《热风》是鲁迅写于1918年到1924年的杂文集。主要是鲁迅在《新青年》的《随感录》中做些短评。当时中国处在黑暗的时代,许多志士仁人在探索社会病根所在,文化界有无情的冷嘲和有情的讽刺。鲁迅在"题记"中说:"我觉得周围的空气太寒冽了,我自说我的话,所以反而称之曰《热风》。
小说以一个孩子的视角讲述了一个家庭的欢乐和苦痛,细腻地刻画了柔弱的母亲如何完成了自己忍受的一生,她WEI一爆发出来的愤怒是在弥留之际;名叫孙广财的父亲又是如何骄傲地将自己培养成一名彻头彻尾的无赖,他对待自己的父亲和对待自己的儿子,就像对待自己的绊脚石;家中三兄弟的道路只是短暂地有过重叠,随即就又叉向了各自的方向。无赖的父亲、沉默的母亲、平庸的哥哥、对往事沾沾自喜的祖父……每个不起眼的小人物,都卖力于自己的人生表演。而“我”则在这一出出家庭闹剧中孤独地成长,像小动物一样观察世界,试探同类,艰难地理解家庭、爱和生命的含义。 叙述者在过去、现在和将来这三个时间维度里自由穿行,将忆记的碎片穿插、结集、拼嵌完整,精妙无比,文学的光芒闪耀四射。这是一部少年心灵成长史,也是一代人的集体记忆
公元1901年,岁次辛丑。这一年,时局动荡,整个中国大地风雨飘摇。为了寻找在八国联军侵华战争时期失踪的弟弟马福德,意大利旅行冒险家保罗·迪马克以文化考察的名义来到了中国。这位意大利人崇敬他的前辈马可·波罗,并对中国及运河有着特殊的情感,故自名“小波罗”。本书的主人公之一谢平遥作为翻译陪同小波罗走访,并先后召集起挑夫邵常来、船老大夏氏师徒、义和拳民孙氏兄弟等中国社会的各种底层人士一路相随。他们从杭州、无锡出发,沿着京杭大运河一路北上。这一路,既是他们的学术考察之旅,也是他们对于知识分子身份和命运的反思之旅,同时,更是他们的寻根之旅。当他们抵达大运河的北端——通州时,小波罗因意外离世。同时,清政府下令停止漕运,运河的实质性衰落由此开始……一百年后的2014年左右,中国各界重新展开了对于运河
小说的主线讲述的是一个本世纪初留学归来的女青年,带着想要把自己和世界彻底想明白的心情回到家乡,家中发生的大事小情都被她当成 真实世界 的信息来处理,继而进入自己持续的内心疑问。一方面,作者将那些精神上思想上的具体复原到生发的现场,将那些抽象的命题重新植入到经验易感的生活场景。另一方面,作者以充沛的意识灯光将大片幽暗的无意识的生活流照亮,呈现出其中生动的细节,潜流的情感,若无其事又令人动容的虚幻与真实。 小说的另外一条故事线,是主人公*人称自述,既有对家族史的追溯,也有对成长历程的整理。一方面自述故事独立成篇,以后知后觉的全景式叙述,描绘了人物命运在时代变迁中的沉浮和社会生活中的人性百态。另一方面,这些在绵长的时间线上从容展开的人物与故事,与主线空间中不时浮现的生活片段彼此回应
《中国历史通俗演义》上迄秦汉,下至民国,两千年的中国历史栩栩如生地展现在我们面前。它是迄今为止*一部全面叙述中国历史的通俗演义。自它问世以来,即受到众多知名人士的广泛推崇。*同志曾建议党的高级干部应该好好阅读,以了解中国历史,这套历史演义丛书也是*列给儿子毛岸英的书。 本书为其中之一的《清史演义》。
挪威作家卡尔 奥韦 克瑙斯高的六卷本自传小说《我的奋斗》与希特勒的野心无关,而是作者四十多年成长与生活的自述,六卷主题分别为死亡、爱情、童年、工作、梦想、思考。书中用流水笔调记叙平凡生活,直白坦诚,有着 自虐般的真实和琐碎 ,又善于在日常细节中呈现动人的敏感。 本书是《我的奋斗》系列的第二部,描写了主角卡尔 奥韦如何在第二段婚姻生活中不断切换自己的角色:他是充满着躁动的荷尔蒙、在爱河中追逐嬉弄的情人,是柔情蜜意、有求必应的陪产丈夫,是推持着三架童车壮观出行的新手爸爸,是不知如何应对岳母大人的蹩脚女婿,是在自己母亲的生日庆典上古怪致辞的好儿子 因为他也是凌晨或午夜独自在斗室写作的作家,这一切得以被生动记录。
新中国成立至1966年,是我国长篇小说创作出版的一个高潮期。十余年间,有大批作品问世。《暴风骤雨》即为代表那一时期长篇小说创作*成就的作品之一。 小说主要反映中国东北一个名叫元茂屯的村子从1946年到1947年土地改革的全过程。全书分两部,*部描写的是1946年党中央 五四指示 下达后到1947年《中国土地法大纲》颁布前,元茂屯村在工作队领导下,斗垮恶霸地主韩老六,打退土匪进攻的故事,这一部以赵玉林为主要人物;第二部描写1947年10月《中国土地法大纲》颁布后土改运动进一步深入的斗争,以郭全海为主要人物。 本小说大规模、完整地再现了解放区土改运动的进程,具有鲜明的时代特色和浓郁的生活气息,塑造了一批个性生动的人物形象,在中国当代文学史上占有重要地位。
《风云初记》是著名文学家孙犁的长篇代表作,小说主要描写抗日战争初期,共产党在滹沱河两岸组织人民武装、建立抗日根据地的曲折历程,反映了冀中劳动人民在伟大的民族革命战争中的觉醒进步和战斗热情。 小说文字含蓄、凝重、精炼,有着散文式舒展流畅的结构。人物形象生动,那些在抗日风暴中飞跃成长的人民战士,特别是具有乐观主义和献身精神的农村妇女,给读者留下了深刻印象。
小说以解放前夕 重庆中美合作所集中营 敌我斗争为主线,展开了对当时国统区阶级斗争全貌的描写。全书通过三条斗争线索(集中营的狱中斗争、重庆城内的学生运动和地下工作、农村根据地的武装斗争)、联系广阔的社会背景,形成纷繁的斗争场面;同时又用川东地下党机关报《挺进报》的斗争情节把这三条斗争线索联结起来,汇聚到狱中斗争上,集中描写革命者为迎接全国解放,挫败敌人垂死挣扎而进行的*后决战。作者以一定的广度和深度再现了国民党统治行将覆灭、解放战争走向全国胜利的斗争形势和时代风貌,成功地塑造了许云峰、江姐、成岗和华子良等为代表的共产党人的英雄形象,光彩照人,感人至深;同时对反面人物的形象塑造也很有特色,既揭示了他们的反动本质,又不流于脸谱化。作品结构错综复杂又富于变化,善于刻画人物心理活动和烘托气
王小波经典短篇小说集,《似水柔情(精)》收录《南瓜豆腐》《樱桃红》等成熟期短篇小说代表作。这些作品充满肆意的想象力、幽默的调侃以及在现实基础上的变形,极具风格化,体现了王小波日臻成熟的文学理念和小说技巧,读来酣畅淋漓,令人拍案叫绝。同时收录阿根廷马塔布拉塔国际电影节很好编剧奖《东宫?西宫》原著小说及电影剧本、舞台剧剧本。
《红岩》是一部描写?重庆中华人民共和国成立前夕地下斗争的长篇小说,主要讲述了?共产党人在?监狱中的英勇抗敌和牺牲精神。
★ 民族的屈辱,民族的涅槃,常读常新的不朽抗战史诗! ★《四世同堂》*经典、*权威、*完整版本 ★ 入选《亚洲周刊》 二十世纪中文小说一百强 及 百年百种优秀中国文学图书 ★ 北京市高考语文名著 ★ 随文附著名画家丁聪插图二十四幅 美轮美奂,至臻呈现 《四世同堂》分《惶惑》、《偷生》、《饥荒》三部,近百万字,是老舍作品中*长的一部,也是写作时间*长、花费精力*、完成过程*艰难的一部作品。 作品以抗战时期的北平沦陷区为背景,描写了从1937年 七七事变 到1945年日本侵略军无条件投降这八年间,北京城内 小羊圈 胡同里以祁家祖孙四代为中心的十几户人家、一百多人的心理和遭遇,他们的沉浮荣辱、生死存亡、所受的精神折磨及深重苦难,再现了在日本侵略者的残暴统治下,北平人民由惶惑苦闷、忍辱偷生到逐渐觉醒、反抗的过程,歌颂
本书为《民国笔记小说粹编》之一种,系民国时期笔记名著之一,为瞿兑之先生的笔记集成。《杶庐所闻录》主体部分以文海出版社出版的《杶庐所闻录》为底本,编目依照此为准,调整顺序。《申报周刊》连载之《杶庐所闻录》有67则未收入民国出版的本子中,此次补录于后,以资完备;第二部分为《申报周刊》连载之《杶庐笔谈》,体例、内容、行文均与前者相似;附录《故都闻见录》以《申报周刊》连载为底本,选录与《杶庐所闻录》之不同的22则,附录在后,以兹为较为完整呈现瞿兑之先生之笔记小说风貌。
60岁的大学教授艾灵顿因难以走出妻子离世的悲伤而罹患 心碎综合征 。为实现妻子生前愿望,艾灵顿决定重现一场四十多年前的与妻子初遇时的旅行。他带上年少时一起同行的伙伴,一个是浑浑噩噩的退役老兵,一个是丧失记忆的阿尔茨海默症患者。本想偷偷进行的旅程,不料吸引了越来越多人的关注 从他们出发的那一刻起,这场回溯生命,回归内心的冒险就正式宣告开启,一路的坎坷、争执、谅解与包容,使得每一个参与者和旁观者的人生都在不知不觉中发生了改变。 一场关于生命的告别仪式,一段自我发现的冒险之旅。人生不会重来,但生命可以重新发光。
一家六口驾车去佛罗里达旅行途中,遭遇逃犯 不合者 ,引发了一起鲜血淋漓的悲剧。家中的奶奶是小说主角。她一路喋喋不休,在面对歹徒、危在旦夕时,仍不愿停下自以为是的说教。与假装虔诚的外表相反,她的内心自私虚荣,打满各种小算盘。可以说正是人性必然的自私,将他们推下了命运的悬崖。小说的杀戮悄无声息,但却实实在在的开始发生。
《元史演义》为《中国历代通俗演义》之一。本书以章回体结构,通俗的文章,机智的点评,真实再现了中华文明历史演进波澜壮阔的进程,叙述了元代的兴亡。自贴木真(成吉思汗)统一蒙古诸部,忽必烈定国号为元,直至朱元璋建立明朝。文笔流畅,故事生动。
微型小说,又被称为精短小说、超短篇小说、极短篇小说等等,作为一种独立的文体,拥有自己的独立的品格。它在小说家族中,讲究 速率审美刺激 。好的作品既拥有瞬间的冲击力,又拥有长久的回味力。微型小说是 微型 ,但仍是 小说 ,用自己特有的精短手法展现人物和情节。 为便于读者欣赏优秀作品,以*经济的时间取得*的效果,上海外语教育出版社组织相关专家编选了这部《世界华文微型小说精选》,分两卷,一是中国卷,一是海外卷。中国卷选收作品130 篇,其中内地作品以发表时间先后为序,港澳台地区以作者姓氏拼音为序。海外卷收入作品100 篇,其中以新马泰作家作品居多,因为这些国家华人华侨较多,创作成果比较显著。同时,本社还力邀资深翻译家将所有230 篇微型小说译成英文,以便世界各地的读者阅读和欣赏。