本教材是适合机械工程、电气工程及自动化以及信息工程3个专业学生使用的职场英语教程,共12个单元,主要涉及机械工程、机械制造、维修、销售,电气工程、电气自动化合成技术、电子机械以及电力系统,信息工程、计算机网络、数据库、光纤通信等方面,对于提高这些专业学生的英语职场应用能力和职业素养有很大帮助
本书以培养学生的专业英语阅读能力为主要目标,内容共分为三部分:部分为古典控制理论;第二部分为现代控制理论;第三部分为科技文献阅读。读者通过对前两部分的学习,不但可以熟悉自动控制常用专业词汇,而且也可对现代控制理论较为活跃的理论分支有一定了解;后一部分旨在为读者终阅读专业文献铺设后的桥梁。 本书可作为高等院校自动控制专业学生的英语阅读教材,也可作为自动控制类专业技术人员的学习、参考用书。
本书是为高等院校理工科学生编写的英语科技论文翻译与写作教程,内容包括英语科技论文的基本特征,如分类方式、写作规范、文体特征等;英语文献阅读和检索的常规方法;英文科技论文的翻译过程、典型结构的翻译方式,及其翻译标准、技巧;科技论文的架构、组织和撰写,摘要、引言、正文、讨论、结论、致谢、参考文献等的写法以及投稿的相关问题;科技论文写作的一些技巧,如文本的组织、编辑,以及文献管理等方面的技巧和方法。 本书可供高等院校理工科本科生、研究生教学、自学使用,也可供科研人员参考。
《英汉.汉英地震工程学词汇》是在《英汉地震工程学词汇》的基础上经过增补、修订,并再新添汉英词汇内容编写成的。 《英汉地震工程学词汇》自1983年由地震出版社出版以来,承读者关爱,先后两次印刷共发行15000册,目前仍有读者不时来信询问何处有售或要求函购,因该书已告罄,难以满足读者的要求。
专业英语类教科书的生命力,又在于它的语言。由于《通信英语》的课文主要选自美国高校的教科书和一些高级别的技术刊物,因而句法地道,语言朴实,文字流畅。同时,由于课文出自不同作者之手,因而展示了不同的文风和文体,较全面地提高读者的视野和英文水平。作者以为,这正是《通信英语》深受好评的原因所在。 专业英语类教科书的生命力,还在于它的专业。《通信英语》的课文,涵盖了当代通信领域的所有新技术领域,对专业的描述深入浅出,使读者更易集中精力,专注英语学习。作者以为,这亦是本书长盛不衰的重要原因。