由于科技进步,通讯发达,世界上国与国之间无论旅游、经贸等往来频繁,距离拉近,所以你必须学会多种语言,以利沟通。俗言“家有万贯,不如一技在身”,当你多学一种语言,就是你的财富!但当你欲学某个国家语言,均必须从发音开始学习。为了学者的需要,本公司特聘各国语言专家教授,编著一系列发音基础学习教材。本书内容易学易懂,简单明了,从字母、发音到简易句子练习。是你学习德语开始的捷径教材。希望你好好利用它,可成为你奠定德语基础的垫脚石。
世界各国的医学成就需要互动、交流,不同的文化模式以及思维方式,其差异亦体现在医学方面,而人类整体的生存与发展、生命的维护与疗救,更需要一种开放的胸怀与视野,来促进世界各国医学界的相互沟通与合作。通过本书,读者可以得到关于中医名词术语等表达方式的跨语言比较,即德汉一汉德双语对照注解,以及十多种中医经络穴位图的形象化阐释。如果此书如一个向导,不但将读者带向中医药领域的表述层面,而且能将其引导至对中华医药文化的深入理解,那会是我们莫大的荣幸与欣慰。
《商界英语》Englisch für Kaufleute(英德对照)是一本近年来在德国受到极高评价的商务函电手册。本书总结了商务往来信函的标准句型,体现了现代商务函电的风格。本书同时也简略介绍了欧美国家经贸领域的基本知识,即从英美国家的生产和经贸组织的形式和职能到英、美、德等国家的经济组织的法律法规,对我国从事外贸工作的商务人员开展欧美贸易是很有裨益的。我社现将本手册译成汉语,分《商界德语》(德汉对照)和《商界英语》(英汉对照)两册出版,以飨读者。本册为《商界德语》。本着方便读者的目的,本书标题和基本知识译成中文,函电部分德汉对照,使每位使用者都可以准确地用德语起草商务信函,人名、地名、图表、票据等仍保留英文。本书对在外经贸部门工作的商务人员来说是一本出色的参考书。
本书根据语境进行编写,涉及空中旅行、找住房、银行、邮政服务、健康保险、购物、餐饮、打电话、交通、校园生活等内容。每项内容包括实用会话、基本句型、词语及背景与指南四部分。其特点是:内容涉及广泛,囊括了在德国日常生活的基本情景,实用性和针对性很強:材料生动活泼,所用语言地道、实用、易于掌握;独特的德国文化背景介绍,有助于培养跨文化的观念,提高了解语言文化的能力。
《歌德青少年证书备考指南A1/A2》采用模块训练或模拟真题的方式,帮助考生熟悉歌德证书考试题型,力图提高考生的听说读写四项语言技能,传授考试技巧和答题策略;练习内容丰富,形式多样,模拟试题仿真度高;听力理解配套录音真实地道,发音标准,完全符合听力理解考试的语速要求。该系列既适用于课堂学习和备考,又适合考生自学和操练,是一套必不可少的考试辅导用书。同时,该系列图书对我国高校大学德语四、六级考试及德语专业四、八及考试同样就极大的参考价值。
《春天里的秋天》是巴金基于当时泉州社会现实创作的小说,讲述了一个凄楚动人的爱情故事:一位姓林的中学教师在泉州和他的女学生郑佩容相爱着,但遭到女方父亲的强烈反对,他俩逃到厦门鼓浪屿。但是他们的爱情终难为封建礼教所容,在短暂的幸福时光过后,郑佩容在母亲的电促下返回泉州,从此音信杳渺,最终在父母所包办的婚姻中郁郁而终。
Ein Hauptstudium der Jugend sollte sein,die Einsamkeitertragen ZUlernen;weil sie eine Quelle des Glackes,der Gemfithsruheist.一一Ausdiesem Allen nun folgt,dab Der am besten daran ist,der nurauf sichselbst gerech hat und sich selber Alles in Allem seinkann;sogarsagt Cicero:Nemo potest ll011 beatissimus esse,qui esttotus aptus exsese,quique in se uno ponitomnia.(Paradox.Il.)Zudem,je mehrEiner an sich selber hat,destoweniger kOnnen Andere ihm sein. Im weitern Sinne kann man auch sagen:die ersten vierzigJahreunsers Lebens liefern den Text,die~lgenden dreil3ig denKommen—tar dazu,der uns den wahren Sinn und ZusammenhangdesTextes,nebst der Moral und allen Feinheiten desselben,erst rechtverstehn]Phr
《基础德语》一书自1989年由同济大学出版社出版至今已有十多年之久。在此期间先后8次重印,受到广大德语初学者的欢迎。1999年,在本教材问世十周年之际,编者对此教材作了全面修订,《基础德语》第二版已由同济大学出版社出版。 根据各方面反馈信息和德语初学者自学德语的需要,除录音磁带外,我们现为《基础德语》第二版编写了学习辅导书。本书由练习答案、参考译文、总复习题和测试卷部分组成,教材中语音部分和课文口述习题因不需要书面答案,故都从略。
《新编大学德语 阅读训练》(1-2)是根据大学德语教学大纲(第二版)编写的,是《新编大学德语》(Klick auf Deutsch)的阅读辅助教材,可与该教材的一、二册配套使用。本教材以高等学校理、工、文、管等各科(非德语专业)初学德语的本科生为教学对象,亦可供其它德语学习者当作自学辅导教材使用。 《新编大学德语阅读训练》、二册体例相同,每册10个单元,每单元编排2篇阅读课文。每个单元的主题和新编大学德语教材、二册的单元主题一致,在文章内容和难易程度上也尽量和新编大学德语教材、二册的阅读课文相辅相成,以方便学生在学习了基础教材之后进一步提高阅读的能力和水平。 现就本辅助教材的主要特点作如下具体说明: 1.本教材每课课文均配有生词表、课文解释和练习。有些课文前的引导性问题有助于激发学生阅读的兴趣,引导学生对要阅读的
《德语情态小品词与汉语语气助词》(简称“德语情态小词”)一书是德语现代语言学领域的一项专题科研成果。它搜集了 aber,auch,denn 等23个情态小品词,由于 eden 与 halt,nur 与 用法相近,故将它们各算作一个语言单位,这样总共为21个小品词,并对它们作了单个论述以及概括分析。 这本书具有下列特点: 1.写书动机有特色:情态小品词在我国德语教学与科研中长期以来一直是一片空白。不少中国同事自编的德语教科书有意无意地回避了这一捉摸不定的语言现象,就连引进教材中也很少有过系统的介绍。一种观点曾经相当普遍地影响着中国的德语界,即:小品词诚然在交际活动中不可缺少,有着丰富的内涵,但是作为外国人,我们的语感不够强,把握不住其中的奥妙,因而不宜鼓励学生运用小品词,“与其用错,不如不用”。在日尔曼语文学在我国蓬勃传播
《基础德语(第4版)学习辅导书》是普通高等教育“十一五”规划教材《基础德语(第4版)》的配套学习用书。 本书由以下三个部分组成:部分是《基础德语》的总复习,涵盖《基础德语》的核心语法、词汇和课文中的主要句子;第二部分是根据德语二外考试题型安排的分类练习;第三部分是模拟自测题。为便于学习者自测,所有练习题都配有完整的参考答案。
本书全面、准确地介绍了德语语法规则。全书由20讲组成,包括词法和句法两部分,内容丰富,涵盖了德语教学大纲,德语四、六级考试大纲,德福考试及DSH考试等各类考试所要求掌握的内容。德语学习中的语法难点与重点问题在本书中结合大量的例句给予了详尽的阐述。在每一讲的内容之后,还配有练习及答案,以帮助读者巩固相应的德语语法知识。
本书是30周年精选丛书之一。为了回顾她所走过的历程,给刊物的成长留下一些记忆,也为了表达我们的感激之情,我们选编了四卷“30周年精选丛书”:《德语学习30周年精选——文学卷》(DargesteUte Welt想象的世界)、《德语学习30周年精选——文化卷》(Konstrufierte Welt建构的世界)、《德语学习30周年精选——翻译卷》(Vermittelte Welt交流的世界)、《德语学习30周年精选——初学卷》(Begegnete Welt初会的世界)。我们希望用这套丛书记录下这段有曲折也有辉煌的30年。遗憾的是,她的精彩无法完全体现在这区区四本书里面,由于受主题所限,很多优质的文章不得不被割爱。
本书是一本在语音、音位、句法、语篇等方面将汉语和德语两种语言进行全面对比的学术著作。 本书为德语专业高年级学生、研究生、德语教师和德语语言文学翻译工作者进修、提高和进行语言研究的参考书;同时也为德语国家学习汉语的人提供了比较丰富的资料,帮助那些已具有汉语基础语言知识的德语国家的人在学习过程中重点巩固已学过的语音、音位、词法、句法、语篇等方面的知识,进一步解决在这些领域内的难点。本书综合了汉德语言学家们的学说,采用实用对比的方法,对某些语言现象,根据自己的教学实践和学习体会,提出了一些看法,在理论上不作过多的赘述,力求通俗易懂,雅俗共赏。本书所采用的例句,绝大部分有出处,笔者不敢妄自生造。
《商界英语》Englisch für Kaufleute(英德对照)是一本近年来在德国受到极高评价的商务函电手册。本书总结了商务往来信函的标准句型,体现了现代商务函电的风格。本书同时也简略介绍了欧美国家经贸领域的基本知识,即从英美国家的生产和经贸组织的形式和职能到英、美、德等国家的经济组织的法律法规,对我国从事外贸工作的商务人员开展欧美贸易是很有裨益的。我社现将本手册译成汉语,分《商界德语》(德汉对照)和《商界英语》(英汉对照)两册出版,以飨读者。本册为《商界德语》。本着方便读者的目的,本书标题和基本知识译成中文,函电部分德汉对照,使每位使用者都可以准确地用德语起草商务信函,人名、地名、图表、票据等仍保留英文。本书对在外经贸部门工作的商务人员来说是一本出色的参考书。
德语学习30周年精选集系列之一,选取了已经出版的关于德汉汉德翻译理论与实践的精选文章。全书分成:翻译理论,德译汉,汉译德以及翻译实践等四个部分。
本系列习题由德语专业八级考试命题组编写,具有性和科学性,完全按照真实考试的题型、题量和难度编写,考生可充分体会实战,本册包含德语专业八级考试的阅读部分以及2007年和2008年的考试真题。
本书是30周年精选丛书之一。为了回顾她所走过的历程,给刊物的成长留下一些记忆,也为了表达我们的感激之情,我们选编了四卷“30周年精选丛书”:《德语学习30周年精选——文学卷》(DargesteUte Welt想象的世界)、《德语学习30周年精选——文化卷》(Konstrufierte Welt建构的世界)、《德语学习30周年精选——翻译卷》(Vermittelte Welt交流的世界)、《德语学习30周年精选——初学卷》(Begegnete Welt初会的世界)。我们希望用这套丛书记录下这段有曲折也有辉煌的30年。遗憾的是,她的精彩无法完全体现在这区区四本书里面,由于受主题所限,很多优质的文章不得不被割爱。