《隐喻研究及其在英语语言学中的应用》共分为五章。章是概述性的一章,主要从隐喻的界定、本质、类型、功能特征以及哲学基础等方面对隐喻做了一个初步认识;第二章站在隐喻的结构角度,对隐喻的结构类型、隐喻关系的可逆性研究、隐喻的非言语研究以及隐喻过程的研究等方面内容进行了深入探讨;第三章主要针对语言学中隐喻的应用,分别从跨文化角度中的隐喻、认知语言学中的隐喻、隐喻对翻译决策的影响以及文学中的隐喻形态等方面进行分析;第四章是站在英语教学的实践方面对隐喻展开研究,主要内容为隐喻研究与英语教学、英语教学中隐喻的作用、隐喻研究与英语词汇、语法教学、隐喻研究与英语阅读、翻译教学以及隐喻研究与英语交际能力教学;第五章也是该书的最后一章,主要是从文化的角度对隐喻进行研究和探讨,主要是从文化和隐喻的
本书以条理清晰、分析透彻为原则,以易于查询和掌握为目的,将当前外语言学相关教程归纳、整理为适合学生接受的笔记式文本。、精炼、深入、明晰是本书的具体特点。本书适用于英语专业本科生、自考生、研究生,特别是准备报考英语专业研究生人员的有价值的学习辅导手册,同时亦将为英语语言学教学和测试提供有效帮助。
本书系统地介绍了英语修辞理论和技巧,帮助读者比较深入地认识修辞现象以提高修辞素养。本书的着眼点在“实用”,内容上一以贯之的是修辞的实践性。大部分章节都从分析、比较、修改语言实例人手,最后归结落实到写作技巧上。本书是多年教学、科研的全面总结,反映了当今英语修辞学研究的新观点、新方法、新成果,同时又根据具体的修辞活动提出了作者自己的见解和主张。本书的主要使用对象是大学英语教师和英语专业学生,也适用于非英语专业学生,还可以作为英语修辞爱好者自学之用。
本书广泛地吸取了外众多学者的学术营养,具体介绍了:英汉传媒特点对比研究、英汉传媒话语创作对比研究、英汉新闻话语对比研究、英汉报纸版面设计对比研究、英汉新闻文本解读对比研究、英汉传媒图片解读对比研究等。
《英语口语教程1(教师用书 第三版)/普通高等教育“十一五”规划教材》贴近当代大学生的文化和社会生活,紧扣社会现实,兼顾中西文化,内容涉及世界和我国当代生活、经济、文化、科技等热点话题,题材丰富多样,语言生动地道。
本套教材的编写力图体现我国高职高专英语专业教学实践的特点,遵循高职高专教育“实用为主、够用为度”的总体指导方针,充分反映中国学生学习英语的规律和要求,同时体现我国英语教学研究的新成果、新思维和新理念。教材的设计充分考虑高职高专英语专业的课程设置、课时、教学要求与高职高专英语专业人才培养要求与目标,处理好打好英语语言基础与培养英语语言应用能力的关系,强调英语语言基本技能的训练与培养实际使用英语从事涉外交际活动的语言应用能力并重。
借助相关学科的论述,探讨口译评估研究的基本问题,探索口译评估方法论,为口译质量评估研究提供基础。 通过从口译职业市场的现状到职业能力评估与服务质量评估的类别、方法等,分析和评述现行的职业评估模式。 分析、研究口译教学训练课程的设立、训练质量评估的目的、评估类型。以及各训练阶段的评估方法和手段,理清教学训练评估中的关键性问题。 探讨口译研究评估的定位,明确口译评估研究的地位和作用,摸索口译评估研究的新方向、新路径和新手段。
《英汉口译导论》是以外有关语言学理论、跨文化交际理论、口译理论等为主要依据,坚持理论联系实际,坚持以新颖(选材新、立意新、体例新)和实际(实际的需要、实际的运用、实际的水平)为编写原则,以口译理论的专题模式和口译实践材料构成全书,目的是培养学习者获得口译理论的基本知识和口译实践的基本能力以及学以致用、运用自如的口译技巧为目的的。同时,编者利用长期从事口译科研和教学中所积累的丰富经验和资料.并结合外形势的发展,不断收集、更新、补充新材料,在反复实践.总结提高的基础上编写了《英汉口译导论》。
本书专题研究了英语新闻语篇中第三人称代词语篇回指的输入和输出问题。全书基于语料库和实证调查,从句法、语义、语用和认知层面对第三人称代词回指关系在语篇层面的分布模式和释义过程进行解析,重点探讨了回指编码机制、歧义回指的释义机制、间接回指的语篇转喻机制等问题。在梳理相关理论体系、理清概念分歧的基础上,对当代最主要的几种回指理论模式的解释力进行了检验、整合,提出应以全景视角审视语篇中各种复杂多变的回指现象,在双向优选的处理程序中结合关联-顺应原则来设置语篇回指的评估机制。本书尝试性地将高度形式化的优选理论框架与语言顺应理论相结合,构建了一个动态的“双向优选一顺应回指模式”,以期在语用优选理论的分析框架下将形式化的精细研究和功能化的语用认知推导相结合,使这一模式具有更高的可操作性和
《交际法语言教学》的编者认为,语言教学主要是实践行为,并且遵循规律。此论文集侧重语言学与社会语言学对语言教学的影响,并非意味着语言教学仅受此两个学科的指导。由于篇幅有限,本书没有对教学法悠久的历史作详细介绍,也没有探讨人类学、语义学、心理学、社会心理学与语言教学的关系。 《交际法语言教学》的读者对象为语言教学的研究者、教师和师范院校学生,特别是外语教师、研究生和外语专业的高年级学生。
《语法教学实用技巧》是专为英语教师和准备做英语教师的人编写的“英语语言教学实用技巧”丛书的一本。丛书中的每本介绍教学相关主题的基础理论背景以及一系列实用、新颖的教学策略和技巧。(《语法教学实用技巧》)全面介绍了语法教学的基本概念和方法,既有助于新教师尽快适应、掌握语法教学,对经验丰富的教师也颇有启发,有助于更新其教学理念和教学活动,提高教学质量。
全球有近10亿人使用英语或学习英语,每天我们都在努力K英文、说英文,但有多少人真正了解,英文是怎么回事?历史上的句英文说了什么?英文为什么有那么多没有道理的规则,为什么“四”是four,“四十”就不是fourty?同样说英语的英国人和美国人,为什么也会鸡同鸭讲?《布莱森英语简史》可以回答你! 闻名世界的旅游作家比尔·布莱森扒完《万物简史》再揭英语老底!在《布莱森英语简史》一书中,比尔·布莱森摇身一变化身语言历史学家,谈古道今、旁征博引、追根究底对成功的营销案例——英语——空前大起底。 《布莱森英语简史》不仅是一本另类的英语学习读物,它更是一部欧洲文化进化史,一本信息丰富的英语百科全书,当然你也可以当它是一本英式笑话大合集来阅读。总之,阅读本书会让你从10亿英语使用者中“脱颖而出”。