本书包含五部分。部分介绍了英语面试准备须知。第二部分提供了英语面试中的147个高频问题及其示范答案。第三部分提供了各行业面试中的30个高频问题及其回答策略。第四部分展示了热门职业的43个英语面试实例。第五部分为附录,总结了英语面试中使用频率高而且好用的185个基本句型,讲解了英文简历和求职信的写作规范。
本书针对模具专业技术人员的需要,全面收集了塑料模具设计相关的专业英语知识和词汇。书中*限度地保持专业英语的原汁原味、文字流畅、简单易懂的特性,详细介绍了塑料模具所涉及的原材料基础知识、塑料成型工艺、塑料模具设计、成型中的问题及应对措施等,内容精练,图文并茂;附录全面收集了塑料模具相关的专业词汇,实用性强。 本书既可满足高等院校模具设计与制造专业英语教学的需要,同时也可满足相关模具设计人员学习模具专业英语、提升英语水平及解决实际问题的需要,还可作为模具技术培训用书。
本书是知名设计师历经7年沉淀的设计思路与方法论集合,其中既保留了个人的情绪与判断,也时常回想笔者多年来对设计理解的变化。内容包含五大部分:设计项目管理、设计行业认知、设计团队管理、设计思维方式、设计方法论,总共包括203个设计师在工作生活中需要面对的问题。 当然,仅靠书籍本身只能体现作者思维的局部,仅仅是个人经验的切片,所以本书为读者提供了一个交流平台,可以与作者以及其他读者共同探讨设计之路上遇到的林林总总。 本书作者是国内*代用户体验设计师,所以本书*精准的读者群是体验设计师和交互设计师,但实际上,本书绝大部分内容适合所有设计师以及产品经理研读。另外,即将步入社会的设计相关专业学生可以将本书作为一本从业手册,提前了解与学校所学 略有不同 的设计知识。
《国际组织文件翻译实践教程》基于中国对外翻译有限公司(以下简称“中译公司”)自 1973年以来,为联合国各机构及全球众多国际组织提供翻译服务的深厚积淀,由中译公司多位资深联合国译员执笔,带领读者步入联合国及国际组织文件翻译的大门。 中译公司是经国务院批准成立的国有语言服务企业和联合国在华长期语言服务供应商。中译公司在编写本书时,主要从翻译实践角度出发,以多个层次呈现国际组织文件形式和涉及领域的多样性,内容涵盖人权、安全、维和、禁毒、经济、环境、文化、卫生、教育、科技等,基本囊括了联合国的主要工作领域,并侧重国际组织文件的翻译实操和技巧传授,辅以详尽的分析和指导,为读者剖析、展示翻译过程,达到帮助读者快速了解国际组织文件翻译,并有效提升翻译水平的目的。
John Charles Alderso教授是国际语言测试界 公认的*为知名的专家之一。多年以来,Alderson教 授一直致力于语言测试的研究,*作等身,取得了异 常丰硕的成果。《奥德森语言测试文集(英文版)(精) 》收录了其1986年至2011年期间发表的部分主要论文 ,内容涵盖了阅读理解测试、语言测试研究方法、特 殊用途语言测试、语言测试的反拨作用、基于计算机 考试等14个研究方面。这14个研究方面是语言测试者 开展研究所必须涉及的研究领域,具有很高的学术价 值,在语言测试研究领域中具有开拓性的意义。本书 所收录的论文不仅包括了语言测试的经典理论,也代 表了语言测试的未来发展方向,同时也为语言测试研 究者提供了方法论,从而形成了一套完整、全面、系 统的语言测试的理论。本书为从事语言测试研究的学 者、大学英语教师及语言测试专业的研究生提供学术 参考
本书以申请人近十年来在除湿剂超声波强化再生方面的研究成果为基础,详细论述不同类型除湿剂(包括除湿硅胶、蜂窝式除湿材料以及LiCl\CaCl2除湿溶液)超声波强化再生的基本原理、实验研究方法、理论建模过程及模型计算分析结果,并重点介绍不同类型超声波换能装置的工作原理、设计计算方法及其在固、液除湿剂再生系统中的应用。