本书精选了我国历史上有代表性、适合诵读的诗词、文章等,双语呈现,朗朗上口,涵盖典籍荟萃、诗词大会、韵文华章、自然人文、名人语录、影视酷剧、热门金曲等7 大板块。文章难易程度梯级排列,长短结合,舒缓有度,基础与提高并存,各板块相辅相成,相得益彰,一本在手,精华全有。学经典金句,练听说读写译,塑造英语思维;读经典篇章,练语感、储素材,提升文化自信。 本书适合大学生以及热爱英语,尤其是热衷于用英语向外国友人介绍中国文化的社会人士,也适用于想提升英文演讲力的读者。
The more we try to understand one another, the more exceptional each of us will be.在一座现代化的动物都市,动物们和平共处 无论是大象还是小老鼠,只要努力,都能闯出一番名堂。兔子朱迪从小就梦能成为警察,尽管身边的所有人都觉得这不可能,但她通过自己的努力,成为兔子警官并得到了大家的认可
《*后的儒家 梁漱溟与中国现代化的两难》是美国芝加哥大学历史系终身教授艾恺先生的成名作,也是海内外研究梁漱溟的专著。本书深入考察了梁漱溟的成长背景、思想发展轨迹、重要社会活动,并将之置于世界性反现代化思潮的大背景下予以解读,是了解梁漱溟、透视梁漱溟所处时代的好著作。
Life is full of possibilities. You just need to know where to look.热爱爵士乐乔伊不懈地追逐梦想,终获得梦寐以求的登台演奏机会。可一次意外让他的灵魂却误入了一个奇幻之境,并结识了早熟而厌世的灵魂22。随着乔伊不断试图向22展示生命的精彩之处,他也领悟到了一些人生的真谛。
本书收录的80篇英汉对照文章选自2016至2020年间的《英语世界》杂志。选文大多短小精悍,原文纯正,译文优美。文章可读性强,兼具知识性、思想性和趣味性。内容包罗万象,所涉栏目包括散文、小说、纪事、环球万象、中国故事、行走天下、人物、史海钩沉、教育、科技天地、经济视野、网络时代、艺坛、英语语言、体育和心境。读者可以在学习提高英语的同时,开拓视野,增长见闻。
2018年10月,《英语世界》迎来了自己的37岁生日。37年来,《英语世界》得到国内英语教学界和翻译界众多专家学者的指导和帮助,杂志得以快速成长和发展。杂志向来注意响应读者需求,注重内容质量,亦因此赢得良好的口碑,荣获多项*期刊奖项,被一代又一代的英语学习者视为良师益友。 至2015年12月,《英语世界》共计出版杂志331期。杂志选文考究,英语纯正,译文典范,经典而不失趣味,时尚而不落俗套,介绍和借鉴西方文明的同时对中国文化予以深切的关照。因杂志内容常读常新,不少读者建议我们精选往期杂志中的文章,结集出版图书,老读者可以感受重读之美好,新读者可以弥补漏读之遗憾。有鉴于此,我们决定根据不同年代跨度,编辑出版 升级版 的杂志精选本三本,以维读者: 《英语世界精选1981-1995》(升级版) 《英语世界精选1996-2005》(升
《卖花女》讲述了语言学家Higgins用六个月时间从语言和仪态上对一个卖花姑娘Eliza进行训练,使她融入上流社会。萧伯纳在剧中以卖花女和教授之间的矛盾收场,从而讽刺上层社会所谓文雅的语言和风度,鲜明地显示劳动人民淳朴的本质远远高于上层社会的空虚外表。 葛传椝先生和俞亢咏先生为该书从语言角度进行注释,力求详尽,之所以选择这个剧本,是希望它在一般地帮助学习英语之外,特别有助于学习口语。并且萧伯纳的语言精练明快,而剧本本生无论从题材还是思想性艺术性方面来说,都是理想的英语读物。
When there s no one left in the living world who remembers you, you disappear from this world.热爱音乐的小男孩米格不幸地出生在一个视音乐为洪水猛兽的大家庭之中。在他秘密追寻音乐梦时,因为触碰了一把吉他而穿越到了亡灵国度之中,在太阳升起之前,他必须得到一位亲人的祝福,否则就将会永远地留在这个世界里
本书共分四个部分十八讲,从英语小史该说开始,以时间为主轴分别介绍了古英语、中世纪英语、早期现代英语和现代英语等不同时期的英语状况,包括语音、词汇、语法等要素的演变,各时期文学代表作、重大历史事件和重要历史人物。在现代英语部分,着重对比了古今英语文本,指出了读音、拼写、词汇等主要特点,介绍了英语俚语、成语和短语的文化元素,分析了英文报刊在英语发展中的作用,并就美国英语、澳大利亚英语、苏格兰英语、爱尔兰英语、威尔士英语以及克里奥耳英语等核心圈成员与各类变体做了举例说明,还简述了人名、地名文化以及英语对汉语的影响。 本书所在的"外教社外语小史系列",旨在为我国广大外语学习者了解某一门外语的发展历程,包括各个时期的社会、文化以及语言变化等状况,引发读者对语言变化的原因和后续结果的思考与
Alice, you cannot live your life to please others.成年的爱丽丝受困于上流社会对女性的偏见,为了逃避一场聚会,无意间掉落兔子洞,发现这里与幼时梦境十分相似。这里有许多奇奇怪怪的人,这里的人都在询问她是不是就是那个可以打败恶龙的爱丽丝 在大家的帮助下,她逐渐地恢复记忆,开始重新审视自己。
Sometimes you will never know the value of a moment until it becomes memory.《飞屋环游记》讲述了老人卡尔曾与妻子约定去南美洲的一座瀑布旅行,却因为生活奔波一直未能成行,直到妻子去世。为了不搬去养老院,卡尔把成千上万的气球系在屋顶上,带着他和妻子的家一起飞向南美洲,以履行他多年前对妻子的承诺。
当代著名诗人卡罗尔 安 达菲的诗集《野兽派太太》呈现的是一系列在宗教、神话和文艺作品中缄默的女性,她们的存在依附于自己的名声大的丈夫,比如伊索、皮格马利翁、弗洛伊德、达尔文、伊卡洛斯、参孙、浮士德,她们的喜怒哀乐从未被人真正关注过,达菲让她们从幕后走到台前,袒露她们的人性和欲望,颠覆人们对历史、性别和两性关系的成见,从而发出一种女性独有的声音。诗集的标题来自乔治 艾略特的《弗洛斯河上的磨坊》(Mill on the floss,1860), 舆论在这种情况下总是具有女性的属性 不是世界,而是世界之妻。 原文旨在表明女性爱制造流言蜚语的特点,达菲在这里的目的就是暴露这些性别偏见,通过改写历史和神话,来改写女性的沉默、温柔、反抗、欲望与力量,不是为了还原历史真相,而是发出真实有力的诉求,本书充满天马行空的想象力和
2018年10月,《英语世界》迎来了自己的37岁生日。37年来,《英语世界》得到国内英语教学界和翻译界众多专家学者的指导和帮助,杂志得以快速成长和发展。杂志向来注意响应读者需求,注重内容质量,亦因此赢得良好的口碑,荣获多项*期刊奖项,被一代又一代的英语学习者视为良师益友。 至2015年12月,《英语世界》共计出版杂志331期。杂志选文考究,英语纯正,译文典范,经典而不失趣味,时尚而不落俗套,介绍和借鉴西方文明的同时对中国文化予以深切的关照。因杂志内容常读常新,不少读者建议我们精选往期杂志中的文章,结集出版图书,老读者可以感受重读之美好,新读者可以弥补漏读之遗憾。有鉴于此,我们决定根据不同年代跨度,编辑出版 升级版 的杂志精选本三本,以维读者: 《英语世界精选1981-1995》(升级版) 《英语世界精选1996-2005》(升
《白石上的黑石》选辑秘鲁诗人巴列霍代表作品70首,中译诗选工程前后跨越近40年。诗人的前卫技巧突破了传统语言,在扭曲的意象、断裂的造句后面隐含着热烈而真挚的情感,作品生动刻画了人类在面对死亡及无理性之社会生活时的荒谬处境。
《一地鸡毛》是 中国故事 系列中的一本,反映了大多数中国人在八十年代的日常生活和生存状态。它真实而生动地描写了当时大多数中国人生活的主旋律,深刻反映了改革开放的新形势给人们内在和外在的变化。《一地鸡毛》(中国故事)以生动的细节和人物形象取胜。
2018年10月,《英语世界》迎来了自己的37岁生日。37年来,《英语世界》得到国内英语教学界和翻译界众多专家学者的指导和帮助,杂志得以快速成长和发展。杂志向来注意响应读者需求,注重内容质量,亦因此赢得良好的口碑,荣获多项*期刊奖项,被一代又一代的英语学习者视为良师益友。 至2015年12月,《英语世界》共计出版杂志331期。杂志选文考究,英语纯正,译文典范,经典而不失趣味,时尚而不落俗套,介绍和借鉴西方文明的同时对中国文化予以深切的关照。因杂志内容常读常新,不少读者建议我们精选往期杂志中的文章,结集出版图书,老读者可以感受重读之美好,新读者可以弥补漏读之遗憾。有鉴于此,我们决定根据不同年代跨度,编辑出版 升级版 的杂志精选本三本,以维读者: 《英语世界精选1981-1995》(升级版) 《英语世界精选1996-2005》(升
《剑桥商务英语沟通技能:高级商务写作》这本书几乎覆盖商务写作的所有方面 邮件、信函和报告。内容主要集中在沟通技能及写作大纲。书后附的CD再现了真实的商务人士如何会面,以及电话沟通。书后附有练习答案和录音脚本。
《在彼处:大使演讲录》收选傅莹任中国驻澳大利亚和英国大使期间的英文演讲20篇、在英国主流媒体发表的文章5篇和访谈实录3篇,并附有傅莹大使关于演讲技巧体会的文章。带你领略中国女外交官的人格魅力、说话演讲的艺术和为人处世的智慧。英国前首相布莱尔亲自作序推荐,英国《金融时报》总编辑称之为***之作。
This textbook is based on the Three-level Indicator Syllabus of the required course Understanding China and jointly created by experts and scholars from a dozen top Chinese universities. It aims to display China in a panoramic way and reflect Chinese thought , Chinese experience , and the great achievements in contemporary China s economic and social development. Systematic and comprehensive: The textbook consists of multi-layered materials about China specially designed for foreigners. It strives to be close to their thinking, learning and living habits. Over 200 carefully selected topics are presented and explained in 14 chapters, including Chinese history, geography, philosophy, religion, literature and art, science and technology, economy, education, medicine, sports, and cultural heritage. Teachers and students can freely combine into personalized teaching materials according to their specific teaching or learning needs. Rich and multi-dimensional: The textbook has two complimentary parts:
Only an act of true love can thaw a frozen heart.艾莎天生具有呼风唤雪的魔力,这种能力既美丽有危险。在她成为女王的加冕典礼上,她的魔法意外失控,导致整个王国被冰雪覆盖。为了寻回夏天与孤身逃走的艾莎,妹妹安娜展开了拯救一段拯救王国的奇幻之旅。
《伦敦画记》原作于20世纪三四十年代,以英文描摹了一个东方人对伦敦的印象,同时将英伦风物与中国文化参照对看。书中无处不在的幽默、智慧与简洁,中式书画中洋溢的闲情逸趣,引领读者重新审视伦敦的春夏秋冬、风花雪月,细致而精到地勾勒出伦敦生活画面与众生样貌。《伦敦画记》(英汉对照)不仅首次在国内原貌呈现经典原作,还精心复刻了原版画作、书法,全彩印刷,精装呈现。
气候总在以意想不到的方式塑造着我们的性格、生活甚至命运。 从40亿年前,首片水蒸气冷凝成珠,降临大地,形成海洋开始,雨便一直是凌驾于众生头顶,让人期盼渴望而胆颤,左右着所有生灵命运的神祇。它滋育万物而倾毁万物。 带着对雨的好奇与痴迷,美国著名科学记者辛西娅?巴内特,不惜让自己投入到四年完全与雨共处的时光中。在此期间,她跨越大洋,实地调查追溯 雨 的历史,以前所未有的细致,钩沉起深埋在大地下人类与气候不为人知的故事。 在本书中,大家将跟着巴内特,穿过时空的壁垒,去见证雨在烈焰地球上的诞生与演变,雨水降下的生机与灾难;我们的祖先在与雨朝夕共度的百万年间,对它的渴望、观测、防范与控制;在神话、文学与音乐中的兴叹、赞美与咒骂;再归当下,反思近代文明崛起后,人类活动引发的气候巨变及其潜在威胁。
叶嘉莹先生一生从事中国古典诗词的教研,擅长以深入浅出的文字,把当代西方文学概念融汇、应用于中国古典诗词的探讨和诠释,以直悟配合精析,见解独到,卓然成家。除了研究诗词,叶先生也自己创作诗词。《独陪明月看荷花 叶嘉莹诗词选译》即是从叶先生历年所作诗词中选取六十余首,由陶永强译成英文,谢琰配以诗词相应的书法作品,结集出版。 细读《独陪明月看荷花 叶嘉莹诗词选译》中的作品,可以体会叶先生坚毅不拔的精神,从中可见其顿悟人生种种的困苦,终能升华自我,予人的启迪无穷。