全书分上下两篇。上篇分为五个部分:第一部分为俄语语法知识考点归纳,旨在帮助考生复习加深对俄语语法知识的认识,提高应用能力。第二部分为试题结构及题型分析。第三部分是词汇,包括俄语六级词汇荟萃、积极词汇精选、易混词归纳、常用固定词组。它将帮助考生更加全面、深入地掌握重点词汇、常用词组。以上各部分讲解后,配有相应练习。第四部分是八套模拟试题。全部试题附有答案。第五部分是真题与真题分析。下篇是200篇阅渎文章,内容涉及政治、军事、经济、历史、文化、艺术、体育、科技、教育、环保等方面的社会热点问题。
%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;《俄语语法/词汇分类模拟测试》是在充分研究了各类考试真题的基础上,在模拟各类考试形式的同时,将所有练习分成语法练习和词汇
16大主题、90个单元,学习阶段按部就班打造韩语力! 本书分16大主题、共90个单元,从韩国地理、纪念日、节庆开始介绍起,让你先了解韩国文化,进而循序渐进学习韩国日常生活息息相关的主题。 阶段:40个基础发音,奠定一口漂亮韩语。 为了加强对韩文的扎根训练,本书在前面部分额外安排了「韩语基础发音」单元,让你从最基本的子音、元音学起,特别是学习者在发音上最感困难的「收尾音」部分,提供了许多不同的单音节供读者练习,此外,也收录许多相关范例单字,帮助学习者厚植韩语发音基础。 第二阶段:图像联想学习法,1900个单字快速记忆超轻松。 将日常生活中使用频率的单字分门别类地以生动的插画呈现,让学习者一网打尽相关字汇,除此之外,也收集了许多跟韩国特有文化和习惯有关的用字。 第三阶段:17篇实用句
是中韩、韩中双向小词典。由中韩专家学者联手精心打造,克服了单方面人员编写无法避免的种种缺憾。词典分中韩、韩中两部分,收录了经济、政治、军事、文化、艺术、科学等各个领域的常用词汇和新词新语各两万余条,是为初学者提供的一部超大容量的工具书。
本词典用图解这种直观的方式来解释各种事物,清楚明了。词汇以所属范畴分类,便于查找。全书附图1,600余张,涉及到人们日常生活中接触的方方面面。图片清晰、生动、色彩鲜明,准确反映了事物的各个细节。书后附有三种语言的索引,方便读者查阅。
本手册以国家*大学俄语考试委员会制定的《大学俄语教学大纲通用词汇表》为基础,在词汇范围上作了增加,加进了一些使用频率较高的、近年来出现的新词新义词汇。 在释义方面采用英汉双语方式,并尽可能加入一些同义词和反义词。 读者对象主要是大学俄语等级考生、技术职称参考人员。一般俄语学习者也可随身携带,及时查阅。
《外研社精编韩汉汉韩词典》韩汉部分收入20,000余韩语高频词汇;汉韩部分收入3,000余单字,30,000余词条。适于韩语和汉语的初中级学习者使用。《外研社精编韩汉汉韩词典》韩汉部分所选词汇,主要来源于韩国国立国语研究院发布的《现代国语使用频率调查报告》中的2万余条高频词汇。每条词汇基本包括词源、发音、词性、注释等,大部分都附有韩语例句及例句的汉语译文。其中词源是指其对应的汉字词或外来语,发音是指发生音变的词汇的发音。《外研社精编韩汉汉韩词典》汉韩部分的汉语词汇,则主要参照了北京大学计算语言学研究所俞士汶教授主持的国家重点基础研究发展计划(“九七三”计划)项目的研究成果。该项目根据超大规模语料库分析统计得到的3万余条高频词汇,是本词典汉韩部分得以成形的基础。在此对俞士汶教授表示诚挚的感谢。同时我们
本书根据俄语专业教学指导委员会制订的教学大纲和考试提纲编写。详解俄语八级听力、口语、国情知识等内容教学和考试要求,并据此配有模拟训练光盘。
中国的经济日趋活跃,世界进入了无限竞争的时代,出现了各个经济圈以地区为单位统合的趋势。政治、经济、社会、文化等所有领域的交流日趋活跃,已经到了如果不懂外语就无法生存的地步。而且由于韩国与中国在地理位置上非常近,自古以来就有密切的联系,又处于相似的文化圈,所以有着紧密的交流和协作关系,相对于其他人我们更加需要掌握中国语。 以申办2008奥运会和加入WTO为契机,21世纪的中国与韩国成为的合作伙伴,作为贸易对象国其地位也变得越来越重要。 中国语与其他外国语一样,几乎在所有的大学设立了相关学科,而且在中学和各种语言学校都受到重视,说明中国语的前景是非常广阔的。 我们学习中国语的目的是理解中国,通过它提高沟通能力,增进国际间的交流,积蓄能动地应付时代变化的力量;是为了满足伴随文化、学术等方