《兰登书屋韦氏大学英语词典》为原版引进的英语词典。共收录单词、短语、习语等23万余条,涉及政治、经济、科技、文化、教育、法律、生化、医药、天文等诸多领域。另包含42000条用法说明、35000条例句、43000条词源信息、7000条短语习语和5500对同义词辨析,全方位展示单词用法。此外,《兰登书屋韦氏大学英语词典》采用新版国际音标注音,更加适合中国读者使用。
全新编写的《牛津短语动词词典》(英汉双解版),内容深入浅出,旨在帮助学习帮助学习者掌握短语动词这一重要的英语范畴。 收录英美常用短语动词近6,000条,理解与应用并重; 示例10,500条,取材自语料库,以反映实际用法; 大量语法、用法说明,提高语言运用准确度; 特设小品词指南,透析短语动词的构成、含义和变化; 附研习专页,进一步介绍短语动词的学习与应用。
1. 本辞典所收入的词条有基本词条和由基本词条搭配组成的复合词条两类,统称“词目”。 2. 对各基本词条,分别给出其国际音标、词性、中文释义,然后在该基本词条下列出由其搭配.组成的各复合词条。 3. 基本词条按英文字母顺序排列(空格、连字符、斜杠等非英文字母的字符不参与排列)。 4. 国际音标在英文词语后加方括号给出。 5. 各基本词条的词性用英文略语标注,所用英文略语及其含义如下:a.形容词 ad.副词 conj.连接词 n.名词 pref.前缀 prep.前置词 pron.代词 suf.后缀 v.动词 6. 若同一英文词条有几个不同的中文译义时,意义相同者用逗号分开,意义不同者用数字“1.”、“2.”、“3.”等分开。 7. 在基本词条下的复合词条,分别按其英言语字母顺序排列。同样,空格、连接符、斜杠等非英文字母的字符不参考排列。 8. 有
我社2002年9月引进出版《朗文英汉双解活用词典》(第二版)。该词典以收词精当、释义简明易懂、用法信息丰富、设计别致精美、读者定位明确等特点而迅即受到广大学生朋友和其他中级水平读者的青睐,在林林总总的词典书林中脱颖而出,数年来不衰。为更好地满足读者的需要,跟上英语语言的发展,我们此次又引进出版该词典的第三版(简体中文版)。 《朗文英汉双解活用词典》(第三版)是一部针对初高中学生、大学公共英语学生以及其他中等程度英语学习者的中型词典。第三版在保持前两版优点的基础上又作了许多改进。本词典收词超过45000条,增收了许多21世纪的词汇,如camcorder,website等;每个词条的英文释义都严格控制在2000个最常用的基本英语词汇以内,释义清晰,简明易懂;一些容易混淆的单词词条下附有“用法说明”;有些词条中列有“语法
《朗文多功能英汉双解词典》收录词条、短语45000条,包括大量新词及短语,是一部真正的多功能词典,特别适合小学高年级学生、中学生和自学者使用。 英文释义以2000常用词写成,简明扼要,浅显易懂 精选3000活用词汇,以反白字突出显示,有助掌握最重要的词 语法”、“用法”、“同类词”、“词语搭配”、“交际用法”、“主题”等专栏丰富实用,语法、词汇、交际一网打尽 5000个同义词和反义词,助你活学活用,融会贯通 “学习者使用手册”手把手教你如何使用词典,并详解语法和写作技巧。
20世纪美国流行文化的无上索引,从健美操到雅皮土。美国最轰动作品的一卷集名录,帮助你应付“流行文化超载”的书。包含1900至1995年间1000余条条目,包括最伟大的轰动作品,因而它亦是任何一个喜爱美国文化人的书。按照美国娱乐业有贸易盈余来看,这其实就是每一个人的,请尽情欣赏吧。有关歌曲、电影、图书、财富、名人、日期等的信息比任何其他的书都要多。美国近100年的关键事件,包括詹姆斯·迪恩的车祸、肯尼迪总统遇刺、登月、水门事件、海湾战争、伍德斯托克摇滚音乐节等。娱乐性的词书、没有一个条目是枯燥的。
收录单字条目6,000余条,多字条目70,000余条,涵盖日常学习、工作和生活中的常用字词、百科词语和近几年出现在报刊、影视和网络等媒体上的一些新词语。 条目的英语释义切合汉语原意,并综合考虑英语的特有表达习惯,注重汉英双语在意义内涵上的对应与统一。 条目的汉语例证(例词和例句)及其相应的英语翻译,可以帮助读者体会条目在不同语境中使用上的差异性和运用上的灵活性。 全书采用双色印刷,版式设计新颖美观、层次清晰;配有600余幅与条目内容相关的精美插图,不仅赏心悦目,而且可以更加直观地阐释条目意义。 适合广大师生、英语爱好者和翻译工作者使用。
《朗文中阶英语词典》是一本特别为广大英语学习者和教师推出的学习型词典。全书共收录词条44000余条,并包括大量短语、习语等。本词典主要特色如下:时代性 版本。 首次收录口语中特有的单词、词组和表达方式,符合现代英语发展趋势。 特别收录商务、科技和大众传媒域近年流行的短语和表达方式,如:website,downsize等等。实用性 使用日常生活中最基本的2,000词汇解释所有词条,保证读者理解全书英语释义无障碍。 所有例句来自真实对话和文本,保证读者能学到真正地道的英语用法。 多义项词配有简短释义目录,确保读者在最短时间内找到所需释义。 所有单词均采有国际音标注音,规范易懂,便于掌握。 全书双色印刷,视觉效果美观大方,并用黑体突出释义目录、短语和搭配,重点突出。指导性 全书语法标注简单明了,便于读者学习掌握。
《新概念汉英小词典》是结合中学生的自身特点而精心编写的一本实用性很强的工具书。不仅适用于广大中学生,而且适合具有英语初级水平者及英语爱好者自学使用。 本词典收录常用字3000余个,词组与词组搭配、例证近12000条。中学生所常用的字在本词典中均可查到。考虑到中学生的词汇量有限,尽量采用较简单的英文注释,给学生的查阅及掌握带来方便。 为了开阔学生们的视野,本词典在编写时特收入了近几年出现的一些新词及科技用语。同时注重集知识和趣味于一身,突破了原有汉英词典内容的单一性,增加了常用谚语和典型常用语等内容。 我们相信本词典会成为学生们学习英语的好帮手。
本词典主要是参考1987年出版的《柯林斯英语词典》及外几本有影响的英英、英汉词典,并结合我国学生学习英语的实际需要而编写的。共收词目2万多条。 本词典是一本以中学生、大学生及中等程度读者为主要对象的小型英语工具书;同时,本词典力求在有限的篇幅内,提供尽可能多的信息量,以满足不同层次的读者阅读各类书籍的需要。 本词典在编排、词条和词义的取舍,以及选用例句等方面,力求有新意。在编排上,力求方便、实用,减少不必要的重复;在词条、词义的取舍上,尽量做到能反映出近20年来英语词汇上的变异,凡生僻词、罕用词、陈旧词等原则上不收,而对新词、新义以及中国学生学习中有困难的词,则尽可能地多收;在例句的选用上,凡释义解释清楚的,就不举例,需要举例时,尽可能以词组为主。 短语动词、习语以及一词多义现象是
《汉英数理化词汇手册》分数学、物理和化学三个部分,分别由不同专业的编者选词编写,使用时可按相关内容在各有关部分查找。根据数理化书刊的特点,所收入的词汇绝大部分为多字条目(词组),只有很少是单字条目。同时,由于汉语在文字上有时不易区分其词性,所以在一些词条的英文译名后分别加注词性;一般当词条的中英文词性一致和容易辨识时,不予加注。
本书根据财经类院校本科经济管理类高级应用型人才培养目标的要求编写,内容包括经济法导论、市场主体法和市场规制法三编,共十三章,包括法的一般原理、经济法的基本理论、个人独资企业法律制度、合伙企业法律制度、外商投资企业法律制度、公司法律制度、反不正当竞争法律制度、反垄断法律制度、消费者权益保护法律制度、产品质量法律制度、合同法律制度、劳动法律制度和税收法律制度。在编写体例上突出互动性,每章开篇设置知识结构图、逻辑结构图、内容导读、教学目标和引例,明确学习目标。正文设有案例及法律关系图、小提示和案例,实现经济法原理、图解和案例三位一体,简明扼要、深入浅出。章末设置拓展阅读、知识演练和技能演练,考查学生在知识和技能方面的学习效果。
本书是一部独特的词典。它不仅收录当前美国使用频率较高的大量口语,而且对这些口语的来龙去脉、字面意义、比喻意义、使用方法、注意事项、同义语、反义语等,做了极为确切的解释和说明。条都有足够的例句,而这些例句并不是一般英语教科书中的语法模式,也不会是会话课本里的简单杂谈,而是从美国的小说、报刊、广播、电视、甚至连环画的文字部分摘录出来的。
一、本词典收词针对我国读者的需要,首先囊括了我国大、中学英语课本的词汇,托福、雅思、爱普、GRE、MPA、MBA等词汇。二、为了与国际接轨,参考了国外多部同类英语词典的收词范围,以扩大国际交往和日常工作、生活所需词汇。三、为了给词典注入新鲜血液,选收了近年来政治、经济、科技等方面出现的比较稳定而不是昙花一现的新词汇。共计收入英语词汇和短语约7万个,全书约400万字。四、以上三条使读者一卷在手,从中学到大学,从大学到研究生和出国留学考试,到日常工作、生活所需的词汇尽收眼底,实为一部适合各层次读者需要,可供日常和长期使用的英语词典。五、对中学、大学、托福、雅思、爱普、GRE、MPA、MBA等词汇详加解释,举例说明,使本词典除了作为学习和工作的英语工具书外,还可兼作英语教学和各类英语考试的参考书。六、本词典以
随着中国日益成为一个世界性的大国,随着全球一体化进程的加速,可以预见,在未来的岁月中,世界范围内的汉语热将持续升温,因而,我国公众对外语,特别是对英语的兴趣与需求也将会与日俱增。面对这样一个全新的态势,作为致力于出版面向海内外的中外文语言工具书的商务印书馆国际有限公司,我们考虑最多的是,如何为外的读者奉献一部全新的而又是与实用的汉英词典。为此,我们组织在京的十余位专门从事英语教学与研究的教授、专家和学者,同心协力,反复打磨,经过5年多的努力,终于完成了这部《汉英词典》。 本词典的编纂以汉语为基础,并综合考虑英语的特有表达习惯,在释义时注重双语意义内涵上的对应,以实现汉英词典的内在合理性。全书共列单字条目7000余条,多字条目近10万条。各词条按基本义、引申义的顺序描述其对应含义,
本书是一部中型英汉工具书,主要供英语教师,大中学生和英语自学者使用。本书以现代英语为规范,词语释义力求准确、简明。 作为一部学习词典,本词典因强调自学功能而极具实用价值。 作为一部中型词典,本词典因释义详尽与例句丰富而极具实用价值。 作为一部语言词典,本词典因突出词语辨异,尽解惯用法、构词法等疑难,且博采谚语、成语而极具实用价值。 作为一部英汉词典,本词典因不忘“英语是介词的语言”,尤重介词的搭配与使用而极具实用价值。 作为一部跨世纪词典,本词典因广收新词,勤于修订而极具实用价值。
牛津项语百科分类词黄系列是由牛津大学出版社组织编纂的一套工具书,该系列涉及语言学、文学、文化、艺术、社会学、数学、物理学、化学、生物学、医学、食物与营养、计算机等这府科学和自然科学门类近百种,均由造诣很深、经验丰富的专家撰写,作为批,我们从中精选了52本,以满足读者的需要,词典用浅显的英语,地解释了常用的专业词汇,充分体现了牛津大学出版工具书方面严谨的传统。 该系列词典可作为大专院各专业的学生以及专业技术人员学习专业知识、提高专业英语能力的参考书。
本书的特色是所收录的词汇反映了美国英语和美国的社会文化生活。表现美国日常生活的词语和计算机用语也大量收录其中,信息用语也较其他词典收录得迅速,经济用语、技术用语也很丰富。 在这本词典中,释例占很大篇幅。