本词典收录了6000余条适用于日常生活的、突出词义实用功能的维吾尔常用词,按维吾尔语字母顺序编排。每个词条一般由词性、释义及示例三个部分组成。词性主要包括了名词、动词、形容词、副词、后置词、代词等;释义主要选取了满足日常学习生活,且使用频率较高的释义,极大地突出了词典的实用性;示例则完全体现了常用词在具体语境中的弱化及变形特点。此外,示例还收录了大量体现维吾尔文化特点的民间谚语。本词典既适用于从事维汉翻译、维吾尔语教学的科研工作者,也适用于学习国家通用语或维吾尔语的读者群体。
《实用越汉 汉越词典》是由中越专家携手合作编写的一本便携式实用型词典,精选了社会、政治、法律、工业、农业、商业、金融等领域的7万多个常用词汇,为与越南交往的教育、学习、研究、贸易、投资、会展、外事、旅游、文化交流等行业使用者提供方便的工具书。该词典包括越汉、汉越两部分,根据越南语、汉语的常用词汇并结合越南、中国的使用情况来甄选词条,除*常用词汇外,还包括少量的俗语和惯用语等,并注意收集近年来出现的常用语,有利于相关专业的学生和各行各业的社会读者学习、参考,力图在时代性、科学性和实用性上适应读者的实际需要。
\"《重音与节奏:拉丁语和希腊语的韵律特点》(Accent and Rhythm: Prosodic Features of Latin and Greek)。该书 部分“理论背景概述”由韵律学历史背景入手,分别从音位学和语音学角度研究了古典拉丁语和古典希腊语音节,进而研究了元音和辅音的音量和音长、重读、音调、重音、格律和韵律。第二部分“拉丁语的韵律结构”和第三部分“希腊语的韵律结构”分别研究了古典拉丁语和古典希腊语的音节结构、音量和音长、词语关联、重音、重读等内容。本书为西方古典学界 重要的古典希腊语和古典拉丁语比较音韵学著作之一,对于古典希腊语和古典拉丁语诗歌翻译研究尤具有重要学术价值。 \"
本书采用结构主义的描写方法研究泰国民族文学《泰人失去土地》等多部作品中现代泰语个体量词的语法分布及与之对应的语法功能。研究表明泰语量词主要具有三种语法分布:“名-数-量”、“名-量-修”和“量-名”,分别对应三种主要功能:计量单位、指称单位和构词单位;研究发现泰语还具有“数-名”、“量-名-限定代词”、“量-名-形-限”和“名-量-形-限”等分布,这说明泰语量词语法功能还有一些有价值的特点。 本书结构清晰,语料丰富,论证严谨,文字简洁,适合于泰语专业师生、侗 研究者以及研究量词的语言学者阅读、参考。
缅甸语使用人口众多,历史悠久,又有着丰富的碑铭和历史文献等文字记载,在研究汉藏语系语言中是一种重要的语言。尤其是在缅甸语方言中保留了许多汉藏语系原始母语和上古汉语语音、词汇和语法的原始面貌,因此,研究
《罗马尼亚语语法》是根据罗马尼亚科学院出版的,并参考了罗马尼亚出版的各种语法专著编写而成的,供罗语专业学生和自学罗语者使用。《罗马尼亚语语法》最早于七十年代初以油印本形式问世,后来又作过一些修订重新打印。油印本曾作为罗语专业历届学生学习语法所使用的基本教材。《罗马尼亚语语法》吸取了长期教学的经验,对原油印本作了重大的修改,尤其是删去了那些难懂或过时的例句,补充了大量接近生活、通俗易懂的例句。
泰米尔语为印度的官方语言之一。作为泰米尔语入门级教材,本书内容包括国情及语言概况单元、正文单元及附录三大部分。国情及语言概况单元简要介绍泰米尔人和泰米尔语语言概况及语音等。正文单元含常用句、对话、语言
央视纪录片《如果国宝会说话》用100 件国宝述说中国古人的创造力,共100 集,每集5 分钟,通过讲述一件文物,介绍国宝背后的中国精神、中国审美和中国价值观,以全新视角带您读懂中华文化。 、二季播出后,受到观众好评并带起来一波文博热。 本书完整呈现了《如果国宝会说话》 季25 件国宝的故事内容,以流畅生动的语言讲述国宝背后鲜为人知的传奇故事和曲折经历,在引人入胜、跌宕起伏的故事中,寻找中华魂魄, 读者领略中华国宝不朽的价值与魅力。此外,图书增加了大量有关文物的制作工艺、相关中国文化、中外文化对比的辅文,使本书 具人文性、知识性和艺术性,使历史文物爱好者和广大读者继纪录片后,能对文物传奇、历史探索、中华文化有 为深入的探寻。