《厨房里的人类学家》是台湾饮食作家庄祖宜所著第一本书的再版,是作者对餐饮行业的“行业观察记录”。本书记录了作者在美国攻读人类学博士期间,爱上了做菜,三十出头“弃笔从厨”的经历与心得。全篇分为三部分:第一章,写作者进入厨艺学校学习;第二章,写作者在米其林二星饭店学徒,以及新秀厨师团队餐厅创业失败的经历;第三章,写作者走访世界各地时对餐饮行业以及各地饮食文化的思考。作者一路边吃、边做、边写,讲与吃、与厨艺有关的人情与文化,评餐饮行业的幕后故事。对厨艺世界的好奇与热爱使本书的文字充满新鲜感;而人类学的学习与积淀,则赋予本书宽广的文化视野,以及清晰的饮食评论态度。
《菓子,西式 日式/热烤 冷冻》:介绍了96种人气菓子,以及320例的延伸做法,以 洋菓子 和 和菓子 为两大分类,细分为洋菓子:芝士蛋糕、果子塔、派、曲奇、泡芙、甜甜圈、生巧克力、巧克力蛋糕等;和菓子:铜锣烧、樱饼、水羊羹、大福、柏饼、金锷烧、团子等;冷冻菓子:布丁、果冻、慕丝、冰激凌、杰拉朵等各种甜点,是一本365天都能愉快享受的终~极菜谱!
《广东省“粤菜师傅”工程培训教材》以粤菜的三大流派即广府菜、客家菜、潮式菜为基础,图文并茂地介绍了粤菜起源与地方风味特色、粤菜饮食文化、粤菜特色原料、粤菜烹调工艺、粤点制作工艺、“粤菜师傅”工程的内涵,以及粤菜师傅职业素养等内容。。《广府风味菜烹饪工艺》是丛书中的一本,简要介绍了广府风味菜“粤菜师傅”的学习要求、广府风味通用菜式、广府风味菜烹饪工艺、旅游风味套餐等,共收录了粤菜中的20个广府风味通用菜和约160个地方风味菜。
本书包含了杨步伟的两部著作:《中国食谱》( How to Cook and Eat inChinese )和《怎样点中餐》( How to Order and Eat in Chinese )。 1938年,杨步伟随丈夫赵元任定居美国,她放弃了热爱的医生本行,成为低调的家庭主妇。她写了《中国食谱》,向西方人介绍中国菜与饮食文化,由女儿赵如兰译成英文,赵元任作注。她从中餐烹饪原理、用餐礼仪写到东西方文化差异,兼介绍中国各地的传统习俗。出版后被纽约时报报道,广受欢迎,再版二十多次。后来被译成多种文字出版,在欧美持续畅销数十年。 因此,杨步伟又写了《怎样点中餐》,由女儿赵来思译成英文,赵元任作注。在这部书里,杨步伟介绍了如何在美国吃地道的中国菜肴,她坚持认为 筷子比刀叉灵活,筷子应该统治世界 。
......
......
本书用生动有趣的小插画告诉你所有生活中的饮食小智慧!聪明地挑选优质美味的生鲜蔬果、灵活地使用方便精巧的烹饪用具、巧妙地运用丰富适宜的香辛调味、了解掌握有趣而多样的烹饪手法、正确保存各类食品而不损失美味与营养……