都配有练习。替换练习以练习句型为主。翻译练习以巩固所学词汇、句型为主,兼有扩大使用面的作用。情景会话练习则是设想某种语言环境,由学习者个人进行练习。 本书最后附有缅甸语简介
《波兰语语法》使用对象是大学一、二年级学生。《波兰语语法》的目的是供我国初学波兰语的学生系统地学习波兰语语法基础知识之用,使其对波兰语语法的结构和基本规律获得比较完整的概念,从而能够正确理解和运用所学的语言材料。为此,编者对现代波兰语语法进行了较系统的介绍。《波兰语语法》亦可供高年级学生和自学者参考使用。 《波兰语语法》在结构上共分为三个部分:语音、语法和句法。语音部分简要地讲述了波兰语的音素和字母,其中包括正音法和正字法。词法部分详细地讲述了波兰语名词、形容词、数词、代词和动词的形态变化。在名词一章各讲中,附有特殊变化的名词;而在动词一章,则附有不规则动词。构词法归类于词法部分,附在相应的词类之后。