《CATTI法语笔译实务.三级.专题强化与练习》由林思遥,刘群编著
《法语笔译:翻译技巧与快速提升》由刘群,林思遥编著
本书内容简介:众所周知,语言学习的基础是词汇,掌握常用词汇或基础词汇是表达思想和进行交际活动的关键环节。 本套教材引进自德国知名语言教学机构cornelsen出版集团,共六个分册,分别是《德语基础词汇分类学习手册》、本书、《西班牙语基础词汇分类学习手册》(以下简称“手册”),以及与各手册配套使用的《德语基础词汇强化练习》、《法语基础词汇强化练习》、《西班牙语基础词汇强化练习》(以下简称“练习”)。 本套书的亮点之一是与学习手册配套的强化练习册。练习的内容涵盖了手册中所有单词,形式上既有排序、填空、连线等以单词为主体的练习,也有写作及语言表达等开放式训练,简单实用,便于学习者将掌握的词汇在日常生活交际中自如运用。
从法国购取版权的《法语实用语法》可算是目前国内法语语法书中的全新一代。它涉及到学生在最初几年中正确理解和运用法语所必需的所有语法要点,其内容编排和版式设计突出要点,别具一格,很能带动学生的求知积极性。本书以巴黎索邦大学对外法语教学专家丰富的教学经验为基础,对法语语法最常用的规则和最常见的现象作了精辟讲解。书中配有大量例子,旨在帮助初学者事半功倍地学好法语。每章的日常小对话均伴有幽默、活泼的插图,包含了解释过的语法概念,使学生能自然、轻松地提高口语能力及巩固语法知识。本书采用双色,正文前生动地列举了语法要点等章节结构图,打破了以往语法书的拘谨,为读者提供了一个立体的语法概念。 本书的编写采用了传统的语法理论,同时借鉴了法国一些新的语法著作的优点。为了便于中国读者更好地使用
本书主要在三语习得和外语习得动机理论框架下,运用Gardner的AMTB动机研究模型,通过对长春师范大学法语本科大一至大四学生为期2年的实证研究,分析不同动机维度对学生法语学习动机产生的质性影响和强度变化规律。本书紧扣新时代中国学生特点,深入分析家庭、地域、身份等动机变量对学习产生的影响,从而丰富了外语习得动机动态研究场域。全书集动机研究新理论、新观点于一身,条理清晰,逻辑分明,阐述清楚,既可为我国法语教师的教学工作提供指导,也可以为三语习得动机理论研究提供参考借鉴。
本书共收集了5000余个法语常用词汇。在编写过程中,我们列出了这些单词的最常见的意思,并给每一个词义配上了相关的同义词,同时附上了生动而贴近生活的例句,从而在记忆这个生词的时候起到举一反三的作用。相信这本书可以帮助读者快速提高词汇量,准确地掌握法语常用词汇的用法和结构。同义词的种类繁多,同义的程度也不尽相同。世界上既没有的同义词,也没有含义完全一样的词,所以本书对相关词义的同义词的列举只能是同义词海洋中的一小部分。