鉴于我国加入WTO后经贸形势的迅猛发展,我们在十多年的教学经验基础上,选编了这本《新编国际商务日语实务》。我们编选的指导思想是,既注重国际商务的基本知识,又兼顾日语语言知识,使学生学过本后,能够获得熟悉情况、掌握知识两方面的收益。在国际商务基本知识方面,我们以日本进出口业务为中心,从介绍日本进出口的有关规定开始,按进出口业务的流程,依次叙述发现客户、资信调查、贸易条件、签约前的过程、合同文范例、海上运送、提单、报关、装船、海上保险、外汇及外汇汇率、结算方式、信用证、中间贸易、成套设备出口、索赔等这些国际商务活动中的基本专业知识,内容力求完整、系统、科学,语言力求通俗易懂,材料力求新颖、实用、跟上时代前进的步伐。在日语语言知识方面,我们除对课文中出现的语法、句型进行解释外,还有单
本书是为对日软件开发工程师编写的一本有针对性的教程,融入了大量与IT工作相关的词汇,课文内容与会话情景取材于IT公司日常事务。从事软件项目或者赴日软件开发工作时,读写软件设计书,与日本同事交流等,都需要用到日语。不仅如此,IT企业中工作内容与技术相关,会用到大量日语IT专业词汇。通过本书的学习,读者不仅能够掌握工作所需的日语运用能力,还能够掌握对日软件项目或者赴日工作时所需要了解的日本企业文化、行业情况等知识,降低适应对日IT企业环境的成本。本书以对日软件开发企业的相关工作为重点,兼顾其他日本企业的特点,适合计划加入对日软件企业,尤其是计划从事对日软件开发工作的学员为教程使用。
为促进商务日语学科建设,适应教学改革和创新的需要,对外经济贸易大学出版社联合对外经济贸易大学、南开大学等高校的骨干教师共同编写“商务日语核心系列教材”。本套教材主要适用于全国高等院校日语专业的本科生。本套教材是针对目前教材选材陈旧的状况,根据经济发展的实际需要,贯彻商务日语教学的基本思路编写而成的。体现了商务日语专业教学特点和要求,是面向21世纪的一套全新的立体化商务日语系列教材,将日语听说读写译基本技能与商务知识融合,力求培养新时代的实用型、复合型人才。本套教材包括《商务日语写作》、《商务目语谈判》、《商务日语听说》、《商务日语翻译》、《商务曰语文章选读》、《经贸日语泛读》、《日语同声传译教程》等。它不是封闭的,而将会随着教学模式、课程设置和课时的变化,不断推出新的教材。对
本书细分了商务人士必经的各种交流场合,用地道丰富的语言描绘了各种场景下的沟通方式。书中的会话反映了日本人在商务交往中的规范,以及日本公司的企业理念。内容既有基本的寒喧和自我介绍,也涉及的商务、法律、财务知识,同时还加入了许多目前在日本被热议的新鲜话题。本书开篇的“需要牢记的商务礼仪”详尽介绍了日本独特的商务礼仪和日本的社会状况。每课句型被分为初级、中级、,充分考虑了不同层次学习者的接受能力和需求。对于需要经常参与涉外工作的人士来说,本书无疑具有相当的实战性和针对性。
本书特点:精选合适素材书中所有课文和例句都是从开发现场的设计书中精选而来,避免了日语学习与工作应用相脱节的问题。体现设计书规范课文设计体现了书写设计书时应该遵照和注意的事项,在每课开头加入“前言”以帮助读者更好地了解设计书各部分的作用及书写方法。 增加背景说明为了帮助读者理解课文内容,我们在每段文章前都加入了和产品相关的背景说明。提供实用句型书中提供了大量的通用句型和例句,可以作为书写设计书时的参考。此外文章配有注音和翻译,可以提高读者的阅读和理解效率。全书结构:本书由14课构成,分为功能设计书和测试设计书两部分。这两类设计书是软件开发中应用广泛、需要开发人员阅读和书写的主要的文档。功能设计书以其一般书写规范为顺序,包含了常见的内容。例如,开发目的是设计书中应首先明确的;功
本书特点:精选合适素材书中所有课文和例句都是从开发现场的设计书中精选而来,避免了日语学习与工作应用相脱节的问题。体现设计书规范课文设计体现了书写设计书时应该遵照和注意的事项,在每课开头加入“前言”以帮助读者更好地了解设计书各部分的作用及书写方法。 增加背景说明为了帮助读者理解课文内容,我们在每段文章前都加入了和产品相关的背景说明。提供实用句型书中提供了大量的通用句型和例句,可以作为书写设计书时的参考。此外文章配有注音和翻译,可以提高读者的阅读和理解效率。全书结构:本书由14课构成,分为功能设计书和测试设计书两部分。这两类设计书是软件开发中应用广泛、需要开发人员阅读和书写的主要的文档。功能设计书以其一般书写规范为顺序,包含了常见的内容。例如,开发目的是设计书中应首先明确的;功