本书是一部藏传佛教密宗名著,原名《中阴得度》,中文译者参考西方人士熟知的古代《埃及度亡经》书名而译为《西藏度亡经》,中阴得度,顾名思义,就是人在已离人世之后,尚未投生之前这个名为“中阴”的阶段之间听到有人呼唤他的名字,对他读诵这部经典,即可使身在“中阴”境中的亡灵,解除种种“中阴险难”的恐怖,乃至证入不生不灭的法身境界或得报身佛果,以了生死轮回之苦,至少亦可得到上品的化生或转生,以免落入饿鬼、、地狱等三恶道中但所有这些,皆系亡羊补牢之法,不仅事非得已,且到时有没有人呼唤、读诵,亦颇成问题!因此,的办法,莫如提前尽早在死前读诵并加思维忆念,以免仰赖他人而得有备无患,以免失之交臂!
在《穿过针眼》中,古代晚期研究领域的创立者——彼得·布朗,从财富的角度审视了教会的崛起,以及它给崇尚贫穷美德、称贪婪为万恶之源的制度所带来的挑战。 布朗结合奥古斯丁等主要 教思想家的观点,考察了新财富涌入教会所引起的争议,以及人们对财富态度的变化;描述了富有的捐赠者在危机四伏的帝国中日益增长的影响力;展示了利用财富来照顾穷人与罗马旧式慈善事业之间的竞争;呈现了那些为了得到天上的财宝而捐出钱财的普通人。
本书是以中华传统文化杨岐禅文化为背景,以时间线——朝代来划分各章,以人物线——历代杨岐禅文化的代表人物为主线索,将有关杨岐禅文化的文献资料加以史实考察论证,并以杨岐禅文化历代传承图为衔接对照,使得读者对杨岐禅文化的源流、世系传衍、发展历史的全貌一目了然,可读性强。书稿始终坚持以历史唯物主义为指导,忠于历史,忠于事实,对杨岐禅文化的地位及影响进行了客观论述,注重地方历史对杨岐禅文化形成与传播的影响,记述了杨岐禅文化在 上的传播与影响力。
《修学缘起法》主要内容包括浅谈“如实观照”;再谈“如实观照”谈谈如何休学佛法;修学佛法“三十二要义”等内容。
索伦教授是我们时代最伟大的学者之一,他是奠定犹太教神秘主义研究的坚实基础之人。在这部划时代的书中,他概述了哈西德主义从其古代发端到近代的发展。大胆而深刻的理念和象征得到了分析和评价。索伦的著作使我们关于犹太教和神秘主义在西方思想中的作用的整个观点发生了根本的改变。
本书是一部藏传佛教密宗名著,原名《中阴得度》,中文译者参考西方人士熟知的古代《埃及度亡经》书名而译为《西藏度亡经》,中阴得度,顾名思义,就是人在已离人世之后,尚未投生之前这个名为“中阴”的阶段之间听到有人呼唤他的名字,对他读诵这部经典,即可使身在“中阴”境中的亡灵,解除种种“中阴险难”的恐怖,乃至证入不生不灭的法身境界或得报身佛果,以了生死轮回之苦,至少亦可得到上品的化生或转生,以免落入饿鬼、、地狱等三恶道中---但所有这些,皆系亡羊补牢之法,不仅事非得已,且到时有没有人呼唤、读诵,亦颇成问题!因此,的办法,莫如提前尽早在死前读诵并加思维忆念,以免仰赖他人而得有备无患,以免失之交臂!
本书归纳了芮传明先生有关东方摩尼教课题研究的的内容和观点,谈到了东方摩尼教与中国古代社会、文化之融合,特别提到了和古代大众信仰的相互渗透、影响的关系。是目前这一课题研究的扛鼎之作。除了导言外,全书分为神、魔名号二释,基本教义研究,文化交流探讨三个部分进行了介绍。
大量的考古发掘资料证明,河湟流域是青藏高原文明起源很早的一个地区。这里有着悠久的历史和丰富的古代文化遗存,是安多地区藏族文化的最早发源地之一。本书所揭示的正是这一地域藏族农业社会民间信仰文化的生成、传承及变迁的大致脉络,尤其是那些与藏族农耕、村落生活相伴随而形成的鲜为人知的宗教事项和故事,它们既生动、鲜活,又富有极深的蕴义,与臧乡人们日常生活中的无奈、痛楚和迷茫息息相关。
本书为学术类图书本书对明代道教文化与社会生活的关系进行系统的探讨,根据明代社会阶层的差异及社会生活的复杂多样性,讨论了道教文化与统治阶层士人阶层社会民众的社会生活的关系,认为明代道教发展的真实状况是道教的生活化,即明代道教是一种生活道教
广告语:全面反映原始佛教思想,巴利三藏·经藏中篇经典集合的首次汉译.《汉译巴利三藏·经藏·中部》属于“汉译巴利三藏”丛书,由北京大学外国语学院南亚学系段晴教授主持翻译,北京大学外国语学院南亚学系萨尔吉