本书是与《汉语普通话语音教学示意图》配套的教师用书。随着推广普通话和对外汉语教学事业的迅猛发展,教师队伍也在迅速扩大。尽管绝大多数汉语教师能说一口标准的普通话,但是他们往往不知道怎样指导学生,学生才能学会。一个中国人可以很容易地判断一个外国人的普通话说得标准不标准,正如我们可以很容易地判断一个人是否感冒了一样。但是,作为一个汉语教师,不能只是简单地判断他的声韵母、声调和语调是否正确,还要准确地判断错出在哪里,以及应该如何纠正,就像医生一样,要诊断出得了什么类型的感冒,应该吃什么药,怎么去治疗。这也是一名语言教师应具备的基本功。作为多年从事对外汉语教学的老教师,我们根据自己的教学经验编写了这本书,在文字上尽量通俗易懂,作为“见面礼”奉献给各位新教师。《汉语普通话语音教学示意图
近年来,学习韩国语的中国人的数量持续增多,他们学习韩国语的目的之一是希望能够与韩国人进行语言交流。《韩国概况》这本书是专门为中国读者编写的,特别推荐给想进一步了解韩国且对促进中韩两国的交流怀有极大热情的韩国语学习者。本书旨在加深中国的韩国语学习者对韩国社会与文化的理解,促进韩国语学习,使准备赴韩或已经在韩的韩国语学习者更快适应韩国生活。
中韩两国是一衣带水的近邻,自1992年中韩两国建交以来,在政治、经济、文化、教育、体育、旅游等诸多领域开展了全方位的交流,在我国掀起了“韩国语热”,学习韩国语的热潮与日升温。但我国尚无以现代韩国语语言释义韩国语词汇并反映韩国语言与生活的韩文版韩国语词典。为了填补我国图书市场的这一空白,为了满足学习韩国语的广大读者的实际需求,使读者全方位地了解并掌握韩国语,我社策划并引进教育性、学术性出版机构韩国教学社的《韩国语词典》。《韩国语词典》是由在辞书与教材编纂方面具有权威性的韩国教学社编纂而成。本词典是由我社出版的国内体现现代韩国语概貌的世纪版《韩国语词典》。本词典在编纂过程中,以现代韩国语语文为主,兼顾百科的编纂方针,收录了政治、经济、文化、科技等诸多学科领域的固有名词、新词语、外来语
“中国文化百题”共四辑,每辑五十题,每题三分钟,全区码国际版/中德文双语解说和字幕,汇集中国文化精华,高清晰画面。
《食物营养成分速查手册》本书提供了上百种食物营养的数据查表,不仅详细介绍了谷类、蔬菜水果类、豆类、乳类及其制品、肉类、海鲜类、蛋类、菌菇藻类、糖类等9大类食物的营养特点,并对照食物营养成分表,给出相应类别食物的主要营养素参考值,便于读者对各种食物有客观的认识。每一类食物都有对应的食谱,附有详细步骤,指出营养价值所在、适宜人群等,同时将食物的选购和保存方法收录其中。可作为广大居民的营养知识普及读本。
一篇篇陆文夫认为[很有趣]的美食文章《吃在苏州》序荆歌和叶正亭一起吃饭,吃的就不仅仅是饭,而是文化。他对美食真是热爱,那种爱,远不是他所自谦的"馋痨胚"。他不光好吃,更能琢磨。对于烹饪,他是专家,精于理论,勤于实践。席间,对于每一道菜,其来源、做法、风格、得失,他都津津乐道,如数家珍。仿佛这些菜,都是他亲手做的。我常常产生这样的错觉,和他共进午餐或者晚餐,我不是来吃喝的,而是来听课。对于每一道菜,也不再纯粹以菜视之,它是一道题,一个科研项目。其好处是,自己并没有在吃中变得好吃懒做、吃喝丧
《中韩口译入门》以真实会议口译资料为基础,结合作者多年教学与实践经验编写而成。内容包括中韩口译常用语句、用法知识、会议口译进行的方式和步骤、口译趣闻、口译练习等等。真实性:《中韩口译入门》收录真实会议发言稿,学习者可以身临其境,进行中韩互译。全面性:《中韩口译入门》内容涉及政治、旅游、工业、经贸、文化等方方面面。合理性:《中韩口译入门》按照会议程序安排内容,实用有效。广泛性:《中韩口译入门》既可以作为韩语学习者的自学,也适合课堂教学使用。无论是韩语级学习者,还是口译从业人员,《中韩口译入门》都可以为他们指点迷津。《中韩口译入门》配有一张,由韩籍专家和中国播音员共同朗读,发音纯正地道。
《少女生活小百科(修订本)》是目前国内第一本为各界少女编写的读物,她的内容丰富实用,女孩子的羞涩之隐、花季里的烦恼,都可以在这里找到答案;同时,那些课堂上不讲的知识,你也可以在这里找到哦,比如怎样对待生活、与人相处,总之在这里,女孩子们可以分享闲暇生活中的无限乐趣!
本系列图书由韩国语教育开放研究会编著,其中初级教材分2册。韩国语教育开放研究会编写的《新魅力韩国语(1)》12课,课文围绕出场人物在韩国生活、学习、工作等各方面来展开,内容贴近生活,涵盖衣食住行等各个方面所需要的常用表达。《新魅力韩国语(1)》难度适中,结构合理,每课都设置了听说读写四个方面的练习,使学习者对于韩语的学习不仅仅停留在书面和语法,而且能有效地运用到实际生活之中。书中大量精彩插图,让学习更加生动活泼。
本学科特色与优势的核心就是“双语双文化”。延边大学地处中国东北,毗邻朝鲜、日本,使得本学科具备了兼具朝鲜(韩国)语言文化与中国语言文化或日本语言文化的双语双文化比较研究的优势。本学科大多数成员除了熟练掌握朝鲜语与汉语以外,还能比较熟练地使用日语或英语,形成了双语双文化或多语种多文化的科研优势。因此,本学科在外朝鲜·韩国语言文学研究领域具有跨语言、跨国界、跨意识形态的特殊科研优势。同时,朝鲜·韩国语言文学学科在国际上的地位日趋显著,尤其随着中目建交、中韩建交,中国与韩国、日本、朝鲜等东亚各国的经济、文化交流的迅速发展,朝鲜语言文学学科在全国各大学相继建立。在国际上,朝鲜语言文学学科也具有比较重要的地位。在中国,无论是对促进文化发展和高等教育的国际化,还是促进经济建设,朝鲜语言文
《中国文化读本(韩文版)》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,显现中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,在读者面前展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、优雅大度、开放包容、生生不息、美善相乐的人文形象。本书分为37讲,向读者介绍博大精深的中国文化。文中不仅介绍孔子、老子等诸子百家的哲学思想,而且汉字的起源、发明的创造以及中国人的生活习惯、各地美食等都囊括其中。在这些看似我们早就了解的专题中,作者提供了另一种有深度的认识,一种新鲜的认识。如:在讲解孔子思想时突出他的天人之学和人生境界的学说,在讲解《孙子兵法》中强调孙子的战略